日西翻訳辞書・事典:箔・滾・摧・遥・穀・精・碧・榎・漁・墨

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 飾り
画数: 14
翻訳:hoja (metálica), pan, persiana de bambú [de caña]
バク, ハク
箔: はく: hoja (metálica), pan
箔を付ける: はくをつける: dorar, obtener [adquirir] prestigio <<<
箔: すだれ: persiana de bambú [de caña] <<<
熟語:金箔

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 14
翻訳:borbotar, borbollar, burbujear, hervir, bullir
コン
滾る: たぎる

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 14
翻訳:romper, quebrar, quebrantar, estrellar, partir
サイ
摧く: くだく
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 位置
画数: 14
翻訳:lejano, remoto, muy distante
ヨウ
遥か: はるか: lejano, remoto, muy distante
遥かに: はるかに: a lo lejos, en la lejanía, a mucha distancia, mucho más, con mucho, de muy distinto modo
遥かに良い: はるかによい, はるかにいい: mucha mejor <<<
熟語:逍遥
語句:遥か彼方に , 波路遥かに
同意語: ,


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 穀物
画数: 14
翻訳:cereal, grano
コク
穀: たなつもの
熟語:穀物 , 穀類

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 14
翻訳:arroz refinado, espíritu (ext.)
セイ, ショウ
精を出す: せいをだす: dedicarse a algo, aplicarse en [a] algo, esforzarse en inf. <<<
精が尽きる: せいがつきる: estar agotado [exhausto] <<<
精: しらげよね: arroz refinado
精しい: くわしい: detallado, minucioso, conocer bien [a fondo], ser versado en algo <<<
精: こころ: corazón, mente, alma, espíritu <<<
精: もののけ: espíritu maligno
熟語:射精 , 精進 , 受精 , 精鋭 , 精液 , 精根 , 精子 , 精神 , 精度 , 精密 , 精霊 , 精錬 , 丹精 , 妖精
語句:精一杯

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:verde, azul, jaspe
ヘキ, ヒャク
碧: みどり: verde <<<
碧: あお: azul <<<
熟語:紺碧

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:almez, almezo

榎: ひさぎ
榎: えのき: almez chino (jp.)

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:pesca
ギョ, リョウ
漁る: あさる: buscar, pescar, andar a la caza [ir en busca] de algo
漁をする: りょうをする
漁に行く: りょうにいく: ir a pescar, ir de pesca <<<
漁が多い: りょうがおおい: producir una buena pesca <<<
漁る: すなどる: pescar
熟語:漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
語句:買い漁る , 蜜を漁る , 近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 芸術
画数: 14
翻訳:tinta, negro (conf.), oscuro
ボク
モク
墨: すみ: tinta china, barra de tinta (china), sepia
墨い: くらい: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<<
墨い: くろい: negro (a.), oscuro, moreno, bronceado, tostado <<<
墨で書く: すみでかく: escribir con tinta china <<<
墨を磨る: すみをする: frotar la barra para hacer tinta china <<<
墨を付ける: すみをつける: embadurnar con tinta <<<
墨を漬ける: すみをつける: mojar (un pincel) en la tinta <<<
墨を吐く: すみをはく: escupir tinta <<<
熟語:靴墨 , 水墨 , 墨絵 , 眉墨
語句:烏賊の墨
同意語:
次もチェック:

このページに有る記事:2246 - 2255、全部で:2826.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts14-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:08/09/19 19:00