日仏翻訳辞書・事典:捲・清・粗・脳・接・掬・涼・張・訳・経

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:relever, retrousser, tourner
ケン, カン
捲く: まく
捲る: まくる: relever, retrousser
捲る: めくる: tourner, feuilleter
捲し立てる: まくしたてる: parler abondamment [avec volubilité], dégoiser, ne pas vouloir la fermer <<<
語句:尻を捲る , 吹き捲る , 袖を捲る , 斬り捲る , 喋り捲る , 腕を捲る , ページを捲る
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 中国
画数: 11
翻訳:pur, propre, clair, limpide, chaste, Dynastie Qing (une dynastie mandchoue en Chine, 1644 AD-1912 AD)
セイ, ショウ, シン
清い: きよい: pur, propre, clair, limpide, chaste
清らかな: きよらかな
清い水: きよいみず: eau pure <<<
清い心: きよいこころ: coeur pur <<<
清める: きよめる: purifier, rendre propre
清まる: きよまる: devenir pur
熟語:清水 , 清潔 , 清算 , 清純 , 清浄 , 清楚 , 清掃 , 清聴

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 11
翻訳:rugueux, gros, grossier

粗: あら: abats [déchets] de poisson, défaut, défectuosité, imperfection <<< 欠点
粗の無い: あらのない: sans défaut, parfait <<< , 完璧
粗を捜す: あらをさがす: chercher la petite bête, chercher des fautes <<<
粗捜し: あらさがし: critique mesquine <<<
粗い: あらい: lâche, gros, grossier
粗く: あらく: grossièrement
粗: ほぼ: à peu près, presque, environ, approximativement <<<
熟語:粗筋 , 粗雑 , 粗品
語句:目の粗い
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 11
翻訳:cerveau
ノウ, ドウ
脳の: のうの: cérébral
熟語:首脳 , 頭脳 , 脳溢血
語句:脳血栓 , 脳細胞 , 脳出血 , 脳腫瘍 , 脳卒中 , 薄荷脳 , 脳貧血


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 11
翻訳:lier, contacter, toucher
セツ, ショウ
接する: せっする: toucher à, se toucher, border, donner sur, voir, rencontrer, recevoir, traiter
接わる: まじわる: se croiser, s'associer, se joindre
接ぐ: つぐ: lier, joindre, unir, souder
接なぐ: つなぐ
熟語:応接 , 間接 , 接近 , 接触 , 接待 , 接着 , 接点 , 接頭 , 接吻 , 接合 , 接続 , 接尾 , 直接 , 接木 , 面接 , 溶接
語句:境を接する , 踵を接する , 異性に接する , 境界を接する

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:puiser, recueillir, écumer, écoper, ramasser
キク
掬う: すくう: puiser, recueillir, écumer, écoper, ramasser
掬む: くむ: puiser
語句:匙で掬う , 金魚を掬う , 金魚掬い , ショベルで掬う , スプーンで掬う
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 11
翻訳:frais, froid
リョウ
涼しい: すずしい: frais
涼しい顔をする: すずしいかおをする: avoir l'air indifférent <<<
涼しさ: すずしさ: fraîcheur
涼しく成る: すずしくなる: il fraîchit <<<
涼い: うすい: froid (fig.)
涼に: まことに: vraiment
涼み: すずみ: rafraîchissement
涼む: すずむ: se rafraîchir (jp.)
熟語:涼風
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 11
翻訳:tendre, étendre
チョウ
張る: はる: tendre, étendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] à qn., être cher [coûteux]
張り: はり: tension, unité pour compter des feuilles
張り上げる: はりあげる: élever [hausser, enfler] (la voix) <<<
張り切る: はりきる: avoir de l'entrain, être plein d'entrain, être enthousiaste <<<
張り込む: はりこむ: s'offrir, offrir qc. à qn., épier, guetter, monter la garde <<<
張り裂ける: はりさける: crever, éclater <<<
張り出す: はりだす: faire [former] saille, saillir <<<
張り倒す: はりたおす: gifler qn. (à le renverser) <<<
張: あみ: filet <<<
熟語:拡張 , 頑張 , 緊張 , 主張 , 出張 , 張力 , 縄張り , 膨張 , 矢張 , 欲張
語句:山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 肘を張る , 板を張る , 店を張る , 値の張る , 値の張らない , 根を張る , 骨張った , 袋を張る , 幕を張る , 腹が張る , 嵩張った , 嵩張る , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 頬張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 煙幕を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見識張る , 強情を張る , 祝宴を張る , 勢力を張る , 値段が張る , 張本人 , 見栄を張る , タイル張り , テントを張る , ネットを張る , ブリキ張り , ポスターを張る
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:traduire, traduction, sens, raison, cause
ヤク, エキ
訳: わけ: sens, raison, cause <<< 理由
訳も無く: わけもなく: sans raison <<<
訳が有って: わけがあって: pour une certaine raison <<<
訳を尋ねる: わけをたずねる: demander pourquoi à qn., demander des explications à qn. <<<
訳の無い: わけのない: facile <<< , 簡単
訳の分らない: わけのわからない: absurde, incompréhensible <<<
訳す: やくす: traduire
熟語:言訳 , 対訳 , 直訳 , 通訳 , 翻訳 , 申訳 , 訳者 , 和訳
語句:英語に訳す , 点字に訳す

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 11
翻訳:chaîne d'un tissu, passer (ext.)
ケイ, キョウ
経: きょう: soûtra, livre sacré du bouddhisme
経を読む: きょうをよむ: réciter [déclamer] son bréviaire, réciter des prières <<<
経を唱える: きょうをとなえる <<<
経る: へる: passer (temps), s'écouler
経つ: たつ
経: たていと: chaîne d'un tissu
熟語:御経 , 経典 , 経緯 , 経営 , 経過 , 経験 , 経済 , 経度 , 経費 , 経理 , 経歴 , 経路 , 月経 , 神経 , 東経 , 日経
語句:日が経つ , 年が経つ , 時が経つ , 経済学部 , 甲羅を経た , 試練を経た , 時間が経つ

このページに有る記事:1487 - 1496、全部で:2799.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtf11-18.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:08/11/18 11:07