|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
14
翻訳:tuyau, tube
カン
管: くだ
管を巻く: くだをまく: radoter, rabâcher <<< 巻
管を通る: くだをとおる: passer par un tuyau <<< 通
熟語:管轄
, 管理
, 気管
, 煙管
, 血管
, 所管
, 胆管
, 配管
, 保管
語句:渦巻管
, 花粉管
, 管楽器
, 給水管
, 吸水管
, 魚雷管
, 下水管
, 試験管
, 試験管ペビー
, 消化管
, 真空管
, 水道管
, 通気管
, 通風管
, 排気管
, 排水管
, 放水管
, ガス管
, ブラウン管
, ラッパ管
, リンパ管
次もチェック:
筒
,
ホース
,
ダクト
,
チューブ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
14
翻訳:lire
ドク, トク, トウ
読む: よむ
読める: よめる: pouvoir lire, être lisible, comprendre, percevoir
読み: よみ: lecture, jugement
読みが深い: よみがふかい: lire en profondeur, voir loin <<< 深
読みが浅い: よみがふかい: lire mal <<< 浅
読み上げる: よみあげる: lire à haute voix, lire complètement, achever de lire <<< 上
読み誤る: よみあやまる: mal interpréter, mal prononcer, lire mal <<< 誤
読み違える: よみちがえる <<< 違
読み落す: よみおとす: omettre de lire, passer [sauter] (un mot) en lisant <<< 落
読み終る: よみおわる: achever sa lecture, terminer [finir] (un livre) <<< 終
読み切る: よみきる <<< 切
読み返す: よみかえす: relire <<< 返
読み直す: よみなおす <<< 直
読み聞かす: よみきかす: lire (un livre) à qn. <<< 聞
読み下す: よみくだす: lire rapidement d'un bout à l'autre <<< 下
読み熟す: よみこなす: lire et assimiler, digérer a livre <<< 熟
読み取る: よみとる: lire, déchiffrer <<< 取
読み耽る: よみふける: être absorbé dans la lecture <<< 耽
読み安い: よみやすい: facile à lire, lisible <<< 安
読み難い: よみにくい <<< 難
読み辛い: よみづらい <<< 辛
熟語:音読
, 解読
, 句読
, 訓読
, 購読
, 熟読
, 速読
, 読者
, 読書
, 読物
, 朗読
語句:本を読む
, 字を読む
, 走り読みする
, 経を読む
, 腹を読む
, 鯖を読む
, 御経を読む
, 顔色を読む
, 楽譜を読む
, 点字を読む
, 和歌を読む
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
色
画数:
14
翻訳:vert, bleu, jaspe, émeraude
ヘキ
ヒャク
碧: みどり: vert
碧: あお: bleu
熟語:紺碧
次もチェック:
青
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
14
翻訳:chant, chanson
カ
歌う: うたう: chanter
歌: うた: chant, chanson, poème, poésie, mélodie, air
歌を歌う: うたをうたう: chanter une chanson
歌を習う: うたをならう: apprendre à chanter <<< 習
歌を作る: うたをつくる: composer un poème <<< 作
熟語:哀歌
, 歌声
, 歌姫
, 歌曲
, 歌詞
, 歌手
, 歌唱
, 歌人
, 歌舞伎
, 歌謡
, 国歌
, 聖歌
, 短歌
, 和歌
, 和歌山
語句:一緒に歌う
, 歌合戦
, 子守歌
, 歌の祭典
, 賛美歌
, 主題歌
, 手鞠歌
, 得意の歌
, 無言歌
, 歌い文句
, 流行歌
, ソプラノで歌う
, ソロで歌う
, ハミングで歌う
次もチェック:
唱
,
謡
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
14
翻訳:droit, bout (emp.)
タン
端: たん: unité de mesure pour le tissu (jp.) <<< 反
, 段
端を発する: たんをはっする: tirer son origine de qc., sortir de qc. <<< 発
端しい: ただしい: droit, correct <<< 正
端め: はじめ: début <<< 初
, 始
端: はし: bout
端から端まで: はしからはしまで: d'un bout à l'autre
端無くも: はしなくも: accidentellement, par accident, par chance, à l'improviste, de manière imprévue, de manière inattendue <<< 無
端: はした: fraction, fragment
端の: はしたの: fractionnel
端たない: はしたない: indiscret, grossier, indécent, bas, vilain, vulgaire <<< 下品
端が出る: はしたがでる: avoir surplus <<< 出
端折る: はしおる, はしょる: raccourcir, abréger, simplifier <<< 折
端: はた: bord
端に: まさに: exactement <<< 正
端: は: côté (jp.)
熟語:片端
, 先端
, 端緒
, 端末
, 出端
, 途端
, 端書
, 半端
, 発端
, 末端
語句:井戸端
, 囲炉裏端
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
14
翻訳:courir, se presser, galoper
ク
駆ける: かける: courir, galoper
駆け登る: かけのぼる: monter en courant <<< 登
駆け上がる: かけあがる <<< 上
駆け降りる: かけおりる: descendre en courant <<< 降
駆け出す: かけだす: se mettre à courir, prendre sa course <<< 出
駆け込む: かけこむ: se précipiter dans, se jeter dans, entrer en courant <<< 込
駆け付ける: かけつける: accourir, arriver en courant <<< 付
駆る: かる: lancer son cheval
駆り立てる: かりたてる: chasser, pousser, inciter <<< 立
熟語:駆引
, 駆逐
, 駆動
語句:好奇心に駆られて
, 衝動に駆られて
, 衝動に駆られる
, 不安に駆られる
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
文法
,
本
画数:
14
翻訳:orthographier, écrire, composer, relier, brocher
テイ, テツ
綴る: つづる: orthographier, écrire, composer, relier, brocher <<< スペル
綴り: つづり: orthographe
綴じる: とじる: relier, brocher
綴りの誤り: つづりのあやまり: faute d'orthographe <<< 誤
綴り合せ: つづりあわせ: liasse <<< 合
綴り合せる: つづりあわせる: mettre qc. en liasse <<< 合
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:cercle, cerceau, frette
コ
箍: たが
箍を掛ける: たがをかける: cercler, fretter <<< 掛
箍を填める: たがをはめる <<< 填
箍を外す: たがをはずす: décercler <<< 外
箍が緩む: たががゆるむ: Le cercle joue <<< 緩
次もチェック:
桶
,
樽
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
芸術
画数:
14
翻訳:sergé, damas
キ
綺: あや
熟語:綺麗
次もチェック:
彩
,
綾
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
色
画数:
14
翻訳:rouge, pourpre
ヒ
緋: あか
緋の衣: ひのころも: robe pourpre <<< 衣
熟語:緋色
次もチェック:
赤
,
スカーレット
|