|
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:dissoudre, fondre, passer
ユウ
融ける: とける: dissoudre, fondre, disparaître
融る: とおる: passer à travers, traverser
熟語:金融
, 融合
, 融資
, 融和
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
16
翻訳:enregistrer, record
ロク
リョク
録す: しるす
熟語:記録
, 登録
, 録音
, 録画
語句:会議録
, 回想録
, 感想録
, 議事録
, 講義録
, 職員録
, 住所録
, 人名録
, 黙示録
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
16
翻訳:demeure, résidence, palais
カン
館: やかた: palais, manoir
熟語:会館
, 開館
, 館長
, 水族館
, 本館
, 旅館
語句:映画館
, 絵画館
, 公使館
, 国技館
, 資料館
, 体育館
, 大使館
, 図書館
, 白亜館
, 博物館
, 美術館
, 武道館
, 牧師館
, 領事館
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:rouille, patine, détaillé
セイ
ショウ
錆: さび: rouille, patine
錆しい: くわしい: détaillé
錆びる: さびる: se rouiller
錆付く: さびつく <<< 付
錆びた: さびた: rouillé, rongé de rouille
錆びない: さびない: qui ne se rouille pas
錆を落とす: さびをおとす: dérouiller, enlever la rouille <<< 落
錆を止める: さびをとめる: empêcher qc. de se rouiller <<< 止
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:étain
セキ
シャク
錫: すず
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:foret, perçoir, mèche, percette, pointu (comme foret)
スイ
錐: きり: foret, perçoir, mèche, percette
次もチェック:
ドリル
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:scie
キョ
コ
鋸: のこ: scie
鋸: のこぎり: scie
鋸で挽く: のこぎりでひく: scier <<< 挽
鋸で切る: のこぎりできる <<< 切
鋸の目: のこぎりのめ: dents de scie <<< 目
鋸の歯: のこぎりのは <<< 歯
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
ゲーム
画数:
16
翻訳:pari, jeu, gageure
ト
賭る: かける: parier
賭: かけ: pari, jeu, gageure
賭けをする: かけをする: faire un pari
賭けに勝つ: かけにかつ: gagner un pari <<< 勝
賭けに負ける: かけにまける: perdre un pari <<< 負
賭けに凝る: かけにこる: se passionner pour les jeux <<< 凝
熟語:賭金
, 賭場
, 賭博
語句:賞金を賭ける
, 生命を賭けて
, パスカルの賭け
次もチェック:
博打
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:clair, évident, explicité, vérité
テイ
ダイ
諦らか: あきらか: clair, évident, explicité
諦: まこと: vérité
諦める: あきらめる: renoncer à (jp.), se résigner à, désespérer de, se priver de, prendre son parti de
諦め: あきらめ: renoncement, résignation
諦めて: あきらめて: avec résignation
諦めが良い: あきらめがいい: qui se résigne facilement <<< 良
諦めが悪い: あきらめがわるい: qui se résigne difficilement <<< 悪
語句:因果と諦める
, 運命と諦める
, 不運と諦める
次もチェック:
明
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
16
翻訳:joue, bajoue
キョ
頬: ほお
頬: ほほ
頬が痩けた: ほおがこけた: aux joues creuses <<< 痩
頬を膨らませる: ほおをふくらませる: gonfler les joues, faire la moue, bouder <<< 膨
頬を赤らめる: ほおをあからめる: rougir <<< 赤
頬張る: ほおばる: se bourrer la bouche de qc., se remplir la bouche de qc. <<< 張
熟語:頬白
|