日西翻訳辞書・事典:危・灯・因・竹・寺・共・全・西・老・地

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , 西 , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 保安
画数: 6
翻訳:peligro, riesgo

危ない: あぶない: peligroso, expuesto, arriesgado, aventurado, incierto, dudoso, inseguro
危ない目に遭う: あぶないめにあう: exponerse a un peligro
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: correr peligro [riesgo], andar en la cuerda floja
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: salvarse [librarse] por poco [por los pelos], librarse de una buena
危うい: あやうい: peligroso, expuesto, arriesgado, aventurado
危うくする: あやうくする: comprometer, arriesgar, poner algo en peligro
危ぶむ: あやぶむ: temer, inquietarse por [con, de] algo, recelar, preocuparse de [por] algo, dudar, sospechar, desconfiar
熟語:危害 , 危機 , 危険 , 危地 , 危篤
語句:足下が危ない

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:luz, iluminación, lámpara, fuego
トウ, チン, テイ
灯: ともしび: luz de una lámpara, luz <<< 灯火
灯: あかり: luz, iluminación, alumbrado <<<
灯: ひ: fuego, lumbre, llama <<<
熟語:街灯 , 外灯 , 舷灯 , 幻灯 , 提灯 , 点灯 , 電灯 , 灯火 , 灯台 , 灯油 , 灯籠 , 鬼灯
語句:蛍光灯 , 信号灯 , 進入灯 , 水銀灯 , 閃光灯 , 船尾灯 , 松明を灯す , 太陽灯 , 標識灯
同意語: ランプ

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 6
翻訳:causa, relación
イン
因る: よる: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo, fundarse [basarse, apoyarse] en algo, depender de algo <<<
因って: よって: por (lo) tanto, por eso, por consiguiente, de modo [de manera] que ind., luego
因む: ちなむ: tener relación con, conectarse con
因んで: ちなんで: a propósito de algo, con motivo de algo, con ocasión de algo
因に: ちなみに: a propósito, dicho sea de paso
因: もと: origen <<<
熟語:因果 , 因縁 , 原因 , 死因 , 要因
語句:遺伝に因って

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 植物
画数: 6
翻訳:bambú
チク
竹: たけ
竹の皮: たけのかわ: vaina de brote de bambú <<<
竹の子: たけのこ: brote de bambú <<< ,
熟語:夾竹桃 , 竹刀 , 竹馬 , 竹林 , 竹輪
語句:竹細工 , 支那竹 , 竹のカーテン
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 6
翻訳:oficina pública, templo (Antes, los bonzos trabajaban en una oficina)

寺: やくしょ: oficina pública <<< 役所
寺: てら: templo [monasterio] budista
熟語:寺院 , 寺銭
語句:浅草寺 , 清水寺 , 南蛮寺 , 本願寺 , 菩提寺

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 6
翻訳:juntos, ambos, todos
キョウ, ク
共: とも: contando, incluyendo, ambos
共に: ともに: juntos, ambos, igual
と共に: とともに: juntos, ambos, con, junto con, al mismo tiempo, a medida que ind. [subj.], igualmente, tanto A como B
共にする: ともにする: compartir algo con uno, participar en algo
共に働く: ともにはたらく: trabajar juntos <<<
共に暮す: ともにくらす: convivir, vivir juntos <<<
共に遊ぶ: ともにあそぶ: jugar juntos <<<
熟語:共演 , 共感 , 共学 , 共済 , 共生 , 共存 , 共通 , 共同 , 共鳴 , 共有 , 共和 , 公共
語句:二つ共 , 年と共に , 運命を共にする , 行動を共にする , 心身共に , 自他共に , 二人共 , 夕食を共にする , 両方共
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 6
翻訳:completo, entero, pleno, total, todo
ゼン
全く: まったく: completamente, totalmente, enteramente, del todo, verdaderamente, de veras, realmente
全くの: まったくの: completo, entero, pleno, absoluto, verdadero, mero, puro
全し: まったし
全くの所: まったくのところ: en realidad, de hecho <<<
全うする: まっとうする: acamar, terminar, completar, llevar a cabo algo, cumplir con algo, desempeñar
全て: すべて: enteramente, completamente, todo <<< ,
全ての: すべての: entero, completo, todo
熟語:安全 , 完全 , 健全 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全集 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全日 , 全然 , 全体 , 全長 , 全般 , 全部 , 全文 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪 , 万全
語句:終りを全うする , 全音階 , 全音符 , 全科目 , 全市民 , 職務を全うする , 全世界

西

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 6
翻訳:oeste, occidente, España (pref.)
セイ, サイ
西: にし: oeste (n.), occidente, poniente
西の: にしの: oeste (a.), occidental
西の方に: にしのほうに: hacia el oeste <<<
西に: にしに: en el oeste
西に行く: にしにいく: ir al oeste <<<
熟語:関西 , 西瓜 , 西部 , 西武 , 西洋 , 西暦 , 大西洋 , 東西
語句:西海岸 , 西会話 , 西本願寺 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州
同意語: スペイン
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 6
翻訳:viejo, envejecer, experimentado
ロウ
老いる: おいる: envejecer, hacerse viejo
老いては子に従え: おいてはこにしたがえ: 'Cuando uno es viejo, debe dejarse guiar por sus hijos'
老ける: ふける: envejecer, ponerse viejo
老けた: ふけた: envejecido
熟語:海老 , 敬老 , 長老 , 養老 , 老眼 , 老後 , 老人 , 老婦
語句:老夫婦 , 老婦人
反意語:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 6
翻訳:tierra, barro, terreno, lugar, sitio, posición
チ, ジ
地の果て: ちのはて: último rincón [confines] del mundo <<<
地の利を占める: ちのりをしめる: ocupar una posición favorable [ventajosa], ocupar un lugar estratégico
地: つち: tierra, barro <<<
地: とち: tierra, terreno <<< 土地
熟語:意地 , 各地 , 生地 , 危地 , 基地 , 窮地 , 見地 , 現地 , 高地 , 心地 , 敷地 , 死地 , 湿地 , 借地 , 地獄 , 地所 , 地震 , 地蔵 , 地頭 , 地面 , 地元 , 地雷 , 陣地 , 整地 , 戦地 , 宅地 , 大地 , 団地 , 地位 , 地域 , 地下 , 地殻 , 地学 , 地球 , 地区 , 地質 , 地上 , 地図 , 地帯 , 地中 , 地中海 , 地底 , 地点 , 地方 , 地名 , 地理 , 築地 , 積地 , 低地 , 天地 , 当地 , 土地 , 布地 , 農地 , 番地 , 墓地 , 盆地 , 無地 , 立地 , 路地
語句:天と地 , 一等地 , 埋立地 , 永住地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 緩衝地 , 乾燥地 , 寒冷地 , 寄港地 , 共有地 , 居住地 , 居留地 , 健康地 , 現在地 , 耕作地 , 荒廃地 , 候補地 , 行楽地 , 小作地 , 根拠地 , 災害地 , 作戦地 , 市街地 , 終焉の地 , 集会地 , 出生地 , 出身地 , 出発地 , 私有地 , 商業地 , 植民地 , 所在地 , 処女地 , 所有地 , 震源地 , 震災地 , 住宅地 , 巡礼地 , 上陸地 , 生産地 , 生誕の地 , 占領地 , 遭難地 , 滞在地 , 誕生地 , 着陸地 , 中心地 , 沈殿地 , 手拭地 , 農耕地 , 発信地 , 発生地 , 発送地 , 被害地 , 被災地 , 赴任地 , 振出地 , 分譲地 , 辺境の地 , 別荘地 , 本籍地 , 目的地 , 遊園地 , 遊覧地 , 洋服地 , 流行地 , キャンプ地 , シーツ地 , タオル地 , リゾート地
反意語:

このページに有る記事:284 - 293、全部で:2817.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts6-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:15/12/18 11:04