日仏翻訳辞書・事典:紛・衿・帯・畜・借・殉・骨・剣・浮・納

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:mêler, troubler, confondre
フン
紛れる: まぎれる: se mêler, être confondu
紛らす: まぎらす: se divertir, confondre
紛らわす: まぎらわす
紛らわしい: まぎらわしい: déroutant
紛れ込む: まぎれこむ: se mêler, s'égarer <<<
紛れも無い: まぎれもない: facilement reconnaissable, évident <<<
紛れも無く: まぎれもなく: manifestement, de toute évidence, à l'évidence, sans aucun doute, évidemment <<<
紛れ: まぐれ: coup de chance [bol, veine, pot]
紛れで勝つ: まぐれでかつ: gagner par hasard <<<
紛れる: みだれる: se troubler <<<
熟語:気紛れ , 内紛 , 紛失 , 紛い物
語句:闇に紛れて , 暗闇に紛れて , 退屈を紛らす , 人込みに紛れる

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 衣服
画数: 10
翻訳:col, collet
コン, キン
衿: えり
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: アクセサリー
画数: 10
翻訳:ceinture
タイ
帯: おび: centure, bande
帯を締める: おびをしめる: mettre une ceinture <<<
帯を結ぶ: おびをむすぶ: nouer une ceinture <<<
帯を解く: おびをとく: dénouer une ceinture <<<
帯に短し襷に長し: おびにみじかしたすきにながし: être ni trop ni assez
帯る: おびる: porter (qc. autour des reins), se teinter, tirer sur, avoir [prendre] un aspect, revêtir
熟語:寒帯 , 黒帯 , 携帯 , 所帯 , 靭帯 , 声帯 , 世帯 , 帯電 , 帯同 , 地帯 , 熱帯 , 包帯 , 連帯
語句:火山帯 , 救命帯 , 月経帯 , 止血帯 , 湿地帯 , 酒気を帯びる , 森林帯 , 時間帯 , 地震帯 , 仙骨を帯びる , 貞操帯 , 任務を帯びる , 帯グラフ , メビウスの帯
同意語: ベルト
次もチェック: バンド , Obi

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 10
翻訳:élever (animaux), épargner, économiser
チク
畜える: たくわえる: faire provision de qc., mettre réserve, économiser, épargner, amasser, emmagasiner <<<
畜う: やしなう: entretenir, soutenir, nourrir, élever, développer, cultiver <<<
畜う: かう: élever, nourrir <<<
畜まる: あつまる: se réunir, s'assembler, se rassembler, se grouper, s'amasser <<<
畜: いけにえ: sacrifice, victime <<< 生贄
畜う: したがう: suivre qn., accompagner qn., obéir à, se soumettre à <<< , ,
熟語:家畜 , 畜生


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 会計
画数: 10
翻訳:emprunter, dette
シャク, シャ
借りる: かりる: emprunter
借り: かり: emprunt, dette <<< ローン
借りが有る: かりがある: avoir des dettes <<<
借りを作る: かりをつくる: faire des dettes, s'endetter <<<
借りを拵える: かりをこしらえる <<<
借りを返す: かりをかえす: payer une dette, acquitter d'une dette <<<
借い: たとい: même si (on emprunte une hypothèse) <<<
熟語:借地 , 借家 , 借金 , 拝借 , 間借
語句:知恵を借りる , 賃貸借 , 人手を借りる , 部屋を借りる

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:suivre son maître à la tombe
ジュン
殉じる: じゅんじる: se sacrifier [se martyriser] pour
殉う: したがう: suivre <<<
熟語:殉教

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 10
翻訳:os, squelette, arête, caractère (ext.)
コツ, コチ
骨: こつ: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main
骨上する: こつあげする: recueillir les cendres <<<
骨を覚える: こつをおぼえる: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<<
骨を飲み込む: こつをのみこむ
骨を教える: こつをおしえる: montrer le tour de main <<<
骨: ほね: os, squelette, arête, baleine
骨張った: ほねばった: osseux, à [aux] gros os <<<
骨っぽい: ほねっぽい
骨の無い: ほねのない: désossé, sans os, sans arêtes, qui n'a pas de caractère, faible <<<
骨を取る: ほねをとる: désosser <<<
骨を折る: ほねをおる: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'évertuer <<<
骨の折れる: ほねのおれる: pénible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<<
熟語:肋骨 , 骸骨 , 拳骨 , 骨格 , 骨子 , 骨折 , 骨董 , 骨髄 , 骨盤 , 骨膜 , 背骨 , 仙骨 , 鉄骨 , 軟骨 , 反骨 , 尾骨 , 骨組
語句:牛の骨 , 扇の骨 , 馬の骨 , 魚の骨 , 傘の骨 , 扇子の骨 , 屋台骨

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武道
画数: 10
翻訳:épée, sabre
ケン
剣: けん: épée, sabre, rapière, fleuret
剣を抜く: けんをぬく: tirer son sabre, dégainer (son sabre) <<<
剣を納める: けんをおさめる: rengainer (son sabre) <<<
剣: つるぎ: glaive, épée
熟語:剣豪 , 剣士 , 剣道 , 手裏剣 , 真剣 , 聖剣 , 短剣 , 木剣
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 水泳
画数: 10
翻訳:flotter, superficiel, léger
フ, ブ
浮く: うく: flotter, surnager
浮かぶ: うかぶ
浮かべる: うかべる: faire flotter
浮かれる: うかれる: s'égayer (jp.), s'émoustiller
浮: うき: flotteur (jp.), bouée
浮き上がる: うきあがる: remonter, émerger, se découper, perdre le contact avec, être court-circuité <<<
浮き出る: うきでる: se découper <<<
浮き立つ: うきたつ: s'égayer, s'épanouir, devenir radieux <<<
浮き浮きした: うきうきした: radieux
浮き浮きと: うきうきと: joyeusement, gaiement, allégrement
浮き足立つ: うきあしだつ: être prêt à s'enfuir
熟語:浮袋 , 浮世 , 浮輪 , 浮気 , 浮浪
語句:心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 微笑を浮かべて , 浮きクレーン , 浮きドック

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:remettre, fournir
ナ, ノウ, ナン, ナツ, トウ, ドウ
納める: おさめる: remettre, payer, fournir <<<
納まる: おさまる: se remettre, être payé
納まり: おさまり: règlement, conclusion
納まりが着く: おさまりがつく: être arrangé [réglé] <<<
納まりが着かない: おさまりがつかない <<<
熟語:格納 , 収納 , 納豆 , 納得 , 納入 , 納品 , 納付 , 返納 , 結納
語句:刀を納める , 剣を納める , 棺に納める , 会費を納める , 年貢を納める

このページに有る記事:1314 - 1323、全部で:2832.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtf10-27.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:08/12/21 06:29