日仏翻訳辞書・事典:静・誘・関・増・漏・嘔・隠・境・語・髪

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 14
翻訳:calme, tranquille, doux, paisible
セイ, ジョウ
静か: しずか: calme, tranquille, silencieux, paisible, immobile, flegmatique, impassable
静かな: しずかな
静かに: しずかに: tranquillement, calmement, paisiblement
静かに暮らす: しずかにくらす: vivre tranquillement <<<
静まる: しずまる: se calmer
静かに成る: しずかになる <<<
静める: しずめる: calmer
静けさ: しずけさ: tranquillité, silence, calme, paix, quiétude
静: しず: pers.
熟語:静岡 , 静脈 , 静穏 , 静止 , 静寂 , 静養 , 平静 , 冷静
語句:波が静まる , 埃を静める , 嵐が静まる , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに , 神経を静める , 静力学 , 静力学の

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 14
翻訳:inviter, demander, inciter
ユウ
誘う: さそう
誘き出す: おびきだす: attirer dehors [faire sortir] par une ruse, entraîner par une ruse <<<
誘き入れる: おびきいれる: attirer [faire entrer] par une ruse <<<
誘き寄せる: おびきよせる: appâter, attirer par [avec] un appât, amorcer <<<
熟語:勧誘 , 誘拐 , 誘導 , 誘惑
語句:涙を誘う

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 14
翻訳:bâcle, douane (ext.), mécanique
カン
関する: かんする: concerner, regarder
関した: かんした: relatif à, concernant, touchant
関る: あずかる: être en rapport
関: からくり: mécanique <<< 絡繰
関: かんぬき: bâcle
関: せき: douane, barrière, tit. de sumo (jp.)
熟語:関係 , 関西 , 関心 , 関数 , 関節 , 関税 , 関東 , 関連 , 機関 , 玄関 , 下関 , 関所 , 税関 , 相関 , 通関 , 難関
語句:生命に関わる , 存亡に関する

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 14
翻訳:augmenter, multiplier, accroître
ソウ, ゾウ
増す: ます: augmenter, multiplier, s'augmenter de qc., gagner en qc.
増し: まし: augmentation, addition, mieux que, préférable à
増える: ふえる: augmenter, se multiplier, s'accroître, croître, grossir
増やす: ふやす: augmenter, accroître, multiplier, arrondir, élargir
熟語:増員 , 増益 , 増加 , 増強 , 増進 , 増水 , 増設 , 倍増
語句:量が増す , 人口が増す , 数量が増す , 速度を増す , 人気が増す , 人数が増える , 部数を増やす
同意語:
反意語:


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 14
翻訳:échapper, fuir, révéler, dévoiler, divulguer
ロウ
漏る: もる: s'échapper, fuir
漏れる: もれる
漏らす: もらす: faire [laisser] échapper [couler], faire fuir, révéler, dévoiler, divulguer
漏り: もり: fuite
漏れ: もれ: omission, lacune, fuite
漏れ無く: もれなく: sans omission, à tous <<<
漏れ聞く: もれきく: entendre par hasard <<<
熟語:漏斗 , 早漏 , 漏洩
語句:水の漏らない , 雨が漏る , 外部に漏らす , 記載漏れ , 機密を漏らす , 申告漏れ , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る
同意語:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 健康
画数: 14
翻訳:chanter, vomir, dégobiller, nausée, haut-le-coeur
オウ
嘔う: うたう: chanter <<<
嘔く: はく: vomir, dégobiller <<<
嘔つく: むかつく: avoir mal au coeur, avoir la nausée, éprouver une répugnance
嘔つき: むかつき: nausée, haut-le-coeur
熟語:嘔吐

カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
部首:
画数: 14
翻訳:cacher, couvrir, retirer
イン
オン
隠す: かくす: cacher, couvrir, occulter
隠れる: かくれる: se cacher, se retirer
隠る: よる: s'appuyer
熟語:隠居 , 隠元 , 隠者 , 隠蔽 , 隠し撮 , 隠処 , 神隠し
語句:包み隠す , 包み隠さず , 年を隠す , 姿を隠す , 影を隠す , 感情を隠す , 欠点を隠す , 才能を隠す , 正体を隠す , 身分を隠す , 物陰に隠れる , 隠しカメラ , 隠しマイク

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 14
翻訳:limite, frontière, lisière
キョウ, ケイ
境: さかい
境を決める: さかいをきめる: fixer la limite <<<
境を接する: さかいをせっする: être contigu à [limitrophe de] <<<
熟語:佳境 , 環境 , 境界 , 境内 , 国境 , 辺境
語句:静寂境 , 陶酔境
同意語: ボーダー

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 文法
画数: 14
翻訳:langue, langage, mot, parole, raconter, parler, discuter
ゴ, ギョ
語る: かたる: raconter, parler
語るに落ちる: かたるにおちる: révéler la vérité malgré soi en parlant, se trahir <<<
語らう: かたらう: causer avec q., entretenir qn., s'entretenir avec qn., proposer à qn. de inf.
語り合う: かたりあう: causer ensemble de qc., s'entretenir avec qn. de qc., se parler <<<
語らい: かたらい: causerie, entretien
語り明かす: かたりあかす: causer toute la nuit, passer la nuit à causer <<<
語: ことば: langue, langage, mot, parole <<< 言葉
熟語:英語 , 敬語 , 言語 , 国語 , 古語 , 語彙 , 語学 , 語圏 , 語源 , 語弊 , 語呂 , 私語 , 主語 , 述語 , 俗語 , 単語 , 日本語 , 物語 , 用語 , 落語 , 略語
語句:活用語 , 韓国語 , 外国語 , 外来語 , 共通語 , 屈折語 , 形容語 , 謙譲語 , 現代語 , 合成語 , 省略語 , 真相を語る , 自国語 , 事実を語る , 常套語 , 専門語 , 中国語 , 朝鮮語 , 同音語 , 同義語 , 派生語 , 反対語 , 否定語 , 標準語 , 複合語 , 抱負を語る , 補足語 , 母国語 , 蒙古語 , 流行語 , アイスランド語 , アイルランド語 , アラビア語 , アルバニア語 , アルメニア語 , イタリア語 , イラン語 , インドネシア語 , ウクライナ語 , エスキモー語 , エストニア語 , エスペラント語 , オック語 , オランダ語 , カンボジア語 , ギリシャ語 , クロアチア語 , グルジア語 , ケルト語 , ジャワ語 , スウェーデン語 , スコットランド語 , スペイン語 , スロベニア語 , セルビア語 , タイ語 , チェコ語 , チベット語 , デンマーク語 , トルコ語 , ドイツ語 , ネパール語 , ノルウェー語 , ハンガリー語 , ビルマ語 , フィリピン語 , フィンランド語 , フランス語 , ブルガリア語 , ブルターニュ語 , ベトナム語 , ベンガル語 , ペルシャ語 , ポルトガル語 , ポーランド語 , マダガスカル語 , マレー語 , モンゴル語 , ラオス語 , ラテン語 , ラトビア語 , リトアニア語 , ルーマニア語 , ロシア語 , ロマンス語

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:cheveu, chevelure, poil
ハツ, ホチ
髪: かみ
髪を結う: かみをゆう: se coiffer, s'arranger les cheveux <<<
髪を刈る: かみをかる: couper [tailler] les cheveux <<<
髪を切る: かみをきる <<<
髪を梳く: かみをすく: se peigner <<<
髪を梳かす: かみをとかす <<<
髪を解く: かみをとく: se décoiffer <<<
髪を編む: かみをあむ: tresser [natter] les cheveux <<<
髪を結ぶ: かみをむすぶ: nouer les cheveux <<<
髪を縮らす: かみをちぢらす: friser les cheveux, se friser <<<
髪を染める: かみをそめる: teindre les cheveux <<<
髪を分ける: かみをわける: faire la raie <<<
熟語:髪型 , 髪結 , 金髪 , 黒髪 , 散髪 , 白髪 , 前髪 , 毛髪 , 理髪
語句:髪をカールする , ブロンド髪 , ブロンド髪の
次もチェック:

このページに有る記事:2236 - 2245、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtf14-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17