日西翻訳辞書・事典:撫・膝・選・皺・澄・影・履・暫・慶・鋭

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 15
翻訳:pasar la mano, frotar suavemente, acariciar
ブ, フ
撫でる: なでる: pasar la mano por algo, frotar algo suavemente, acariciar a uno
撫で上げる: なであげる: pasar la mano por [peinar] (el pelo) hacia arriba <<<
撫で下ろす: なでおろす: dar un suspiro [respirar] de alivio <<<
撫で付ける: なでつける: alisarse [asentarse] (el pelo) <<<
熟語:愛撫 , 撫子
語句:軽く撫でる , 顎を撫でる , 顎を撫ぜる
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:rodilla, regazo
シツ, シチ
膝: ひざ
膝を組む: ひざをくむ: cruzar las piernas <<<
膝を付く: ひざをつく: ponerse [hincarse] de rodillas <<<
膝を付いて: ひざをついて: (hincándose) de rodillas <<<
膝を崩す: ひざをくずす: sentarse a sus anchas [con comodidad] <<<
膝を屈する: ひざをくっする: arrodillarse <<<
膝を曲げる: ひざをまげる: doblar las rodillas <<<
膝までの深さの: ひざまでのふかさの: ajustados que terminan en la rodilla <<<
語句:膝小僧

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 政治
画数: 15
翻訳:escoger, elegir, seleccionar
セン, サン
選ぶ: えらぶ: escoger, elegir, seleccionar
熟語:厳選 , 選挙 , 選手 , 選択 , 選定 , 抽選 , 当選 , 特選 , 落選
語句:会長に選ばれる , 議長を選ぶ , 議長に選ぶ , 議長に選ばれる , 手段を選ばず , 理事に選ばれ , ランダムに選ぶ

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:arruga
スウ, ショウ
皺: しわ
皺にする: しわにする: arrugar
皺が寄る: しわがよる: tener arrugas <<<
皺の寄った顔: しわのよったかお: cara arrugada
皺に成る: しわになる: arrugarse <<<
皺に成らない: しわにならない: ser inarrugable <<<
皺を伸ばす: しわをのばす: desarrugar [alisar] algo, quitar las arrugas <<<
皺くちゃの: しわくちゃの: arrugado
皺だらけの: しわだらけの
皺くちゃにする: しわくちゃにする: estrujar, arrugar
皺くちゃ婆: しわくちゃばばあ: carcamal, vejestorio <<<
語句:縮緬皺 , 目尻の皺


カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 15
翻訳:claro, transparente, puro
チョウ
澄む: すむ: clarificarse, aclararse, ponerse transparente
澄んだ: すんだ: claro, transparente, puro
澄ます: すます: clarificar, depurar, darse tono (jp.), tomar un aire afectado, presumir, aparentar tranquilidad, mostrarse impasible [impertérrito], ponerse serio, afectar ignorancia, fingir no saber algo
澄ました: すました: presumido, afectado, impasible
澄んだ目: すんだめ: ojos límpidos [claros] <<<
澄んだ声: すんだこえ: voz clara <<<
澄んだ水: すんだみず: agua clara [transparente, cristalina] <<<
澄み渡る: すみわたる: despejarse <<<
語句:乙に澄ます , 耳を澄ます , 見澄ます

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 15
翻訳:sombra, silueta, figura, reflejo
エイ, ヨウ
影: かげ: sombra, silueta, figura, reflejo
影が差す: かげがさす: arrojar sombra <<<
影の様な: けげのような: oscuro, sombrío <<<
影も形も無い: かげもかたちもない: desaparecer sin dejar rastro
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: desaparecer, esconderse <<<
影を潜める: かげをひそめる <<<
影が薄い: かげがうすい: estar desanimado <<<
熟語:影響 , 面影 , 幻影 , 撮影 , 火影
語句:噂をすれば影 , 影武者
同意語: , シルエット

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 履物
画数: 15
翻訳:zapatos, botín, botas, calzado, ponerse, pisar, hollar

履: くつ: zapatos, botín, botas, calzado <<<
履む: ふむ: pisar, hollar <<<
履く: はく: ponerse <<< 穿
熟語:草履 , 履物 , 履歴
語句:靴を履く , 靴下を履く , 下駄を履く , 下駄履きで , 草履を履く , 足袋を履く , 長靴を履く , 長靴を履いた , 履物を履く , 部屋履き , スキーを履く , スリッパを履く

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 15
翻訳:provisional
ザン
暫く: しばらく: un momento, de momento, por el momento, un minuto
暫に: かりに: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente <<<
熟語:暫定

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:deleite, placer, regocijo
ケイ, キョウ
慶ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< ,
慶い: よい: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, agradable, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno <<< ,
慶し: よし
慶: ちか, のり, やす, よし, みち: pers.

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:afilado, puntiagudo, agudo, cortante, filoso, agudo, intenso, fino, perspicaz, penetrante, sutil, rápido, acelerado, veloz
エイ, タイ
鋭い: するどい: afilado, puntiagudo, agudo, cortante, filoso, agudo, intenso, fino, perspicaz, penetrante, sutil
鋭い痛み: するどいいたみ: dolor agudo [intenso] <<<
鋭く: するどく: agudamente, intensamente
鋭くする: するどくする: afilar, aguzar
鋭い: はやい: rápido, acelerado, veloz <<<
熟語:鋭敏 , 精鋭
語句:刃の鋭い , 感覚が鋭い
反意語:

このページに有る記事:2289 - 2298、全部で:2794.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts15-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:08/11/18 11:07