By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
足下pronunciation: ashimotokanji characters: 足 , 下 other spells: 足元, 足許 translation: gait, step 足下に: ashimotoni: at one's feet 足下を見る: ashimotoomiru: take [mean] advantage of <<< 見 足下に付込む: ashimotonitsukekomu 足下が明るい内に: ashimotogaakaruiuchini: before it gets dark [is too late] 足下が危ない: ashimotogaabunai: have an unsteady gait <<< 危 足並pronunciation: ashinamikanji characters: 足 , 並 translation: pace, step 足並を揃える: ashinamiosoroeru: keep step [pace] with (a person) <<< 揃 足並が揃った: ashinamigasorotta: in step 足並を乱す: ashinamiomidasu: break step <<< 乱 check also: ステップ 足音pronunciation: ashiotokanji characters: 足 , 音 translation: (sound of) footsteps, (one's) step, patter (of feet), trample 足音がする: ashiotogasuru: hear some footsteps 足音が聞こえる: ashiotogakikoeru <<< 聞 足音を立てて: ashiotootatete: with sounding footsteps <<< 立 足音を忍ばせて: ashiotooshinobasete: with stealthy steps <<< 忍 足音を盗んで: ashiotoonusunde <<< 盗 明日pronunciation: ashita , asu , myounichikanji characters: 明 , 日 keyword: calendar translation: tomorrow 明日の: ashitano, asuno, miyounichino: tomorrow's 明日のジョー: ashitanojoo: Tomorrow's Joe (a manga of Tetsuya Chiba, 1968-1973) <<< ジョー 明日の朝: ashitanoasa, asunoasa: tomorrow morning <<< 朝 明日の晩: ashitanoban, asunoban: tomorrow evening <<< 晩 明日の夜: ashitanoyoru, asunoyoru: tomorrow night <<< 夜 明日から: ashitakara, asukara: from tomorrow 明日まで: ashitamade, asumade: till [until] tomorrow 又明日: mataashita: See you tomorrow! <<< 又 synonyms: 翌日 antonyms: 昨日 check also: 未来
遊び場pronunciation: asobibakanji characters: 遊 , 場 keyword: amusement translation: playground, pleasure resort 彼所pronunciation: asokokanji characters: 彼 , 所 keyword: position translation: there, that place 彼所に: asokoni: there, over [down, up] there 彼所まで: asokomade: until there 彼所から: asokokara: from there 彼所にも此所にも: asokonimokokonimo: here and there, everywhere <<< 此所 此所彼所: kokokashiko: here and there, everywhere <<< 此所 antonyms: 其所 斡旋pronunciation: assenkanji characters: 旋 keyword: job translation: intercession, recommendation, good offices, mediation, conciliation, reconciliation 斡旋する: assensuru: recommend, mediate, fix up 斡旋者: assensha: intercessor, mediator, agent <<< 者 斡旋案: assennan: reconciliation plan <<< 案 就職斡旋: shuushokuassen: job placement <<< 就職 check also: 仲介 圧縮pronunciation: asshukukanji characters: 圧 , 縮 keyword: mechanics translation: compression, condensation, constriction 圧縮する: asshukusuru: compress, condense, constrict 圧縮機: asshukuki: compressor <<< 機 圧縮計: asshukukei: piezometer <<< 計 ファイル圧縮: fairuasshuku: file compression <<< ファイル 頭金pronunciation: atamakinkanji characters: 頭 , 金 keyword: accounting translation: deposit, down payment 頭金を払う: atamakinnoharau: pay down on sth., make a down payment on sth. <<< 払 頭金不要: atamakinhuyou: no down payment check also: 手付 , 前金 宛名pronunciation: atenakanji characters: 宛 , 名 keyword: communication translation: address (n.), superscription 宛名の人: atenanohito: addressee <<< 人 宛名を書く: atenaokaku: address (a letter, an envelope) <<< 書 宛名を間違う: atenaomachigau: put a wrong address <<< 間違 check also: 住所 , アドレス
| |
|