|
pronunciation:
dentou
kanji characters: 伝
, 統
keyword:
history
,
art
translation: tradition
伝統的: dentouteki: traditional <<< 的
伝統的に: dentoutekini: traditionally
伝統に従う: dentounishitagau: follow tradition <<< 従
伝統に倣う: dentouninarau <<< 倣
伝統を破る: dentouoyaburu: violate tradition <<< 破
伝統を重んじる: dentouoomonjiru: make much of tradition <<< 重
伝統を守る: dentouomamoru <<< 守
伝統主義: dentoushugi: traditionalism <<< 主義
伝統主義者: dentoushugisha: traditionalist <<< 者
長い伝統: nagaidentou: time-honored tradition <<< 長
check also:
慣習
pronunciation:
denwa
kanji characters: 電
, 話
keyword:
communication
,
office
translation: telephone, phone (n.)
電話する: denwasuru: phone (v.), call
電話を掛ける: denwaokakeru <<< 掛
電話で: denwade: by telephone, through the telephone
電話が掛かる: denwagakakaru: have a telephone call, be called up
電話で話す: denwadehanasu: talk [speak] over the telephone <<< 話
電話を切る: denwaokiru: hang up the phone, ring [switch] off <<< 切
電話機: denwaki: phone set <<< 機
電話帖: denwachou: phone book, phone directory <<< 帖
電話番号: denwabangou: telephone number <<< 番号
電話ボックス: denwabokkusu: telephone box, telephone booth <<< ボックス
公衆電話: koushuudenwa: public telephone, pay phone, call box <<< 公衆
国際電話: kokusaidenwa: international call <<< 国際
代表電話: daihyoudenwa: key (telephone) number <<< 代表
直通電話: chokutsuudenwa: direct phone [line] <<< 直通
悪戯電話: itazuradenwa: prank calls <<< 悪戯
市外電話: shigaidenwa: out-of-town call <<< 市外
無線電話: musendenwa: wireless telephone, radiophone, walkie-talkie <<< 無線
内線電話: naisendenwa: interphone <<< 内線
親子電話: oyakodenwa: party line <<< 親子
携帯電話: keitaidenwa: cellular phone, mobile phone <<< 携帯
切替電話: kirikaedenwa: extension phone <<< 切替
ファックス電話: fakkusudenwa: fax phone <<< ファックス
pronunciation:
deshi
kanji characters: 弟
, 子
keyword:
education
,
religion
,
sport
translation: disciple, follower, pupil
弟子にする: deshinisuru: take a person as one's pupil
弟子を取る: deshiotoru: take pupils <<< 取
弟子入りする: deshiirisuru: become a person's pupil, be apprenticed <<< 入
兄弟子: anideshi: older disciple <<< 兄
兄弟弟子: kyoudaideshi: fellow disciples <<< 兄弟
一番弟子: ichibandeshi: the first [best] disciple <<< 一番
pronunciation:
doboku
kanji characters: 土
, 木
keyword:
construction
translation: engineering work, public works
土木課: dobokuka: public works section <<< 課
土木局: dobokukyoku: public works bureau <<< 局
土木技師: dobokugishi: civil engineer <<< 技師
土木監督: dobokukantoku: foreman, chief worker, master workman, work master <<< 監督
土木建築: dobokukenchiku: civil engineering and construction <<< 建築
土木建築業: dobokukenchikugyou: civil engineering and construction industry <<< 業
土木工学: dobokukougaku: civil engineering <<< 工学
土木事業: dobokujigyou: public engineering works <<< 事業
土木工事: dobokukouji: public works <<< 工事
check also:
土建
pronunciation:
dodai
kanji characters: 土
, 台
keyword:
construction
translation: foundation, base, groundwork
土台を据える: dodaiosueru: lay the foundation of <<< 据
土台石: dodaiishi: foundation stone <<< 石
pronunciation:
doken
kanji characters: 土
, 建
keyword:
construction
translation: engineering work, public works
土建屋: dokennya: construction contractor <<< 屋
土建業者: dokengyousha <<< 業者
check also:
土木
pronunciation:
doko
kanji characters: 何
, 処
keyword:
geography
translation: where, which place
何処へ: dokoe: to where
何処から: dokokara: from where
何処からか: dokokaraka: from somewhere
何処でも: dokodemo: in any place, wherever, everywhere
何処にも: dokonimo
何処まで: dokomade: how far, where
何処までも: dokomademo: wherever, everywhere
何処と無く: dokotonaku: anyhow, somehow <<< 無
何処から見ても: dokokaramitemo: in all respects, in every respect <<< 見
便所は何処ですか: benjohadokodesuka: Where can I wash my hands? <<< 便所
pronunciation:
dokubou
kanji characters: 独
, 房
keyword:
crime
translation: solitary cell
独房監禁: dokuboukankin: solitary confinement <<< 監禁
pronunciation:
dokubutsu
kanji characters: 毒
, 物
keyword:
medicine
translation: poison, toxin
毒物学: dokubutsugaku: toxicology <<< 学
pronunciation:
dokuritsu
kanji characters: 独
, 立
keyword:
politics
,
history
translation: independence, autonomy
独立の: dokuritsuno: independent, self-supporting
独立する: dokuritsusuru: become independent
独立した: dokuritsushita: independent, autonomous
独立国: dokuritsukoku: independent country <<< 国
独立心: dokuritsushin: spirit of independence <<< 心
独立権: dokuritsuken: autonomy, self determination <<< 権
独立祭: dokuritsusai: the Independence Day <<< 祭
独立記念日: dokuritsukinenbi
独立戦争: dokuritsusensou: war of independence, the Revolutionary War <<< 戦争
独立家屋: dokuritsukaoku: detached house
|