|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
虫
画数:
6
翻訳:insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<< 食
虫が起こる: むしがおこる: devenir irritable <<< 起
虫が知らせる: むしがしらせる: pressentir <<< 知
虫の知らせ: むしのしらせ: pressentiment, prémonition <<< 知
虫が付く: むしがつく: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<< 付
虫が好かない: むしがすかない: avoir une antipathie pour <<< 好
虫の好かない: むしのすかない: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<< 好
虫の良い: むしのいい: complaisant, égoïste, effronté <<< 良
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée]
虫が良すぎる: むしがよすぎる: C'est trop demander <<< 良
虫の息で: むしのいきで: respirant faiblement <<< 息
虫を殺す: むしをころす: contenir la colère <<< 殺
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: doucereux, pharisaïque, pharisien <<< 殺
熟語:油虫
, 甲虫
, 害虫
, 昆虫
, 殺虫剤
, 食虫
, 成虫
, 玉虫
, 泣き虫
, 爬虫類
, 水虫
, 虫歯
, 虫干
, 虫除け
, 幼虫
, 弱虫
語句:本の虫
, 黄金虫
, 寄生虫
, 珊瑚虫
, 十二指腸虫
, 草履虫
, 天道虫
, 南京虫
, 肉食虫
, 三葉虫
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
植物
画数:
6
翻訳:bambou
チク
竹: たけ
竹の皮: たけのかわ: écorce de pousse de bambou <<< 皮
竹の子: たけのこ: pousse de bambou <<< 子
, 筍
熟語:夾竹桃
, 竹刀
, 竹馬
, 竹林
, 竹輪
, 破竹
語句:竹細工
, 支那竹
次もチェック:
笹
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
,
交通
画数:
6
翻訳:croiser, intersecter, échange, mélange
コウ
交わる: まじわる: se croiser, se couper, être en relation avec
交わり: まじわり: relation, amitié
交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<< 結
交わりを絶つ: まじわりをたつ: rompre une relation <<< 絶
交る: まじる: se mélanger <<< 混
交える: まじえる: se mélanger, échanger
交ぜる: まぜる: mélanger <<< 混
交: こもごも: l'un après l'autre
交う: かう: croiser, intersecter
交わす: かわす: croiser, échanger
熟語:外交
, 交易
, 交換
, 交歓
, 交響
, 交互
, 交差
, 交際
, 交錯
, 交渉
, 交信
, 交戦
, 交代
, 交通
, 交番
, 交尾
, 交付
, 交流
, 社交
, 性交
, 断交
, 団交
, 物々交換
, 乱交
語句:行き交う
, 言い交わす
, 取り交わす
, 挨拶を交わす
, 会話を交わす
, 片言交じりの
, 口付けを交わす
, 言葉を交わす
, 白髪交じりの
, 直角に交わる
, 砲火を交える
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:total, global, entier, tout, complet
ゼン
全く: まったく: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement
全くの: まったくの: absolu, pur, vrai
全し: まったし
全くの所: まったくのところ: à vrai dire, en fait, en réalité <<< 所
全うする: まっとうする: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc.
全て: すべて: tout, totalité, entièrement <<< 凡
, 総
全ての: すべての: tout (a.), entier
熟語:安全
, 完全
, 健全
, 全域
, 全員
, 全角
, 全国
, 全集
, 全書
, 全焼
, 全身
, 全日
, 全然
, 全体
, 全長
, 全般
, 全部
, 全文
, 全滅
, 全面
, 全力
, 全輪
, 万全
, 不全
語句:終りを全うする
, 全音階
, 全音符
, 全科目
, 全市民
, 職務を全うする
, 全世界
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
生活
画数:
6
翻訳:vieux, vieillir, expérimenté
ロウ
老いる: おいる: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge
老いては子に従え: おいてはこにしたがえ: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants'
老ける: ふける: se faire vieux, prendre un coup de vieux
老けた: ふけた: vieilli, vieillot
熟語:海老
, 敬老
, 老舗
, 長老
, 養老
, 老眼
, 老後
, 老人
, 老婦
語句:老婦人
反意語:
若
次もチェック:
古
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
6
翻訳:ouest, occident, Espagne (préf.)
セイ, サイ
西: にし: ouest (n.), occident
西の: にしの: occidental, de l'ouest, ouest (a.)
西の方に: にしのほうに: vers [dans la direction de] l'ouest <<< 方
西に: にしに: à l'ouest, à l'occident
西に行く: にしにいく: aller vers l'ouest <<< 行
熟語:関西
, 西瓜
, 西部
, 西武
, 西洋
, 西暦
, 大西洋
, 東西
語句:西海岸
, 西会話
, 西本願寺
, 西アジア
, 西アフリカ
, 西ドイツ
, 西バージニア
, 西バージニア州
, 西ベルリン
, 西ベンガル
, 西ベンガル州
同意語:
スペイン
反意語:
東
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:rester, suivant (ext.), auxiliaire, second
ジ
次ぐ: つぐ: suivre, succéder
次ぎ: つぎ: suivant (qui se repose suivant)
次の: つぎの: prochain, suivant, deuxième, subséquent
次の間: つぎのま: pièce [chambre] suivante <<< 間
次の日: つぎのひ: lendemain <<< 日
, 翌日
次に: つぎに: ensuite, puis, après cela, en second lieu, deuxièmement, subséquemment
次ず: ついず: faire un classement
次まる: とどまる: rester, se reposer <<< 留
次る: やどる: séjourner <<< 宿
熟語:一次
, 次回
, 次官
, 次元
, 次女
, 次長
, 次点
, 次男
, 漸次
, 取次
, 二次
, 年次
, 目次
, 野次
語句:二の次
, 二の次にする
, 次世代
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:chemin, aller (ext.), effectuer
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: いくはる, ゆくはる: printemps qui passe <<< 春
行く秋: いくあき, ゆくあき: automne qui passe <<< 秋
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: passer la fin de l'année
行き: いき, ゆき: aller (n.)
行き合う: いきあう, ゆきあう: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<< 合
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< 当
, 突
行き交う: いきかう, ゆきかう: se croiser, aller et venir <<< 交
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: en passant <<< 掛
, 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< 届
, 完全
行き届かない: ゆきとどかない: négligent, peu attentif <<< 届
行る: めぐる: faire le tour <<< 巡
行う: おこなう: effectuer, faire
行: みち: chemin <<< 道
熟語:行脚
, 運行
, 奥行
, 奇行
, 紀行
, 急行
, 強行
, 逆行
, 行儀
, 行幸
, 行商
, 行事
, 行水
, 行政
, 行列
, 銀行
, 行為
, 興行
, 孝行
, 行使
, 行進
, 行動
, 行楽
, 執行
, 修行
, 進行
, 実行
, 遂行
, 先行
, 走行
, 遡行
, 続行
, 単行
, 直行
, 通行
, 同行
, 成行
, 発行
, 犯行
, 飛行
, 非行
, 尾行
, 奉行
, 平行
, 並行
, 歩行
, 暴行
, 夜行
, 行方
, 流行
, 旅行
, 励行
語句:弔いに行く
, 立ち行く
, 付いて行く
, 先に行く
, 会いに行く
, 西に行く
, 向かって行く
, 助けに行く
, 町に行く
, 迎えに行く
, 車で行く
, 東に行く
, 泳ぎに行く
, 呼びに行く
, 海へ行く
, 客に行く
, 皆で行こう
, 狩に行く
, 持って行く
, 馬で行く
, 連れて行く
, 落ち行く
, 遊びに行く
, 嫁に行く
, 漁に行く
, 田舎に行く
, 遠足に行く
, 温泉に行く
, 買物に行く
, 観劇に行く
, 感心な行い
, 外国に行く
, 学校へ行く
, 汽車で行く
, 奇術を行う
, 奇跡を行う
, 騎馬で行く
, 教会に行く
, 儀式を行う
, 見物に行く
, 公務を行う
, 祭礼を行う
, 試合を行う
, 試験を行う
, 仕事に行く
, 使節として行く
, 芝居に行く
, 商談を行う
, 自転車で行く
, 自動車で行く
, 乗馬で行く
, 水泳に行く
, 西部へ行く
, 戦場に行く
, 戦争を行う
, 戦争に行く
, 戦地に行く
, 葬儀を行う
, 天国に行く
, 展覧会に行く
, 東部へ行く
, 床屋に行く
, 日課を行う
, 年賀に行く
, 年始に行く
, 花見に行く
, 馬車で行く
, 避暑に行く
, 不倫な行いをする
, 風呂に行く
, 便所へ行く
, 真直ぐに行く
, 見送りに行く
, 見舞に行く
, 無言の行
, 養子に行く
, 他所へ行く
, 他所行き
, 列車で行く
, オーディションを行う
, キャンプに行く
, サイクリングに行く
, サボタージュを行う
, ジョッギングに行く
, ストを行う
, デモを行う
, ハイキングに行く
, バスで行く
, パトロールに行く
, ミサを行う
次もチェック:
去
,
移
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
6
翻訳:terre, terrain, sol, lieu, région, position, situation
チ, ジ
地の果て: ちのはて: bout du monde <<< 果
地の利を占める: ちのりをしめる: occuper une position avantageuse
地: つち: sol <<< 土
地: とち: terrain, territoire <<< 土地
熟語:意地
, 各地
, 生地
, 基地
, 危地
, 窮地
, 見地
, 現地
, 高地
, 心地
, 更地
, 敷地
, 下地
, 死地
, 湿地
, 借地
, 地合
, 地獄
, 地所
, 地震
, 地蔵
, 地頭
, 地盤
, 地面
, 地元
, 地雷
, 陣地
, 整地
, 聖地
, 戦地
, 宅地
, 大地
, 団地
, 地位
, 地域
, 地下
, 地殻
, 地学
, 地球
, 地銀
, 地区
, 地質
, 地上
, 地図
, 地政学
, 地帯
, 地中
, 地中海
, 地底
, 地点
, 地方
, 地名
, 着地
, 地理
, 築地
, 積地
, 低地
, 天地
, 当地
, 土地
, 布地
, 農地
, 番地
, 墓地
, 盆地
, 無地
, 立地
, 路地
語句:天と地
, 一等地
, 埋立地
, 永住地
, 開墾地
, 開催地
, 開拓地
, 観光地
, 緩衝地
, 乾燥地
, 寒冷地
, 寄港地
, 共有地
, 居住地
, 居留地
, 健康地
, 現在地
, 耕作地
, 荒廃地
, 候補地
, 行楽地
, 小作地
, 根拠地
, 災害地
, 作戦地
, 市街地
, 終焉の地
, 集会地
, 出生地
, 出身地
, 出発地
, 私有地
, 商業地
, 植民地
, 所在地
, 処女地
, 所有地
, 震源地
, 震災地
, 住宅地
, 生産地
, 生誕の地
, 占領地
, 遭難地
, 滞在地
, 誕生地
, 着陸地
, 中心地
, 沈殿地
, 停泊地
, 手拭地
, 農耕地
, 発信地
, 発送地
, 被害地
, 被災地
, 避暑地
, 赴任地
, 振出地
, 分譲地
, 辺境の地
, 本籍地
, 目的地
, 遊園地
, 遊覧地
, 洋服地
, 流行地
, キャンプ地
, シーツ地
, タオル地
, リゾート地
反意語:
天
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:langue
ゼツ, セツ
舌: した: langue, languette, battant
舌の: したの: lingual
舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<< 先
舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<< 荒
舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<< 回
舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<< 回
舌を出す: したをだす: tirer la langue <<< 出
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<< 垂
舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<< 噛
舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<< 鳴
舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<< 巻
舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<< 滑
舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<< 足
熟語:舌打
, 百舌
語句:猫の舌
, 二枚舌
, 二枚舌の
, 舌平目
|