弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
弛
カテゴリー:国字部首: ![]() 画数: 6 翻訳:doux, lent, détendu シ, チ 弛む: ゆるむ: se relâcher, se détendre, se distendre, se desserrer 弛み: ゆるみ: relâchement, détente, desserrage 同意語: 緩 各
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 6 翻訳:chacun, chaque カク 各: おのおの 熟語:各位 , 各地 死
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() キーワード: 死 画数: 6 翻訳:mort, mourir シ 死ぬ: しぬ: mourir, périr, décéder, trépasser, crever 死ぬまで: しぬまで: jusqu'à la mort 死ぬ可き: しぬべき: mortel <<< 可 死んだ: しんだ: mort (a.), défunt 死んだ人: しんだひと: mort (n.) <<< 人 死んだ父: しんだちち: mon défunt père <<< 父 死んだ筈: しんだはず: supposé mort <<< 筈 死なれる: しなれる: être endeuillé de 死にそう: しにそう: Je me sens mort, trop amusant 死に掛かる: しにかかる: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: しにたえる: s'éteindre <<< 絶 , 絶滅 熟語:仮死 , 決死 , 検死 , 死因 , 死骸 , 死刑 , 死産 , 死者 , 死線 , 死体 , 死地 , 死闘 , 死神 , 死人 , 死亡 , 生死 , 戦死 , 致死 , 溺死 , 必死 , 瀕死 , 不死 語句:安心して死ぬ , 安楽死 , 死を覚悟する , 死火山 , 過失死 , 感電死 , 感電死する , 死の商人 , 事故で死ぬ , 事故死 , 寿命で死ぬ , 卒中で死ぬ , 尊厳死 , 尊厳死する , 中毒死 , 死に直面する , 死の天使 , 死のキス , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す 同意語: 永眠 , 往生 , 絶命 気
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 天気 , 化学 , 精神 画数: 6 翻訳:air, atmosphère, gaz, respiration, climat キ, ケ 気: いき: respiration <<< 息 気が有る: きがある: bien vouloir, être disposé à <<< 有 気が無い: きがない: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<< 無 気が短い: きがみじかい: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<< 短 気が合う: きがあう: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<< 合 気が小さい: きがちいさい: être timide [craintif, peureux] <<< 小 気が散る: きがちる: avoir l'attention dissipée <<< 散 気が塞ぐ: きがふさぐ: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<< 塞 気が晴れる: きがはれる: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<< 晴 気が向かない: きがむかない: ne pas avoir envie de, être réticent à <<< 向 気が引ける: きがひける: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<< 引 気が変わる: きがかわる: changer d'idée, se raviser <<< 変 気が利く: きがきく: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<< 利 気が抜ける: きがぬける: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<< 抜 気が付く: きがつく: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<< 付 気を付ける: きをつける: faire attention <<< 付 気に入る: きにいる: aimer, plaire à <<< 入 気に成る: きになる: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<< 成 気にする: きにする: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc. 熟語:合気道 , 味気 , 意気 , 一気 , 嫌気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 寒気 , 換気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気功 , 気候 , 気質 , 気象 , 気性 , 気色 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気品 , 気分 , 気前 , 気紛れ , 気儘 , 気味 , 気密 , 気持 , 気安い , 狂気 , 気楽 , 気流 , 気力 , 空気 , 景気 , 血気 , 気配 , 元気 , 根気 , 殺気 , 湿気 , 酒気 , 正気 , 蜃気楼 , 磁気 , 邪気 , 蒸気 , 大気 , 短気 , 中気 , 通気 , 強気 , 天気 , 電気 , 人気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 病気 , 雰囲気 , 平気 , 本気 , 遣る気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 弱気 , 霊気 , 冷気 語句:一本気 , 洒落気 , 商売気 , 自慢気に , 気の所為で , 茶目っ気 , 如何する気 , 気が晴々する 同意語: ガス
好
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() キーワード: 愛 画数: 6 翻訳:aimer, préférer, plaire, beau, bon コウ 好い, 好し: よい, よし: bon (a.) <<< 良 好しい: うつくしい: beau, joli, désirable <<< 美 好: よしみ: amitié <<< 誼 好む, 好く: このむ, すく: plaire, préférer, aimer, désirer 好み: このみ: goût, préférence, penchant, prédilection 好みが喧しい: このみがやかましい: avoir des goûts difficiles <<< 喧 好ましい: このましい: préférable, désirable, souhaitable, joli, charmant, gentil, délicieux, aimable 好ましくない: このましくない: non préférable, indésirable, non souhaitable 好き: すき: préférence, prédilection, goût 好きな: すきな: aimé, préféré, favoris, favorite (f.) 好きです: すきです: je t'aime [l'aime] 好きな様にする: すきなようにする: agir [se comporter] à sa guise <<< 様 好きな道: すきなみち: passe-temps préféré <<< 道 , 趣味 好きに成る: すきになる: tomber amoureux <<< 成 好: よし, たか, すみ: pers. 熟語:愛好 , 御好み , 格好 , 好意 , 好機 , 好奇心 , 好色 , 好調 , 好評 , 好物 , 嗜好 , 大好き , 同好 , 物好き , 友好 , 良好 語句:色を好む , 虫が好かない , 虫の好かない , 奇を好む , 事を好む , 好い加減な , 好い加減に , 好い加減にやる , 干渉好き , 享楽好きの , 綺麗好き , 近所の好で , 議論好きな , 喧嘩好きの , 子供好きの , 姿勢が好い , 芝居好き , 好人物 , 性能の好い , 世話好き , 詮索好き , 戦争好きの , 眺望が好い , 好い天気 , 好天気 , 好取組 , 好き同士 , センスが好い 同意語: 愛 仲
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 社会 画数: 6 翻訳:milieu, intermédiaire, relation, enfant suivant チュウ 仲: なか: milieu, intermédiaire, relations, termes, rapports 仲が良い: なかがいい, なかがよい: s'entendre bien avec, être bien avec, être en bons termes avec, être en bonne intelligence avec, avoir de bons rapports avec <<< 良 , 仲良し 仲が悪い: なかがわるい: s'entendre mal avec, être mal avec, être en mauvais termes avec, être en mauvaise intelligence avec, avoir de mauvais rapports avec <<< 悪 仲良く: なかよく: en harmonie, harmonieusement, en paix <<< 良 仲良く暮らす: なかよくくらす: vivre en paix [en harmonie] 仲を裂く: なかをさく: semer la discorde, brouiller (qn. avec qn.) <<< 裂 熟語:仲介 , 仲違 , 仲立 , 仲直り , 仲間 , 仲良し , 仲人 語句:夫婦仲 伝
カテゴリー:教育漢字違う綴り: 傳 部首: ![]() キーワード: 通信 画数: 6 翻訳:communiquer, propager, informer, transmettre デン, テン 伝える: つたえる: communiquer, informer, faire savoir qc. à qn., annoncer, apprendre, enseigner, propager, transmettre 伝わる: つたわる: se communiquer, se propager, se transmettre, passer 伝う: つたう: suivre 伝え聞く: つたえきく: entendre parler de, apprendre [savoir] qc. par ouï-dire <<< 聞 伝: しゅくば: relais, étape 伝: ただ: pers. 熟語:遺伝 , 外伝 , 宣伝 , 手伝 , 伝記 , 伝言 , 伝承 , 伝説 , 伝染 , 伝達 , 伝統 , 伝導 , 伝道 , 伝票 , 伝令 , 秘伝 語句:磯伝いに , 偉人伝 , 伝言を伝える , 白蛇伝 争
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() ![]() キーワード: 戦争 画数: 6 翻訳:disputer, contester, quereller ソウ 争う: あらそう: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser 争い: あらそい: lutte, conflit, litige, dispute, querelle, litige, brouille 争いが起こる: あらそいがおこる: Une dispute se produit <<< 起 争いの種: あらそいのたね: pomme de discorde <<< 種 争う: あらがう: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser 争でか: いかでか: pourquoi <<< 何故 熟語:競争 , 戦争 , 闘争 , 紛争 , 論争 語句:先を争う , 言い争う , 席を争う , 遺産争い , 王座を争う , 管轄争い , 権力争い , 黒白を争う , 勢力争い , 相続争い , 縄張りを争う , 縄張り争い , 覇権を争う , 派閥争い , 法廷で争う , タイトルを争う , ランキングを争う 匡
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 6 翻訳:corriger, amender, rectifier, redresser, sauver, secourir コウ, キョウ 匡す: ただす: corriger, amender, rectifier, redresser <<< 正 , 質 匡う: すくう: sauver, tirer [retirer] (qn. d'un péril), secourir, délivrer <<< 救 , 済 匡: まさ, ただ, ただし, ただす: pers. 妃
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 貴族 画数: 6 翻訳:épouse, princesse, impératrice, reine ヒ, ハイ 妃: ひ: épouse de la famille impériale (jp.) 妃い: つれあい: épouse <<< 連合い 妃: きさき: impératrice, reine <<< 后 熟語:王妃 語句:皇太子妃 , 大公妃 , スルタンの妃 , ダイアナ妃
| |
|