|
categoria: uso comum
radicais:
palavra chave:
posição
número de traços:
16
tradução: vizinho, fronteira
rin
隣: tonari: vizinho (masculino), vizinha (feminino), vizinhança
隣の: tonarino: próximo, ao lado, vizinho, adjacente
隣の人: tonarinohito: um vizinho (ao lado) <<< 人
隣の家: tonarinoie: próxima casa [vizinho] <<< 家
隣に座る: tonarinisuwaru: sentar ao lado (de uma pessoa) <<< 座
隣る: tonaru
palavras kanji: 隣国
, 隣人
ver também
側
categoria: uso comum
radicais:
palavra chave:
animal
número de traços:
16
tradução: fera, animal
juu, jiu
獣: kemono, kedamono
獣の様な: kemononoyouna, kedamononoyouna: bestial <<< 様
palavras kanji: 怪獣
, 獣医
, 獣姦
, 猛獣
, 野獣
Expressões: 獣医学
, 一角獣
, 肉食獣
sinônimos:
動物
,
畜生
categoria: uso comum
radicais:
palavra chave:
ferramenta
número de traços:
16
tradução: bloquear
jou, tei
錠: jou: bloqueio [trava] (n.,jp.) cadeado, tablete
錠を下ろす: jouoorosu: bloquear [travar, trancar] (v.), apertar um cadeado <<< 下
錠を開ける: jouoakeru: desbloquear, destravar <<< 開
palavras kanji: 手錠
Expressões: 南京錠
, ビタミン錠
sinônimos:
ロック
ver também
鍵
categoria: uso comum
radicais:
palavra chave:
clima
número de traços:
16
tradução: nublado
don, tan
曇る: kumoru: tornar-se nublado, ser [ficar] escuro [desfocado, turvo, embaçado], ficar esfumaçado, nuvem, vacilar
曇り: kumori: tempo nublado [céu], embaçado [falta de clareza] (jp.)
曇り勝ちの: kumorigachino: nublado <<< 勝
曇った: kumotta
曇り無い: kumorinai: sem nuvens, limpo, claro, imaculado [sem manchas] <<< 無
曇り後晴れ: kumorinochihare: ensolarado após nublado
曇りガラス: kumorigarasu: vidro fosco
ver também
雲
categoria: uso comum
outras ortografias:
懷
radicais:
palavra chave:
vestuário
número de traços:
16
tradução: lembrar, se apegar
kai
懐う: omou: lembrar, relembrar <<< 憶
懐く: natsuku: se apegar
懐ける: natsukeru: se apegar a uma pessoa, pegar uma ligada a
懐かしむ: natsukashimu: ansiar por
懐かしい: natsukashii: saudade [anseio, nostalgia]
懐: hutokoro: mama, peito [seio], bolsa, bolso <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: por uma coisa na bolsa [bolso] <<< 入
懐を肥やす: hutokorookoyasu: encher o próprio pacote, criar o seu ninho <<< 肥
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: ter uma bolsa pesada <<< 暖
懐が寂しい: hutokorogasabishii: ter uma bolsa leve <<< 寂
懐を痛める: hutokorooitameru: pagar do bolso <<< 痛
懐く: idaku: manter [guardar] (no coração) <<< 抱
palavras kanji: 懐石
, 懐中
, 懐炉
Expressões: 心に懐く
, 過去を懐しむ
categoria: uso comum
radicais:
palavra chave:
forma
número de traços:
16
tradução: inchar, expandir, inflar
bou, hou
膨れる: hukureru: expandir (v.), inchar, ficar inflado, subir
膨らむ: hukuramu
膨らます: hukuramasu: expandir (v.), inchar, dilatar, inflar, ampliar
膨れた: hukureta: grande, inchado (masculino), inchada (feminino)
膨らみ: hukurami: inchaço, saliência, expansão
膨れっ面: hukurettsura: olhar [parecer] mal-humorado <<< 面
膨れっ面をする: hukurettsuraosuru: ficar com raiva [magoado, zangado] <<< 面
palavras kanji: 膨張
Expressões: 頬を膨らませる
, 頬の膨らんだ
, 蕾が膨らむ
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
16
tradução: repousar, descansar
kei
憩う: ikou: descansar
憩い: ikoi: repouso (n.), descanso
palavras kanji: 休憩
categoria: uso comum
radicais:
palavra chave:
construção
número de traços:
16
tradução: altar, plataforma
dan, tan
壇: dan
palavras kanji: 演壇
, 花壇
, 祭壇
, 仏壇
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
16
tradução: vincular, amarrar, acorrentar, vincular, restringir, prender
baku, haku
縛る: shibaru
palavras kanji: 束縛
, 捕縛
Expressões: 時間に縛られる
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
16
tradução: grama (org.), tapete de chão, aconselhar (bor.), aconselhar, recomendar, encorajar, convidar
sen
薦める: susumeru: aconselhar (uma pessoa a fazer), persuadir, convencer (uma pessoa a fazer), recomendar, encorajar, convidar <<< 勧
薦: komo: tapete de chão
薦: magusa: forragem
palavras kanji: 推薦
|