|
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
4
翻訳:courber, plier, ployer, crochet
コウ, ク
勾: まがる: se courber, plier (vi.), ployer <<< 曲
勾: かぎ: crochet <<< 鉤
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
エネルギー
,
食べ物
画数:
4
翻訳:feu, flamme, brûlure
カ, コ
火: ひ: feu, flamme
火く: やく: brûler <<< 焼
火が点く: ひがつく: Le feu prend <<< 点
火の点き易い: ひのつきやすい: inflammable
火に当たる: ひにあたる: se chauffer au feu <<< 当
火に掛ける: ひにかける: mettre qc. sur le feu <<< 掛
火を点ける: ひをつける: allumer qc., mettre le feu à qc. <<< 点
火を熾す: ひをおこす: faire du feu
火を吹く: ひをふく: souffler le feu <<< 吹
火を扇ぐ: ひをあおぐ: éventer le feu <<< 扇
火を消す: ひをけす: éteindre le feu <<< 消
火を通す: ひをとおす: faire griller [cuire] <<< 通
火を出す: ひをだす: déclarer le feu <<< 出
火の様な: ひのような: fougueux, enflammé, ardent <<< 様
火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: mettre de l'huile sur le feu
火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: être clair comme le jour
熟語:火炎
, 火器
, 火気
, 火急
, 火口
, 火災
, 火山
, 火事
, 火星
, 火葬
, 火遁
, 火薬
, 火曜
, 火力
, 火燵
, 消火
, 炭火
, 聖火
, 焚火
, 着火
, 鎮火
, 天火
, 灯火
, 花火
, 火遊び
, 火炙
, 火打石
, 火種
, 火鉢
, 火花
, 噴火
, 放火
, 砲火
, 火影
, 防火
, 火傷
語句:不審火
, 火の用心
, パイプに火をつける
次もチェック:
炎
,
灯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
中国
,
経済
画数:
4
翻訳:origine, source, début, premier jour de l'année, chef, yuan (une monnaie chinoise), Dynastie Yuan (une dynastie mongole en Chine, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: tête (cou)
元: もと: début, commencement , origine, source, cause, levain, base, ingrédients, matériaux, capital
元の: もとの: ex, ancien
元は: もとは: autrefois, jadis
元から: もとから: dès [depuis] le commencement [le début], dès le premier abord, depuis toujours, de tout temps
元を掛ける: もとをかける: faire beaucoup de frais [de dépense] <<< 掛
元が掛かる: もとがかかる: causer [exiger] des frais [des dépenses] <<< 掛
元も子も無くす: もともこもなくす: manger le fonds avec le revenu
元も子も無い: もともこもない
元を取る: もとをとる: couvrir ses frais, rentrer dans ses frais <<< 取
元を切って売る: もとをきってうる: vendre à perte
熟語:隠元
, 改元
, 還元
, 元日
, 元祖
, 元旦
, 元本
, 紀元
, 口元
, 国元
, 元気
, 元号
, 元帥
, 元素
, 次元
, 地元
, 中元
, 手元
, 身元
, 元々
語句:製造元
, 発売元
次もチェック:
本
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
文法
画数:
4
翻訳:ne pas faire, nier, jamais, interdit
ブツ
モチ
勿れ: なかれ: ne faites jamais
勿し: なし: ne pas
熟語:勿論
, 勿体
, 勿忘草
次もチェック:
否
,
非
カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
画数:
4
翻訳:odeur, senteur, parfum, relent, puanteur
匂: におう: sentir, être parfumé, puer, sentir mauvais
匂: におい: odeur, senteur, parfum, relent, puanteur
匂いの有る: においのある: parfumé <<< 有
匂いの無い: においのない: sans odeur, inodore <<< 無
匂いの良い: においのいい: odorant, parfumé, aromatique <<< 良
匂いの悪い: においのわるい: puant, qui sent mauvais <<< 悪
匂いが消える: においがきえる: perdre l'odeur, L'odeur s'en va <<< 消
語句:臭い匂い
次もチェック:
臭
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
4
翻訳:croc, défense, ivoire
ガ
ゲ
牙: きば
牙を鳴らす: きばをならす: grincher, grogner, gronder <<< 鳴
牙を剥く: きばをむく: montrer les dents <<< 剥
熟語:象牙
次もチェック:
犬歯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
4
翻訳:porte
コ
戸: と: porte, unité pour compter le nombre de maisons
戸に: とに: à la porte
戸を叩く: とをたたく: frapper à la porte <<< 叩
戸を開ける: とをあける: ouvrir la porte <<< 開
戸を閉める: とをしめる: fermer la porte <<< 閉
戸: へ: maison (jp.) <<< 家
熟語:雨戸
, 網戸
, 井戸
, 江戸
, 木戸
, 神戸
, 戸籍
, 戸別
, 破落戸
, 瀬戸
, 戸板
, 戸口
, 戸棚
, 戸惑い
, 戸惑
, 水戸
, 鎧戸
語句:格子戸
, 二枚戸
, ガラス戸
同意語:
扉
,
ドア
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
戦争
画数:
4
翻訳:partenaire, adversaire (ext.), rival, ennemi, vengeance, tort, dommage
キョウ
仇: つれあい: partenaire
仇: あだ: ennemi, vengeance, tort, dommage
仇: かたき: ennemi, adversaire, rival
仇を報いる: あだをむくいる: venger, se venger de <<< 報
仇を討つ: あだをうつ <<< 討
次もチェック:
敵
,
復讐
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
4
翻訳:incliner, pencher, vague, faible, indistinct
ソク
仄かな: ほのかな: vague, faible, indistinct
仄かな: かすかな
仄かに: ほのかに: vaguement, faiblement, indistinctement
仄かに: かすかに
仄めく: ほのめく: jeter une faible lueur
仄めかす: ほのめかす: suggérer [insinuer] qc. à qn., faire allusion à qc.
仄暗い: ほのぐらい: sombre, obscur <<< 暗
仄く: かたむく: incliner, pencher <<< 傾
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
4
翻訳:ongle, griffe, ergot
ソウ
爪: つめ: ongle, griffe, ergot
爪の有る: つめのある: griffu, ergoté <<< 有
爪の垢: つめのあか: saleté sous les ongles <<< 垢
爪を研ぐ: つめをとぐ: aiguiser ses griffes <<< 研
爪を切る: つめをきる: se couper les ongles <<< 切
爪を噛む: つめをかむ: ronger [manger] ses ongles <<< 噛
爪を立てる: つめをたてる: griffer, enfoncer les ongles dans <<< 立
爪を伸ばす: つめをのばす: laisser pousser ses ongles <<< 伸
熟語:鉤爪
, 爪先
, 爪痕
, 爪切り
語句:指の爪
, 猫の爪
, 親指の爪
, 爪楊枝
|