|
pronunciation:
kanja
kanji characters: 患
, 者
keyword:
medicine
translation: patient, sufferer
患者を診察する: kanjaoshinsatsusuru: examine a patient <<< 診察
患者名簿: kanjameibo: sick list
救急患者: kyuukyuukanja: emergency patient <<< 救急
麻薬患者: mayakukanja: narcotic addict <<< 麻薬
結核患者: kekkakukanja: tuberculosis patient <<< 結核
喘息患者: zensokukanja: asthmatic patient <<< 喘息
入院患者: nyuuinkanja: inpatient <<< 入院
中風患者: chuuhuukanja: paralyzed person <<< 中風
痛風患者: tsuuhuukanja: gouty (n.) <<< 痛風
外来患者: gairaikanja: outpatient <<< 外来
梅毒患者: baidokukanja: syphilitic person <<< 梅毒
中毒患者: chuudokukanja: poisoned patient <<< 中毒
糖尿病患者: tounyoubyoukanja: diabetic (n.) <<< 糖尿病
重症患者: juushoukanja: serious case <<< 重症
重病患者: juubyoukanja: serious case <<< 重病
緊急患者: kinkyuukanja: emergency patient <<< 緊急
エイズ患者: eizukanja: aids patient <<< エイズ
リューマチ患者: ryuumachikanja: rheumatic (n.) <<< リューマチ
ノイローゼ患者: noiroozekanja: neurotic (n.) <<< ノイローゼ
ヘルペス患者: herupesukanja: herpetic (n.) <<< ヘルペス
ペスト患者: pesutokanja: plague-stricken (n.) <<< ペスト
コレラ患者: korerakanja: cholera patient [case] <<< コレラ
check also:
病人
pronunciation:
kanji
kanji characters: 漢
, 字
keyword:
grammar
translation: Chinese characters, Kanji
漢字で書く: kanjidekaku: write in Chinese characters <<< 書
漢字制限: kanjiseigen: limitation in the use of Chinese characters <<< 制限
常用漢字: jouyoukanji: commonly used Chinese characters in Japan <<< 常用
check also:
仮名
pronunciation:
kanjin
kanji characters: 肝
, 心
other spells:
肝腎
translation: importance
肝心な: kanjinnna: important, essential, main, vital
肝心要: kanjinkaname: the most important <<< 要
check also:
肝要
pronunciation:
kanjo
kanji characters: 官
, 女
keyword:
history
translation: gentlewoman, court lady, maid of honor
pronunciation:
kanjou
kanji characters: 感
, 情
translation: feeling, emotion, sentiment
感情を表す: kanjouoarawasu: show one's feelings <<< 表
感情を隠す: kanjouokakusu: hide one's feelings <<< 隠
感情を抑える: kanjouoosaeru: control one's feelings <<< 抑
感情を害する: kanjouogaisuru: hurt [wound] a person's feelings, offend a person <<< 害
感情に走る: kanjounihashiru: give way to one's feeling [passion], be driven [carried away] by passion <<< 走
感情に溺れる: kanjounioboreru <<< 溺
感情に訴える: kanjouniuttaeru: appeal to the feelings of a person <<< 訴
感情を籠めて: kanjouokomete: with feeling [sentiment] <<< 籠
感情の籠った: kanjounokomotta: moving, touching
感情的: kanjouteki: emotional, sentimental, passionate <<< 的
感情的に: kanjoutekini: emotionally, sentimentally, passionately
感情家: kanjouka: emotional person, sentimentalist <<< 家
感情線: kanjousen: heart line <<< 線
感情論: kanjouron: sentimental argument <<< 論
感情移入: kanjouinyuu: empathy
抑圧感情: yokuatsukanjou: pent-up feelings <<< 抑圧
pronunciation:
kanjou
kanji characters: 環
, 状
keyword:
mathematics
translation: loop (n.), ring (n.)
環状の: kanjouno: loop (a.), ring (a.), circular, annular
環状線: kanjousen: loop line <<< 線
環状道路: kanjoudouro: loop road, ring road <<< 道路
check also:
ループ
pronunciation:
kanjou
kanji characters: 勘
, 定
keyword:
accounting
translation: calculation, computation, reckoning, payment, settlement of accounts, bill, account, consideration
勘定する: kanjousuru: count, reckon, calculate
勘定違い: kanjouchigai: miscalculation, miscount, arithmetical [computational, computing] error, error in calculation <<< 違
勘定違いする: kanjouchigaisuru: miscalculate
勘定を間違える: kanjouomachigaeru <<< 間違
勘定を払う: kanjouoharau: pay a bill <<< 払
勘定を済ます: kanjouosumasu: settle a bill [an account] <<< 済
勘定を持つ: kanjouomotsu: pay a bill for others <<< 持
勘定を溜める: kanjouotameru: run up bills <<< 溜
勘定を付ける: kanjouotsukeru: keep accounts <<< 付
勘定に入れる: kanjouniireru: take (a matter) into account [consideration] <<< 入
勘定に入れない: kanjouniirenai: take no account of, reckon without
勘定高い: kanjoudakai: calculating, mercenaly <<< 高
勘定取り: kanjoutori: bill [debt] collector <<< 取
勘定書: kanjougaki: a bill <<< 書
勘定日: kanjoubi: payday <<< 日
当方勘定: touhoukanjou: our account <<< 当方
月末勘定: getsumatsukanjou: month-end payment <<< 月末
手形勘定: tegatakanjou: account of exchange <<< 手形
残高勘定: zandakakanjou: balance account <<< 残高
預金勘定: yokinkanjou: deposit account <<< 預金
利息勘定: risokukanjou: interest calculation <<< 利息
当座勘定: touzakanjou: account current <<< 当座
財産勘定: zaisankanjou: assets and liabilities account <<< 財産
売掛勘定: urikakekanjou: accounts of credit sales, charge account <<< 売掛
売上勘定: uriagekanjou: sales account <<< 売上
現金勘定: genkinkanjou: cash account <<< 現金
check also:
計算
,
会計
pronunciation:
kanka
kanji characters: 感
, 化
translation: influence (n.)
感化する: kankasuru: influence (v.)
感化される: kankasareru: be influenced [affected] (by)
感化を受ける: kankaoukeru <<< 受
感化され易い: kankasareyasui: be easily influenced (by) <<< 易
感化を受け易い: kankaoukeyasui
感化院: kankain: reformatory <<< 院
check also:
影響
pronunciation:
kankaku
kanji characters: 間
, 隔
translation: space, interval
間隔を置く: kankakuooku: leave a space (between) <<< 置
間隔を空ける: kankakuoakeru <<< 空
間隔を詰める: kankakuotsumeru: leave no space (between) <<< 詰
運転間隔: untenkankaku: headway, interval between two trains [buses] <<< 運転
レール間隔: reerukankaku: track spacing <<< レール
pronunciation:
kankaku
kanji characters: 感
, 覚
keyword:
medicine
,
art
translation: sense, sensation, feeling, sensibility
感覚が鋭い: kankakugasurudoi: have keen senses <<< 鋭
感覚が鈍い: kankakuganibui: have dull senses <<< 鈍
感覚の無い: kankakunonai: insensible, senseless <<< 無
感覚を失う: kankakuoushinau: become insensible, be benumbed <<< 失
感覚的: kankakuteki: sensory, sensuous, sensorial <<< 的
感覚論: kankakuron: sensationalism <<< 論
感覚論者: kankakuronsha: sensualist <<< 者
感覚派: kankakuha <<< 派
感覚美: kankakubi: sensuous beauty <<< 美
感覚神経: kankakushinkei: sensitive nerves <<< 神経
感覚器官: kankakukikan: sense organ <<< 器官
感覚中枢: kankakuchuusuu: sense center, sensorium <<< 中枢
空間感覚: kuukankankaku: space feeling <<< 空間
色彩感覚: shikisaikankaku: color sense <<< 色彩
方向感覚: houkoukankaku: sense of direction <<< 方向
道徳感覚: doutokukankaku: moral sense, morality <<< 道徳
synonyms:
感性
,
知覚
|