|
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
jardim
número de traços:
15
tradução: espalhar, esparramar, alastrar, jogar, lançar
san, satsu
撒く: maku: espalhar, esparramar, alastrar
撒き散らす: makichirasu: espalhar sobre, esparramar, desperdiçar (dinheiro), gastar livremente <<< 散
Expressões: 砂を撒く
, 振り撒く
, 石灰を撒く
, ビラを撒く
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
pássaro
número de traços:
15
tradução: gaivota
ou
鴎: kamome
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
agricultura
número de traços:
15
tradução: pá, arar, lavrar
jo
鋤: suki
鋤で耕す: sukidetagayasu: arar o campo <<< 耕
palavras kanji: 鋤焼
sinônimos:
犂
ver também
スペード
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
construção
número de traços:
15
tradução: colapso [desmoronar], arruinar, esmagar, destruir, quebrar
kai, e
潰す: tsubusu: esmagar, destruir, quebrar, triturar, brigar, derreter, matar, desperdiçar
潰れる: tsubureru: colapso, ser arruinado, ser esmagado, ser destruído, cair [rasgar] em pedaços, quebrar, ser desgastado (masculino), ser arruinada, ser esmagada, ser destruída, ser desgastada (feminino)
潰れ易い: tsubureyasui: frágil <<< 易
潰える: tsuieru: colapso, ser esmagado (masculino), ser esmagada (feminino)
palavras kanji: 潰瘍
Expressões: 叩き潰す
, 肝を潰す
, 虱を潰す
, 乗り潰す
, 捻り潰す
, 飲み潰れる
, 握り潰す
, 暇を潰す
, 踏み潰す
, 顔が潰れる
, 顔を潰す
, 鶏を潰す
, 手間潰
ver também
壊
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
moral
número de traços:
15
tradução: pena, compaixão, misericódia, piedade
ren
憐れむ: awaremu: lamentar (v.), ter piedade [compaixão], sentir pena
憐れむ可き: awaremubeki: lamentável, desprezível <<< 可
憐れみ: awaremi: piedade (n.), compaixão, misericórdia
憐れみを掛ける: awaremiokakeru: ter pena [piedade] de (uma pessoa) <<< 掛
憐れみを請う: awaremiokou: apelar para (outro) piedade, ser para (outro) misericórdia <<< 請
憐れみ深い: awaremibukai: compassivo, simpático (masculino), compassiva, simpática (feminino) <<< 深
憐しむ: itsukushimu: amar, ser carinhoso (masculino), ser carinhosa (feminino), tratar com ternura <<< 慈
palavras kanji: 可憐
sinônimos:
哀
categoria: JIS1
radicais:
número de traços:
15
tradução: soprar, suspirar, ah
kyo
嘘: uso: mentira (jp.), falsidade, estória, fabricação
嘘の: usono: falso, não verdadeiro, forjado (masculino), falsa, não verdadeira, forjada (feminino)
嘘を吐く: usootsuku: mentir, dizer uma mentira [falsidade, estória] <<< 吐
嘘を吐け: usootsuke: Não seja bobo! (masculino) Nao seja boba! (feminino) Absurdo! <<< 吐
嘘を教える: usoooshieru: dar informação errada (a uma pessoa) <<< 教
嘘の様な: usonoyouna: implausível [pouco provável], improvável <<< 様
嘘の様な話: usonoyounahanashi: incrível estória [história]
嘘の塊: usonokatamari: coleção de mentiras <<< 塊
嘘く: huku: soprar +吹, +噴
palavras kanji: 嘘吐き
Expressões: 嘘も方便
, 真赤な嘘
sinônimos:
虚言
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
material
número de traços:
15
tradução: cola, goma, pasta, amido, pegasojo (masculino), pegasoja (feminino)
ko, go
糊: nori: cola (n.), goma, pasta, amido
糊の効いた: norinokiita: bem engomado <<< 効
糊を付ける: noriotsukeru: colar (v.), engomar <<< 付
糊で貼る: norideharu: colar (v.), grudar <<< 貼
Expressões: ゴム糊
ver também
ボンド
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
animal de estimação
número de traços:
15
tradução: comida, isca, armadilha, encanto, bolo de arroz
ji
餌: e: comida, isca, armadilha, encanto
餌: esa
餌: mochi: bolo de arroz <<< 餅
餌を遣る: esaoyaru: alimentar (um animal) <<< 遣
餌を与える: esaoataeru <<< 与
餌に成る: esaninaru: vítima [presa] de queda <<< 成
Expressões: 犬の餌
ver também
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
comida
número de traços:
15
tradução: bolo de arroz
hei
餅: mochi
餅を搗く: mochiotsuku: bater arroz cozido até virar um bolinho de arroz
palavras kanji: 鏡餅
, 柏餅
, 煎餅
, 餅搗
, 焼餅
Expressões: 黄粉餅
, 大福餅
, 牡丹餅
categoria: JIS1
radicais:
palavra chave:
corpo
número de traços:
15
tradução: bigode, barba, costeleta
shi
髭: hige
髭を生やす: higeohayasu: crescer bigode [barba] <<< 生
髭の有る: higenoaru: barbudo, bigodudo, não barbeado (masculino), barbuda, bigoduda, não barbeada (feminino) <<< 有
髭の無い: higenonai: sem barba <<< 無
髭を剃る: higeosoru: barbear <<< 剃
, 髭剃
palavras kanji: 髭剃
Expressões: 山羊髭
|