|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
9
翻訳:son, bruit, voix
オン, イン
音: おと: son, bruit, grondement
音を立てる: おとをたてる: faire du bruit <<< 立
音を立てて: おとをたてて: avec bruit <<< 立
音を立てないで: おとをたてないで: sans bruit <<< 立
音も無く: おともなく <<< 無
音に聞こえた: おとにきこえた: connu, fameux <<< 聞
, 有名
音: ね: son, ton, sonorité, mélodie <<< メロディー
音を出す: ねをだす: retentir, sonner,tinter <<< 出
音を上げる: ねをあげる: demeurer [rester] coi, jeter l'éponge <<< 上
音の良い: ねのいい, ねのよい: mélodieux, harmonieux <<< 良
音: こえ: voix <<< 声
熟語:足音
, 音階
, 音楽
, 音響
, 音声
, 音速
, 音痴
, 音調
, 音程
, 音符
, 音読
, 観音
, 子音
, 騒音
, 調音
, 同音
, 音色
, 発音
, 爆音
, 本音
, 母音
, 防音
, 録音
語句:波の音
, 鈍い音
, 蹄の音
, 鐘の音
, 協和音
, 金属音
, 五十音
, 衝撃音
, 十二音の
, 太鼓の音
, 着信音
, 時計の音
, 発信音
, 破裂音
, 爆発音
, 摩擦音
, ベルの音
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
動物
画数:
9
翻訳:blaireau
カク
狢: むじな
次もチェック:
狸
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
9
翻訳:devant, avant, précédent, avancer
セン, ゼン
前: まえ: devant, part (jp.)
前の: まえの: devant, d'en face, précédent
前の席: まえのせき: siège avant <<< 席
前の家: まえのいえ: maison d'en face <<< 家
前の晩: まえのばん: la veille (au soir) <<< 晩
前の日: まえのひ: jour précédent [d'avant], veille <<< 日
, 前日
前に: まえに: devant, en face de, au devant de, en présence de, auparavant, avant
前: さき: devant, avant, futur, avenir <<< 先
前む: すすむ: avancer <<< 進
熟語:以前
, 板前
, 腕前
, 駅前
, 男前
, 御前
, 気前
, 午前
, 食前
, 自前
, 生前
, 戦前
, 前衛
, 前回
, 前期
, 前後
, 前菜
, 前者
, 前哨
, 前進
, 前日
, 前条
, 前線
, 前代
, 前提
, 前途
, 前半
, 前場
, 前編
, 前方
, 前面
, 前夜
, 前立腺
, 前輪
, 前例
, 建前
, 手前
, 名前
, 前洗い
, 前置
, 前掛
, 前書
, 前髪
, 前金
, 前払
, 前向き
, 目前
, 門前
, 陸前
語句:人の前で
, 当り前の
, 朝飯前
, 一月前
, 大分前に
, 前閣僚
, 前甲板
, 紀元前
, 前車輪
, 正午前に
, 前世紀
, 大戦前の
, 前大統領
, 一寸前に
, 日没前
, 前年度
, 二十前の
, 一人前
, 一人前の
, 日入前に
, 日出前に
, 夕食前
, 夜明前
, シーズン前
反意語:
後
カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
画数:
9
翻訳:fourche, embranchement
俣: また
次もチェック:
叉
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
位置
画数:
9
翻訳:derrière, arrière, postérieur, retarder, après
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: derrière, arrière (n.), postérieur
後ろの: うしろの: de derrière, arrière (a.), postérieur
後: あと: derrière, après
後れる: おくれる: retarder <<< 遅
後: のち: après, plus tard
後で: あとで: après, plus tard, dans [par] la suite
後に: あとに: en arrière
後に下がる: うしろにさがる: faire un pas en arrière, reculer <<< 下
後に成る: あとになる: se laisser distancer [devancer], être en retard <<< 成
後に残る: あとにのこる: rester en arrière <<< 残
後を追う: あとをおう: courir après, poursuivre <<< 追
後から押す: うしろからおす: pousser par derrière <<< 押
後から後から: あとからあとから: l'un après l'autre, dans un enchaînement rapide
後の祭: あとのまつり: trop tard <<< 祭
熟語:後味
, 後書
, 以後
, 後衛
, 後援
, 後悔
, 後期
, 後見
, 後者
, 後進
, 後続
, 後退
, 後輩
, 後半
, 後場
, 後方
, 後輪
, 今後
, 後家
, 午後
, 後生
, 後日
, 後手
, 最後
, 食後
, 戦後
, 前後
, 放課後
, 老後
語句:又後で
, 立ち後れる
, 其の後
, 一月後
, 一覧後
, 後甲板
, 紀元後
, 後車輪
, 数日後
, 大戦後の
, 後知恵
, 一寸後に
, 日没後
, 夕食後
, 流行に後れる
, シーズン後
反意語:
前
次もチェック:
跡
,
バック
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
画数:
9
翻訳:printemps
シュン
春: はる: printemps
春に: はるに: au printemps
春の: はるの: du printemps, printanier
春の装い: はるのよそおい: costume de printemps <<< 装
春らしい: はるらしい: printanier
春めく: はるめく: sentir le printemps
熟語:春分
, 青春
, 早春
, 春雨
, 春巻
, 春休
, 売春
, 立春
語句:行く春
, 春の気配
, 春場所
, 春の彼岸
, プラハの春
同意語:
スプリング
反意語:
秋
次もチェック:
夏
,
冬
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
健康
画数:
9
翻訳:tousser, toux
ガイ
咳: せき: toux
咳をする: せきをする: tousser
咳き込む: せきこむ: graillonner <<< 込
咳が出る: せきがでる: souffrir d'une toux <<< 出
熟語:咳払い
語句:百日咳
次もチェック:
嚔
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
動物
画数:
9
翻訳:mordre, ronger, croquer
コウ, キョウ
咬む: かむ: mordre
熟語:咬み傷
次もチェック:
噛
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衛生
画数:
9
翻訳:crasse, honte, déshonneur
コウ, ク
垢: あか: crasse
垢が付く: あかがつく: s'encrasser <<< 付
垢染みる: あかじみる <<< 染
垢染みた: あかじみた: encrassé <<< 染
垢が落ちる: あかがおちる: se décrasser <<< 落
垢を落とす: あかをおとす: enlever la crasse, décrasser <<< 落
垢: けがれ: impureté, souillure, pollution <<< 汚
垢: はじ: honte, déshonneur <<< 恥
語句:爪の垢
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
9
翻訳:poitrine, sein, coeur
キョウ
胸: むね: poitrine, sein, coeur
胸が一杯に成る: むねがいっぱいになる: avoir [se sentir] le coeur gros
胸が空く: むねがすく: se sentir satisfait <<< 空
胸が焼ける: むねがやける: se sentir le coeur brûlé <<< 焼
胸が悪く成る: むねがわるくなる: se sentir mal au coeur
胸に抱く: むねにいだく: se nourrir de <<< 抱
胸に浮かぶ: むねにうかぶ: passer par la tête de qn. <<< 浮
胸に応える: むねにこたえる: être vraiment désolé <<< 応
胸に秘める: むねにひめる: garder qc. au fond du coeur <<< 秘
胸を痛める: むねをいためる: pleurer, peiner <<< 痛
胸を打つ: むねをうつ: émouvant, touchant, éloquent, saisissant <<< 打
胸を打たれる: むねをうたれる: être frappé par <<< 打
胸を撫で下ろす: むねをなでおろす: se sentir soulagé
胸を張る: むねをはる: bomber la torse <<< 張
熟語:胸囲
, 胸水
, 度胸
, 胸焼
同意語:
バスト
次もチェック:
心
|