|
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
19
翻訳:séparer, détacher, quitter, attacher (emp.), accrocher
リ
離れる: はなれる: se séparer, quitter
離れない: はなれない: inséparable
離す: はなす: séparer
離れた: はなれた: détaché, éloigné, écarté, séparé, distant, isolé <<< 遠
離れて: はなれて: à part, à l'écart de, loin de, à distance
離く: つく: attacher <<< 付
離る: かかる: accrocher <<< 懸
離れ: はなれ: pavillon (jp.), maison séparée
熟語:解離
, 乖離
, 隔離
, 距離
, 支離滅裂
, 電離
, 分離
, 別離
, 離婚
, 離職
, 離脱
, 離島
, 離反
, 離陸
語句:切り離す
, 手を離す
, 引き離す
, 目を離す
, 床を離れる
, 村を離れる
, 席を離れる
, 懸け離れる
, 懸け離れた
, 浮世離れした
, 時代離れした
, 世間離れした
, 戦列を離れる
, 肌身離さず
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
魚
画数:
19
翻訳:soupe aux poissons, maquereau
セイ, ショウ
鯖: さば: maquereau (jp.)
鯖を読む: さばをよむ: tricher <<< 読
鯖: よせなべ: soupe aux poissons
鯖: にしん: hareng <<< 鰊
語句:鯖寿司
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
19
翻訳:burin, ciseau à froid
サン, ザン
鏨: たがね
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
飾り
画数:
19
翻訳:store [jalousie] en bambous [en rouleaux]
レン
簾: す, すだれ
簾を掛ける: すだれをかける: abaisser un store <<< 掛
簾を巻く: すだれをまく: relever un store <<< 巻
熟語:暖簾
次もチェック:
ブラインド
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
19
翻訳:accroupir, blottir, tapir
ソン, シュン
蹲る: うずくまる: s'accroupir, se blottir, se tapir
語句:這い蹲る
同意語:
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
船
,
通信
画数:
19
翻訳:attacher, rattacher, unir, lier, raccorder, joindre, amarrer, embrancher, enchaîner
ケイ
繋ぐ: つなぐ: attacher, rattacher, unir, lier, raccorder, joindre, amarrer, embrancher, enchaîner
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: lien, rapport, relation, liaison, parenté, affinité, filiation
繋がりが有る: つながりがある: avoir rapport [des relations] avec <<< 有
繋がる: つながる: se lier à, se rattacher à, s'embrancher sur, se raccorder à, s'atteler à
繋がって: つながって: en ligne droite, de suite
繋ぎ: つなぎ: connexion, lien, entracte, liaison, réserve
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: lier ensemble, ajuster, nouer <<< 合
繋ぎ止める: つなぎとめる: maintenir, soutenir, amarrer <<< 止
繋ける: かける: connecter, joindre
繋かる: かかる: se connecter, se joindre <<< 掛
, 懸
, 架
, 係
繋: つぐ, つな: pers.
語句:血の繋がり
, 血が繋がった
, 軛に繋ぐ
, 数珠繋ぎにする
, ハイフンで繋ぐ
次もチェック:
綱
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
19
翻訳:défilé de cerfs (org.), ranger, relier, beau, gracieux
レイ
麗しい: うるわしい: beau, gracieux
麗しい声: うるわしいこえ: voix charmante [mélodieuse] <<< 声
麗: うらら: temps radieux
麗かな: うららかな: beau (temps), splendide, radieux, magnifique
麗かに: うららかに: radieusement
麗なる: つらなる: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné <<< 連
麗ぶ: ならぶ: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne <<< 並
麗く: つく: s'attacher, se relier
熟語:華麗
, 綺麗
, 高麗
, 秀麗
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
19
翻訳:soufflet
フク, ビ
鞴: ふいご
鞴を踏む: ふいごをふむ: faire marcher le soufflet <<< 踏
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
19
翻訳:prier, demander, vouloir
ガン, ゲン
願: がん: souhait, désir, voeu
願が適う: がんがかなう: Mes voeux sont comblés [exaucés] <<< 適
願を掛ける: がんをかける: prier Dieu de inf., faire voeu de inf. <<< 掛
願う: ねがう: souhaiter, espérer, désirer, demander, implorer, solliciter, prier qn., supplier qn.
願い: ねがい: voeux, désir, souhait, demande, requête, sollicitation, prière, supplication
願い下げる: ねがいさげる: retirer une demande [une plainte] <<< 下
願い出る: ねがいでる: faire une demande [une démarche] <<< 出
願いが叶う: ねがいがかなう: Ses voeux ont été exaucés [comblés] <<< 叶
願ったり叶ったり: ねがったりかなったり: ne pas demander mieux <<< 叶
願いを聞き入れる: ねがいをききいれる: accepter les prières de qn.
願いを聞き入れない: ねがいをききいれない: rejeter les prières de qn.
願わくば: ねがわくば: Espérons
願わしい: ねがわしい: souhaitable, préférable <<< 望
お願い: おねがい: s'il te plaît
お願いします: おねがいします: s'il vous plaît
熟語:哀願
, 御願
, 願望
, 祈願
, 志願
, 出願
, 請願
, 念願
, 悲願
, 本願
語句:叶わぬ願い
, 休暇願
, 辞職願
|