|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道
画数:
10
翻訳:marcher (org.), chemin, route
ト, ズ
途切れ: とぎれ: interruption, discontinuité, cession <<< 切
途切れる: とぎれる: s'interrompre, s'arrêter, cesser <<< 切
途切れ途切れの: とぎれとぎれの: intermittent, discontinu, entrecoupé
途切れ途切れに: とぎれとぎれに: d'une manière discontinue, par intermittence
途: みち: chemin, route <<< 道
途んでもない: とんでもない: extraordinaire, bizarre, fantastique, extravagant, insensé, exagéré, exorbitant, démesuré, Jamais de la vie! Pas du tout!
熟語:一途
, 前途
, 中途
, 途端
, 途中
, 冥途
語句:帰宅の途につく
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
建築
画数:
10
翻訳:clou, pointe
テイ, チョウ
釘: くぎ
釘を打つ: くぎをうつ: enfoncer un clou <<< 打
釘を抜く: くぎをぬく: arracher un clou <<< 抜
釘を刺す: くぎをさす: enfoncer un clou, dire un mot pour être sûr [s'assurer] <<< 刺
釘に掛ける: くぎにかける: accrocher qc. à un clou <<< 掛
釘の頭: くぎのあたま: tête de clou <<< 頭
熟語:釘付け
語句:糠に釘
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
画数:
10
翻訳:été, grand (emp.)
カ, ゲ
夏: なつ: été
夏に: なつに: en été
夏の: なつの: d'été, de l'été, estival
夏らしい: なつらしい
夏の朝: なつのあさ: matin d'été <<< 朝
夏の日: なつのひ: jour d'été <<< 日
夏の晩: なつのばん: soir d'été <<< 晩
夏の夜: なつのよる, なつのよ: nuit d'été <<< 夜
熟語:夏期
, 夏季
, 夏至
, 初夏
, 夏服
, 夏休
, 真夏
語句:去年の夏
, 今年の夏
, 夏時間
, 夏場所
, 夏蜜柑
同意語:
サマー
反意語:
冬
次もチェック:
春
,
秋
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:agiter, prospère
シン
振う: ふるう: être prospère
振る: ふる: agiter, distribuer (jp.)
振り: ふり: manière (jp.), apparence
振り上げる: ふりあげる: brandir, lever <<< 上
振り落とす: ふりおとす: secouer, se défaire, jeter <<< 落
振り返る: ふりかえる: tourner la tête, se retourner, regarder [jeter un regard] en arrière <<< 返
振り翳す: ふりかざす: brandir <<< 翳
振り捨てる: ふりすてる: rejeter, abandonner, délaisser <<< 捨
振り払う: ふりはらう: secouer, chasser, repousser, rejeter <<< 払
振り撒く: ふりまく: répandre, jeter, asperger, arroser, saupoudrer <<< 撒
振り回す: ふりまわす: brandir, agiter, faire des moulinets avec, étaler, afficher, faire étalage [parade] de, abuser de <<< 回
振り乱す: ふりみだす: ébouriffer, écheveler <<< 乱
振り向ける: ふりむける: affecter [appliquer] qc. à, tourner qc. vers <<< 向
振り向く: ふりむく: se retourner, tourner la tête, se tourner <<< 向
熟語:振興
, 振動
, 振幅
, 素振り
, 久し振り
, 不振
, 振替
, 振掛
, 振子
, 振込
, 振袖
, 振出
, 振付
, 身振り
語句:力を振る
, 尾を振る
, 首を振る
, 棒に振る
, 勢いを振るう
, 頭を振る
, 賽を振る
, 鞭を振る
, 大手を振って
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 学者振る
, 学者振った
, 賽子を振る
, 尻尾を振る
, 信心振る
, 上品振る
, 成績が振るわない
, 体裁振る
, 鉄拳を振う
, 殿様振る
, 猛威を振るう
, 勿体振る
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
10
翻訳:chien viverrin
リ
狸: たぬき
語句:狸寝入
, 狸寝入する
次もチェック:
狢
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
10
翻訳:grand, large
コウ
浩きい: おおきい: grand <<< 大
浩い: ひろい: large <<< 広
浩: ひろ: pers.
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
工業
画数:
10
翻訳:bureau (meuble), réfléchir (ext.), plan, idée
アン
案: あん: proposition, projet, opinion, avis, plan
案を出す: あんをだす: faire une proposition <<< 出
案を立てる: あんをたてる: faire un plan [projet] <<< 立
案の定: あんのじょう: comme prévu <<< 定
案: つくえ: bureau <<< 机
案える: かんがえる: réfléchir <<< 考
熟語:案内
, 案山子
, 図案
, 提案
, 腹案
, 法案
, 名案
, 立案
語句:斡旋案
, 改革案
, 改正案
, 改善案
, 確定案
, 勧告案
, 具体案
, 計画案
, 修正案
, 実施案
, 政府案
, 整理案
, 案に相違して
, 多数案
, 妥協案
, 調停案
, 補償案
, 身の上を案じる
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
10
翻訳:pétrir, malaxer, travailler
ネツ, デツ, ネチ
捏ち上げる: でっちあげる: inventer, fabriquer, forger, truquer <<< 上
捏ねる: こねる: pétrir, malaxer, travailler
熟語:捏造
語句:理屈を捏ねる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
果物
画数:
10
翻訳:pêche
トウ
桃: もも
桃の花: もものはな: fleur du pêcher <<< 花
熟語:夾竹桃
, 胡桃
, 白桃
, 扁桃腺
, 桃色
語句:桃の季節
, 桃太郎
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:bonheur, félicité
ショウ
祥い: さいわい: bonheur, chance <<< 幸
祥い: めでたい: heureux, fortuné
熟語:不祥
|