|
pronunciation:
ouen
kanji characters: 応
, 援
keyword:
sport
,
politics
translation: aid (n.), assistance, support, reinforcements, cheering, rooting
応援する: ouensuru: aid (v.), assist, support, back up, reinforce, encourage, cheer, root
応援歌: ouenka: supporter song <<< 歌
応援団: ouendan: party of rooters, cheering party <<< 団
応援団長: ouendanchou: cheerleader, head rooter <<< 団長
応援演説: ouennenzetsu: campaign speech <<< 演説
check also:
支援
,
エール
pronunciation:
ougi
,
okugi
kanji characters: 奥
, 義
other spells:
奥議
keyword:
education
translation: arcanum, secret principle
奥義を窮める: ougiokiwameru: master the secrets [mysteries] (of) <<< 窮
pronunciation:
ougon
,
kogane
kanji characters: 黄
, 金
keyword:
science
,
history
,
finance
translation: gold
黄金の: ougonnno: golden
黄金郷: ougonkyou: El Dorado <<< 郷
黄金株: ougonkabu: privileged share <<< 株
黄金数: ougonsuu: golden number <<< 数
黄金律: ougonritsu: golden rule [ratio] <<< 律
黄金旋律: ougonsenritsu <<< 旋律
黄金分割: ougonbunkatsu: golden section <<< 分割
黄金色: koganeiro: golden color <<< 色
黄金色の: koganeirono: golden
黄金虫: koganemushi: goldbug, May beetle <<< 虫
黄金時代: ougonjidai: golden age <<< 時代
黄金世紀: ougonseiki: golden century <<< 世紀
黄金海岸: ougonkaigan: Gold Coast, Ghana <<< 海岸
黄金崇拝: ougousuuhai: mammon worship <<< 崇拝
pronunciation:
ouhei
kanji characters: 横
, 柄
translation: haughtiness, arrogance, insolence
横柄な: ouheina: overbearing, haughty, arrogant, insolent
横柄に構える: ouheinikamaeru: behave arrogantly, be overbearing, lord it over <<< 構
横柄に振舞う: ouheinihurumau
横柄な態度を取る: ouheinataidootoru
synonyms:
高慢
,
傲慢
pronunciation:
ouhi
kanji characters: 王
, 妃
keyword:
history
translation: queen
synonyms:
王女
check also:
女王
pronunciation:
ouhuku
kanji characters: 往
, 復
keyword:
travel
translation: return trip, round trip
往復する: ouhukusuru: go and return, get there and back, go back and forth between, exchange, correspond
往復で: ouhukude: go and fro, go and from, bi-directional
往復切符: ouhukukippu: roundtrip ticket <<< 切符
往復運賃: ouhukuunchin: roundtrip fare <<< 運賃
往復飛行: ouhukuhikou: double-trip flight <<< 飛行
往復葉書: ouhukuhagaki: reply postal card <<< 葉書
往復書簡: ouhukushokan: correspondence
往復機関: ouhukukikan: reciprocating [piston] engine <<< 機関
check also:
片道
pronunciation:
ouji
kanji characters: 王
, 子
other spells:
皇子
keyword:
nobility
translation: prince
王子の: oujino: princely
星の王子さま: hoshinooujisama: The Little Prince (novel of Saint Exupéry, 1943) <<< 星
八王子: hachiouji: Hachioji (a Japanese city near Tokyo) <<< 八
ウィリアム王子: wiriamuouji: Prince William <<< ウィリアム
チャールズ王子: chaaruzuouji: Prince Charles <<< チャールズ
ヘンリー王子: henriiouji: Prince Henry <<< ヘンリー
アンドリュー王子: andoryuuouji: Prince Andrew <<< アンドリュー
ハリー王子: hariiouji: Prince Harry <<< ハリー
check also:
皇太子
,
親王
pronunciation:
oujo
kanji characters: 王
, 女
other spells:
皇女
keyword:
nobility
translation: queen, wife of king, princess
マーガレット王女: maagarettooujo: Princess Margaret <<< マーガレット
check also:
女王
,
姫
pronunciation:
oujou
kanji characters: 往
, 生
keyword:
life
translation: death
往生する: oujousuru: die, pass away, breathe one's last, be at a loss
往生際: oujougiwa: deathbed, one's last moment <<< 際
往生際が悪い: oujougiwagawarui: do not readily resign oneself to fate, be a bad loser <<< 悪
大往生: daioujou: natural [peaceful] death (in old age) <<< 大
大往生を遂げる: daioujouotogeru: die in peace <<< 遂
立ち往生: tachioujou: stalling (of cars); deadlock <<< 立
立ち往生する: tachioujousuru: come [be brought] to a standstill [deadlock], be stalled, be stuck (in a place), be at one's wit's end, be in a fix
極楽往生: gokurakuoujousuru: die a peaceful death <<< 極楽
check also:
死
pronunciation:
oukan
kanji characters: 王
, 冠
keyword:
history
translation: crown, diadem
|