日仏翻訳辞書・事典:灯・当・兆・虫・因・竹・交・全・老・西

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , , , , , , , 西

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:lumière, lampe, feu
トウ, チン, テイ
灯: ともしび: lumière de lampe, lumière <<< 灯火
灯: あかり: lumière, lampe, feu <<<
灯: ひ: feu, flamme <<<
熟語:外灯 , 街灯 , 幻灯 , 舷灯 , 提灯 , 点灯 , 電灯 , 灯火 , 灯台 , 灯油 , 灯籠 , 鬼灯
語句:蛍光灯 , 水銀灯 , 閃光灯 , 船尾灯 , 松明を灯す , 太陽灯
同意語: ランプ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 武器 , スポーツ
画数: 6
翻訳:atteindre, coup, choc, heurt, face à face
トウ
当たる: あたる: atteindre, heurter, frapper, toucher, gagner un lot, avoir du succès, réussir, affronter, faire face à, se situer, se chauffer
当てる: あてる: poser, mettre, appliquer, coller, appuyer, atteindre (le but), exposer, deviner, assigner, consacrer, destiner, gagner
当たり: あたり: coup, choc, heurt, touche (en pêche), succès
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: aimable, sociable, cordial <<<
当りが悪い: あたりがわるい: insociable <<<
当たって: あたって: dans la direction de, quand, à l'occasion de
当り散らす: あたりちらす: décharger sa colère sur <<<
当り前の: あたりまえの: juste, naturel, normal, ordinaire, usuel <<<
当かう: むかう: face à face <<<
当: そこ: fond <<<
当: しち: gage <<<
熟語:該当 , 見当 , 正当 , 相当 , 担当 , 妥当 , 手当 , 抵当 , 適当 , 当局 , 当座 , 当初 , 当時 , 当事者 , 当日 , 当選 , 当然 , 当地 , 当直 , 当店 , 当番 , 当分 , 当方 , 当惑 , 配当 , 不当 , 弁当 , 本当 , 目当て , 割当
語句:日の当る , 日に当る , 火に当たる , 穴を当てる , 行き当たる , 図に当たる , 差し当り , 探り当てる , 鏝を当てる , 籤に当たる , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 懸賞に当る , 火燵に当たる , 照明を当てる , 抽選で当たる , 難局に当たる , 馬券が当る , 当り番号 , 一人当たり , 見込が当たる
反意語:

カテゴリー:教育漢字
違う綴り: 1000000000000
部首:
キーワード: 数字
画数: 6
翻訳:augure, présage, symptôme, début, billion (emp.)
チョウ
兆: うら: prédiction
兆す: きざす: donner le signe, augurer, présager
兆し: きざし: signe, augure, présage
熟語:兆候
語句:開運の兆し

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<<
虫が起こる: むしがおこる: devenir irritable <<<
虫が知らせる: むしがしらせる: pressentir <<<
虫の知らせ: むしのしらせ: pressentiment, prémonition <<<
虫が付く: むしがつく: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<<
虫が好かない: むしがすかない: avoir une antipathie pour <<<
虫の好かない: むしのすかない: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<<
虫の良い: むしのいい: complaisant, égoïste, effronté <<<
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée]
虫が良すぎる: むしがよすぎる: C'est trop demander <<<
虫の息で: むしのいきで: respirant faiblement <<<
虫を殺す: むしをころす: contenir la colère <<<
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: doucereux, pharisaïque, pharisien <<<
熟語:油虫 , 甲虫 , 害虫 , 昆虫 , 殺虫剤 , 食虫 , 成虫 , 玉虫 , 泣き虫 , 爬虫類 , 水虫 , 虫歯 , 虫干 , 虫除け , 幼虫 , 弱虫
語句:本の虫 , 黄金虫 , 寄生虫 , 珊瑚虫 , 十二指腸虫 , 草履虫 , 天道虫 , 南京虫 , 肉食虫 , 三葉虫


カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 6
翻訳:cause, relation, relation
イン
因る: よる: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<<
因って: よって: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind.
因む: ちなむ: avoir un rapport à, être relié à
因んで: ちなんで: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de
因に: ちなみに: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant
因: もと: origine <<<
熟語:因果 , 因縁 , 原因 , 死因 , 要因
語句:遺伝に因って

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 植物
画数: 6
翻訳:bambou
チク
竹: たけ
竹の皮: たけのかわ: écorce de pousse de bambou <<<
竹の子: たけのこ: pousse de bambou <<< ,
熟語:夾竹桃 , 竹刀 , 竹馬 , 竹林 , 竹輪
語句:竹細工 , 支那竹
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 社会 , 交通
画数: 6
翻訳:croiser, intersecter, échange, mélange
コウ
交わる: まじわる: se croiser, se couper, être en relation avec
交わり: まじわり: relation, amitié
交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<<
交わりを絶つ: まじわりをたつ: rompre une relation <<<
交る: まじる: se mélanger <<<
交える: まじえる: se mélanger, échanger
交ぜる: まぜる: mélanger <<<
交: こもごも: l'un après l'autre
交う: かう: croiser, intersecter
交わす: かわす: croiser, échanger
熟語:外交 , 交易 , 交換 , 交響 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 社交 , 性交 , 断交 , 団交 , 物々交換 , 乱交
語句:行き交う , 取り交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす , 白髪交じりの , 直角に交わる , 砲火を交える

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 6
翻訳:total, global, entier, tout, complet
ゼン
全く: まったく: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement
全くの: まったくの: absolu, pur, vrai
全し: まったし
全くの所: まったくのところ: à vrai dire, en fait, en réalité <<<
全うする: まっとうする: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc.
全て: すべて: tout, totalité, entièrement <<< ,
全ての: すべての: tout (a.), entier
熟語:安全 , 完全 , 健全 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全集 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全日 , 全然 , 全体 , 全長 , 全般 , 全部 , 全文 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪 , 万全 , 不全
語句:終りを全うする , 全音階 , 全音符 , 全科目 , 全市民 , 職務を全うする , 全世界

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 6
翻訳:vieux, vieillir, expérimenté
ロウ
老いる: おいる: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge
老いては子に従え: おいてはこにしたがえ: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants'
老ける: ふける: se faire vieux, prendre un coup de vieux
老けた: ふけた: vieilli, vieillot
熟語:海老 , 敬老 , 長老 , 養老 , 老眼 , 老後 , 老人 , 老婦
語句:老婦人
反意語:
次もチェック:

西

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 6
翻訳:ouest, occident, Espagne (préf.)
セイ, サイ
西: にし: ouest (n.), occident
西の: にしの: occidental, de l'ouest, ouest (a.)
西の方に: にしのほうに: vers [dans la direction de] l'ouest <<<
西に: にしに: à l'ouest, à l'occident
西に行く: にしにいく: aller vers l'ouest <<<
熟語:関西 , 西瓜 , 西部 , 西武 , 西洋 , 西暦 , 大西洋 , 東西
語句:西海岸 , 西会話 , 西本願寺 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州
同意語: スペイン
反意語:

このページに有る記事:334 - 343、全部で:2826.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtf6-10.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/09/19 07:47