|
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:tête, meneur, chef, annonciateur, avant-coureur, précurseur
カイ
魁: かしら: tête, meneur, chef <<< 頭
魁: さきがけ: annonciateur, avant-coureur, précurseur
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
虫
画数:
14
翻訳:libellule, éphémère
セイ
蜻: とんぼ: libellule <<< 蜻蛉
蜻: かげろう: éphémère <<< 蜉蝣
熟語:蜻蛉
次もチェック:
蛉
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
家
画数:
14
翻訳:cave, cellier
カ, ワ
窩: むろ
同意語:
室
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
動物
,
鳥
画数:
14
翻訳:sonner, tinter, claquer, tonner, chanter (pour oiseaux)
メイ, ミョウ
鳴く: なく: crier, chanter (pour oiseaux), gazouiller, pépier, glapir, miauler, aboyer, japper, hennir, mugir, beugler, coasser, grésiller, croasser, grogner, bêler, roucouler, hululer, bramer, braire, glousser, caqueter, coqueriquer, crêteler, coucouler
鳴き声: なきごえ: voix, cri, chant, ramage, gazouillement, miaulement, aboiement, jappement, hennissement, beuglement, mugissement, coassement, grésillement, croassement, grognement, bêlement, gémissement, hululement <<< 声
鳴る: なる: sonner, tinter, claquer, tonner
鳴らす: ならす: faire sonner [tinter, claquer], connu, fameux (entendre son bruit)
鳴かず飛ばず: なかずとばず: être sur la touche <<< 飛
熟語:共鳴
, 鳴門
, 悲鳴
, 耳鳴り
, 雷鳴
語句:牙を鳴らす
, 舌を鳴らす
, 耳が鳴る
, 狐が鳴く
, 非を鳴らす
, 指を鳴らす
, 怒鳴る
, 烏が鳴く
, 猫が鳴く
, 梟が鳴く
, 鹿が鳴く
, 雀が鳴く
, 蛙が鳴く
, 腕が鳴る
, 喉が鳴る
, 喉を鳴らす
, 鳩が鳴く
, 鼠が鳴く
, 靴が鳴る
, 鼻を鳴らす
, 蝉が鳴く
, 踏み鳴らす
, 鞭を鳴らす
, 鐘が鳴る
, 鐘を鳴らす
, 閑古鳥が鳴く
, 汽笛を鳴らす
, 警笛を鳴らす
, 警報を鳴らす
, 蟋蟀が鳴く
, 銅鑼を鳴らす
, 鬼灯を鳴らす
, 山羊が鳴く
, 驢馬が鳴く
, アラームを鳴らす
, クラクションを鳴らす
, クラッカーを鳴らす
, サイレンを鳴らす
, サイレンが鳴る
, チャイムを鳴らす
, ブザーが鳴る
, ブザーを鳴らす
, ベルを鳴らす
, ベルが鳴る
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:se tromper, erreur, tort, faute
ゴ
誤る: あやまる: se tromper, faire une erreur
誤り: あやまり: erreur, faute, fausseté
熟語:誤解
, 誤記
, 誤差
, 誤字
, 誤魔化し
語句:見誤る
, 狙いを誤る
, 道を誤る
, 読み誤る
, 綴りの誤り
, 一生の誤り
, 印刷の誤り
, 解釈を誤る
, 活字の誤り
, 計算を誤る
, 手段を誤る
, 処置を誤る
, 診断を誤る
, 針路を誤る
, 選択を誤る
, 適用を誤る
, 手続を誤る
, 誤発注
, 用法を誤る
同意語:
エラー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
裁判
画数:
14
翻訳:punition, châtiment
バツ, バチ, ハツ
罰する: ばっする: punir, châtier, faire justice à qn.
罰を課する: ばつをかする: infliger une peine à qn. <<< 課
罰を与える: ばつをあたえる: donner une punition à qn. <<< 与
罰を加える: ばつをくわえる <<< 加
罰を受ける: ばつをうける: être puni, subir une peine <<< 受
罰すべき: ばっすべき: punissable
熟語:天罰
, 罰金
語句:重い罰
, 罪と罰
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
14
翻訳:suite de montagnes (org.), bord, limite, mêler (ext.)
サイ
際: きわ: bord, limite
際立つ: きわだつ: se distinguer, se faire remarquer, se signaler, s'illustrer <<< 立
際立った: きわだった: prononcé, accusé, remarquable, distinct <<< 立
際立って: きわだって: remarquablement <<< 立
際わる: まじわる: se mêler, se diffuser <<< 交
際: あい: espace
際: しお: occasion, chance
熟語:交際
, 国際
, 実際
, 手際
, 窓際
, 水際
語句:往生際
, 芸術際
, 下校の際に
, 終焉の際に
, 生誕際
, 瀬戸際
, 瀬戸際に
, 登校の際に
, 有事の際に
|