|
pronunciation:
tatsumaki
kanji characters: 竜
, 巻
keyword:
disaster
translation: tornado, twister
check also:
旋風
pronunciation:
tawagoto
kanji characters: 戯
, 言
translation: silly talk, nonsense, jargon, gibberish, baloney, boloney, kibosh, cobble
戯言を言う: tawagotooiu, tawagotooyuu: say silly things, talk nonsense <<< 言
synonyms:
ナンセンス
check also:
寝言
pronunciation:
tawashi
kanji characters: 束
, 子
keyword:
utensil
translation: scrubbing [scrub] brush
束子で擦る: tawashidekosuru: scrub with a scrubbing brush <<< 擦
糸瓜の束子: hechimanotawashi: sponge gourd <<< 糸瓜
check also:
ブラシ
pronunciation:
tayou
kanji characters: 多
, 様
translation: variety, diversity
多様性: tayousei <<< 性
多様な: tayouna: various, diverse, manifold
多様化: tayouka: diversification <<< 化
多様化する: tayoukasuru: diversify
synonyms:
色々
,
様々
pronunciation:
teZukuri
kanji characters: 手
, 作
keyword:
house
translation: homemade cooking [article]
手作りの: teZukurino: handmade (a.), homemade
手作り料理: teZukuriryouri: homemade cooking <<< 料理
手作りのパン: teZukurinopan: homemade bread <<< パン
pronunciation:
tearai
kanji characters: 手
, 洗
keyword:
house
translation: hand-washing, washstand, toilet, washroom, lavatory
手洗い場: tearaiba: washstand, toilet, washroom, lavatory <<< 場
手洗い所: tearaijo <<< 所
手洗い水: tearaisui: water for hand-washing <<< 水
手洗い鉢: tearaibachi: washbowl, washbasin <<< 鉢
check also:
トイレット
,
便所
pronunciation:
teashi
kanji characters: 手
, 足
keyword:
body
translation: hand and foot, hands and feet, limbs
手足を縛る: teashioshibaru: bind (a person) hand and foot <<< 縛
手足となって働く: teashitonattehataraku: move at the beck and call (of a person) <<< 働
pronunciation:
teate
kanji characters: 手
, 当
keyword:
job
,
medicine
translation: (medical) treatment, dressing, allowance, expense
手当する: teatesuru: treat, nurse
手当てを与える: teateoataeru: give an allowance, tip (v.) <<< 与
手当てを受ける: teateoukeru: receive a medical treatment <<< 受
地域手当: chiikiteate: area allowance <<< 地域
通勤手当: tsuukinteate: commutation allowance <<< 通勤
夜勤手当: yakinteate: nightwork allowance <<< 夜勤
別居手当: bekkyoteate: alimony, separate maintenance <<< 別居
失業手当: shitsugyouteate: unemployment benefit, pay <<< 失業
扶養手当: huyouteate: family allowance <<< 扶養
休職手当: kyuushokuteate: waiting pay <<< 休職
危険手当: kikenteate: danger allowance <<< 危険
期末手当: kimatsuteate: term-end allowance <<< 期末
家族手当: kazokuteate: family allowance <<< 家族
残業手当: zangyouteate: overtime pay [allowance] <<< 残業
退職手当: taishokuteate: retiring allowance, discharge allowance <<< 退職
職務手当: shokumuteate: allowance attached to a post <<< 職務
児童手当: jidouteate: child allowance <<< 児童
住居手当: juukyoteate: housing allowance <<< 住居
住宅手当: juutakuteate: housing allowance <<< 住宅
解雇手当: kaikoteate: dismissal [discharge] allowance <<< 解雇
超過勤務手当: choukakinmuteate: overtime allowance <<< 超過
特別手当: tokubetsuteate: special allowance, bonus <<< 特別
pronunciation:
tebukuro
kanji characters: 手
, 袋
keyword:
accessory
translation: glove
手袋をする: tebukuroosuru: put on gloves
手袋を填めるて: bukuroohameru <<< 填
手袋をした: tebukurooshita: gloved
手袋を取る: tebukurootoru: put off gloves <<< 取
手袋を外す: tebukuroohazusu <<< 外
長手袋: nagatebukuro: gauntlet <<< 長
pronunciation:
techigai
,
techigae
kanji characters: 手
, 違
translation: accident, mistake, hitch
手違いで: techigaide: by mistake
手違が生じる: techigaigashoujiru: go amiss [wrong] <<< 生
check also:
間違
,
エラー
|