日仏翻訳辞書・事典:周・東・泣・供・采・波・空・拝・実・底

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 中国
画数: 8
翻訳:tour, contour, pourtour, environs, Dynastie Zhou (une dynastie chinoise, 1046 BC-246 BC)
シュウ
シュ
周し: あまねし: partout
周る: めぐる: faire le tour
周り: まわり: pourtour, contour, périmètre, environs
周りに: まわりに: autour de qc., aux environs de qc.
周りを: まわりを
熟語:一周 , 円周 , 首周 , 周囲 , 周期 , 周波 , 周辺
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 8
翻訳:est, orient
トウ
東: ひがし: est (n.)
東の: ひがしの: est (a.), de l'est, oriental
東の方に: ひがしのほうに: vers [dans la direction de] l'est <<<
東に: ひがしに: à l'est, à l'orient
東に行く: ひがしにいく: aller vers l'est <<<
東: あずま: partie orientale du Japon (jp.)
熟語:関東 , 極東 , 近東 , 中東 , 東欧 , 東海 , 東京 , 東経 , 東西 , 東南 , 東部 , 東武 , 東北 , 東洋 , 東風
語句:東海岸 , 東松島市 , 東アジア , 東アフリカ , エデンの東 , 東エルサレム , 東ドイツ , 東プロイセン , 東ベルリン , 東ヨーロッパ , 東ローマ帝国
次もチェック: 西

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:pleurer, crier, piailler, piauler, vagir
キュウ
泣く: なく
泣: なき: excuse (jp.)
泣て: ないて: en pleurant, avec larmes
泣いて頼む: ないてたのむ: implorer qn. avec larmes <<<
泣ながら: なきながら: en pleurant, en sanglotant, tout éploré, les larmes aux yeux
泣き泣き: なきなき
泣かせる: なかせる: faire pleurer qn., faire crier
泣き叫ぶ: なきさけぶ: crier [pousser des cris] en pleurant <<<
泣き?る: なきじゃくる: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots
泣き出す: なきだす: se mettre [commencer] à pleurer, éclater en sanglots <<<
泣き止む: なきやむ: cesser de pleurer <<<
泣き付く: なきつく: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grâce aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<<
泣き腫らす: なきはらす: avoir les yeux gonflés de larmes <<<
泣き伏す: なきふす: se jeter sur qc. en pleurant <<<
熟語:泣き虫
語句:忍び泣く , 咽び泣く , 咽び泣き
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 8
翻訳:accompagner, faire une offrande
キョウ, ク
供: とも: compagnon (jp.), suite, escorte, cortège
供う: ともなう: s'accompagner de qc., entraîner
供をする: ともをする: suivre [accompagner, escorter] qn.
供を連れる: ともをつれる: se faire accompagner [escorter] par qn. <<<
供: ども: pluriel (gr., jp.)
供える: そなえる: faire une offrande
熟語:供給 , 供述 , 供養 , 子供 , 提供
語句:観覧に供する , 犠牲に供する , 使用に供する , 実用に供する , 手前供 , 天覧に供する
次もチェック:


カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:prendre, capturer, selctionner, choisir
サイ
采る: とる: prendre, capturer
采ぶ: えらぶ: selctionner, choisir <<<
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:vague, flots, onde
ハ, ヒ
波: なみ
波が立つ: なみがたつ: Les vagues s'élèvent <<<
波が静まる: なみがしずまる: La mer se calme [s'apaise] <<<
波の音: なみのおと: bruit [grondement] des vagues, murmure de la mer <<<
波に呑まれる: なみにのまれる: être avalé par les vagues <<<
波に浚われる: なみにさらわれる: être arraché par les vagues <<<
波に漂う: なみにただよう: errer sur les flots <<<
波に乗る: なみにのる: être en pleine voie de réussite, avoir le vent dans les voiles, voguer, surfer <<< , 波乗り
熟語:大波 , 寒波 , 小波 , 細波 , 周波 , 秋波 , 津波 , 電波 , 波路 , 波乗り , 波動 , 波乱 , 防波堤
語句:衝撃波 , 震動波 , 地震波 , 船首波 , ガンマ波 , ベータ波 , マイクロ波

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天文
画数: 8
翻訳:ciel, ouvert, vide
クウ, コウ, ク
空: から: vide (n.), vacuité
空っぽ: からっぽ
空の: からの: vide (a.), creux
空っぽの: からっぽの
空にする: からにする: vider
空に成る: からになる: se vider <<<
空く: あく: s'ouvrir, se vider <<<
空ける: あける: ouvrir, vider
空: そら: ciel
空しい: むなしい: vain <<<
空しく: むなしく: en vain, vainement, inutilement
空: あな: trou, cavité <<<
熟語:青空 , 空室 , 大空 , 架空 , 空揚 , 空売 , 空手 , 空間 , 空気 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空襲 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 航空 , 悟空 , 真空 , 時空 , 空色 , 空豆 , 天空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 領空
語句:穴が空く , 穴を空ける , 体が空いている , 青い空 , 胸が空く , 家を空ける , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空手形 , 場所を空ける , 空き部屋 , 空模様 , 夕焼け空 , スペースを空ける
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 8
翻訳:adorer, vénérer, prier
ハイ
拝む: おがむ: adorer, vénérer, faire une prière, prier, examiner [regarder] avec un grand soin
拝み倒す: おがみたおす: fléchir qn. à force de supplications <<<
熟語:参拝 , 崇拝 , 拝啓 , 拝見 , 拝借 , 礼拝
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 農業
画数: 8
翻訳:fruit, vérité
ジツ: compassion (jp.), honnêteté, fidélité, sincérité
実の: じつの: vrai, réel
実の有る: じつのある: sincère, fidèle, dévoué, loyal <<<
実の無い: じつのない: infidèle, déloyal <<<
実を尽くす: じつをつくす: servir fidèlement, se dévouer <<<
実は: じつは: en vérité [réalité, fait] au fond, à vrai dire
実の所: じつのところ <<<
実に: じつに: vraiment, véritablement, très, si, extrêmement, fort <<< 非常
実に困った: じつにこまった: je suis dans un pétrin <<<
実: み: fruit, noix, ingrédient, substance <<< ナッツ
実の有る: みのある: substantiel <<<
実を結ぶ: みをむすぶ: porter [produire] des fruits, fructifier <<<
実る: みのる
実り: みのり: récolre, fructification <<< 収穫
実: まこと: vérité <<<
熟語:確実 , 果実 , 虚実 , 現実 , 口実 , 木の実 , 真実 , 事実 , 実家 , 実感 , 実験 , 実効 , 実行 , 実際 , 実施 , 実質 , 実習 , 実績 , 実践 , 実体 , 実益 , 実技 , 実現 , 実情 , 実弾 , 実物 , 実務 , 実用 , 実利 , 実例 , 実話 , 充実 , 誠実 , 切実 , 着実 , 忠実 , 無実
語句:栃の実 , 梅の実 , 菱の実 , 榛の実 , ?の実 , 胡桃の実 , 芥子の実 , 実収入 , 椰子の実 , コーヒーの実

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 8
翻訳:fond, lit (de rivière)
テイ
底: そこ
底が抜ける: そこがぬける: Le fond cède <<<
底を抜く: そこをぬく: défoncer <<<
底に着く: そこにつく: toucher le fond <<<
底を突く: そこをつく: atteindre la limite (inférieure) <<<
底の無い: そこのない: sans fond, abyssal <<<
底無しの: そこなしの <<<
底の知れない: そこのしれない: sans fond, abyssal, insondable, mystérieux <<<
底知れぬ: そこしれぬ <<<
底の底まで: そこのそこまで: au fin fond de qc., à fond
底ぞ: なんぞ: pourquoi <<<
熟語:海底 , 水底 , 底値 , 地底 , 徹底 , 到底
語句:靴の底 , 奈落の底 , 二重底 , 二番底 , コルク底 , コルク底の , ゴム底

このページに有る記事:692 - 701、全部で:2844.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtf8-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:02/09/23 08:29