|
pronunciation:
gaikan
kanji characters: 外
, 観
translation: external [outward] appearance, outside view, look
外観を飾る: gaikannokazaru: show off, put on a show <<< 飾
外観を信じる: gaikannoshinjiru: trust appearances <<< 信
外観が良い: gaikangaii: be fine-looking [good-looking, nice-looking] <<< 良
外観を損なう: gaikannosokonau: deface <<< 損
外観を変える: gaikannokaeru: transfigure <<< 変
外観上: gaikanjou: in appearance, apparently <<< 上
check also:
様子
,
体裁
,
外見
pronunciation:
gaiken
kanji characters: 外
, 見
translation: external [outward] appearance, outside view, look
外見を飾る: gaikennokazaru: show off, put on a show <<< 飾
外見を繕う: gaikennotsukurou <<< 繕
外見上: gaikenjou: in appearance, apparently <<< 上
check also:
外観
pronunciation:
gaiki
kanji characters: 外
, 気
translation: fresh air
外気に当たる: gaikiniataru: get out of the (open) air <<< 当
外気に当てる: gaikiniateru: air (a thing), expose (a thing) to the (open) air
pronunciation:
gaikoku
kanji characters: 外
, 国
keyword:
geography
,
travel
translation: foreign country, overseas
外国の: gaikokuno: foreign
外国に行く: gaikokuniiku: go abroad <<< 行
外国から帰る: gaikokukarakaeru: return from abroad <<< 帰
外国で暮らす: gaikokudekurasu: live abroad, live in a foreign country <<< 暮
外国向け: gaikokumuke: going [bound for] abroad, for foreign countries <<< 向
外国人: gaikokujin: foreigner <<< 人
, 外人
外国語: gaikokugo: foreign language <<< 語
外国船: gaikokusen: foreign ship, foreign bottoms <<< 船
外国品: gaikokuhin: foreign goods <<< 品
外国製: gaikokusei: foreign made, of foreign make <<< 製
外国産: gaikokusan: foreign-produced, of foreign growth <<< 産
外国為替: gaikokukawase: foreign exchange <<< 為替
, 外為
外国市場: gaikokushijou: foreign market <<< 市場
外国航路: gaikokukouro: foreign route <<< 航路
外国貿易: gaikokuboueki: foreign trade <<< 貿易
check also:
異国
,
海外
pronunciation:
gaikotsu
kanji characters: 骸
, 骨
keyword:
body
translation: skeleton
骸骨の: gaikotsuno: skeletal
頭骸骨: zugaikotsu: skull, cranium <<< 頭
pronunciation:
gaikou
kanji characters: 外
, 交
keyword:
politics
translation: diplomacy, foreign affairs, field work
外交の: gaikouno: diplomatic
外交上の: gaikoujouno <<< 上
外交を絶つ: gaikouotatsu: break off [sever] diplomatic relations (with) <<< 絶
外交官: gaikoukan: diplomat <<< 官
外交家: gaikouka: diplomat, diplomatic person <<< 家
外交員: gaikouin: representative, agent, salesman <<< 員
外交団: gaikoudan: diplomatic corps [body, delegation] <<< 団
外交使節: gaikoushisetsu: diplomatic mission <<< 使節
外交特権: gaikoutokken: diplomatic privilege [immunity] <<< 特権
外交儀礼: gaikougirei: protocol <<< 儀礼
外交辞令: gaikoujirei: diplomatic language <<< 辞令
外交方針: gaikouhoushin: foreign policy <<< 方針
外交政策: gaikouseisaku <<< 政策
外交文書: gaikoubunsho: diplomatic document, memorandum <<< 文書
外交問題: gaikoumondai: diplomatic question [issue, problem] <<< 問題
民間外交: minkangaikou: personal diplomacy <<< 民間
自主外交: jishugaikou: independent foreign policy <<< 自主
軟弱外交: nanjakugaikou: weak-kneed diplomacy <<< 軟弱
ピンポン外交: pinpongaikou: ping-pong diplomacy <<< ピンポン
check also:
外務
pronunciation:
gaikyou
kanji characters: 概
, 況
translation: general condition, outlook
天気概況: tenkigaikyou: general weather condition <<< 天気
pronunciation:
gaimu
kanji characters: 外
, 務
keyword:
politics
translation: foreign affairs
外務省: gaimushou: Ministry of foreign affairs, Foreign office <<< 省
外務大臣: gaimudaijin: Minister for foreign affairs, Foreign Minister <<< 大臣
, 外相
外務次官: gaimujikan: Vice-Minister for foreign affairs <<< 次官
外務委員会: gaimuiinkai: committee for foreign affairs
check also:
外交
pronunciation:
gainen
kanji characters: 概
, 念
keyword:
literature
translation: conception, concept, notion, general idea
概念を得る: gainennoeru: have a general idea of <<< 得
概念的: gainenteki: conceptual, notional <<< 的
概念論: gainenron: conceptualism <<< 論
概念化: gainenka: generalization, conceptualization <<< 化
概念化する: gainenkasuru: conceptualize
概念図: gainenzu: synopsis <<< 図
, スケッチ
概念芸術: gainengeijutsu: conceptual art <<< 芸術
構成概念: kouseigainen: construct <<< 構成
根本概念: konpongainen: basic concept, fundamental idea <<< 根本
既成概念: kiseigainen: accepted ideas <<< 既成
強迫概念: kyouhakugainen: obsession, (persecution) complex <<< 強迫
恐怖概念: kyouhugainen: fear complex <<< 恐怖
固定概念: koteigainen: fixed idea, complex <<< 固定
check also:
コンセプト
pronunciation:
gairai
kanji characters: 外
, 来
keyword:
medicine
,
nature
translation: foreign origin, coming from abroad, from the outside
外来の: gairaino: foreign, extern, from the outside
外来語: gairaigo: loanword <<< 語
外来種: gairaishu: foreign species <<< 種
外来植物: gairaishokubutsu: exotic plant <<< 植物
外来思想: gairaishisou: alien idea <<< 思想
外来患者: gairaikanja: outpatient <<< 患者
外来診察: gairaishinsatsu: outpatient clinic, ambulatory <<< 診察
外来診療: gairaishinryou <<< 診療
外来診療科: gairaishinryouka: outpatient department <<< 科
check also:
外国
|