By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
高原pronunciation: kougen , takaharakanji characters: 高 , 原 keyword: geography translation: plateau, tableland 高原地帯: kougenchitai: highlands <<< 地帯 synonyms: 高地 光源pronunciation: kougenkanji characters: 光 , 源 keyword: optics translation: source of light 公言pronunciation: kougenkanji characters: 公 , 言 translation: public declaration 公言する: kougensuru: declare in public, profess, tell the world 膠原病pronunciation: kougenbyoukanji characters: 原 , 病 keyword: disease translation: connective tissue disease [disorder], collagen disease, collagenopathy, collagenosis
抗議pronunciation: kougikanji characters: 抗 , 議 keyword: politics translation: protestation, objection 抗議する: kougisuru: protest, object 抗議集会: kougishuukai: protest rally <<< 集会 抗議声明: kougiseimei: protest statement <<< 声明 抗議運動: kougiundou: protest movement <<< 運動 抗議デモ: kougidemo: protest demonstration <<< デモ 講義pronunciation: kougikanji characters: 講 , 義 keyword: education translation: lecture (n.), discourse 講義する: kougisuru: lecture (on a subject), deliver [give] a lecture (on), give a course (in) 講義に出る: kouginideru: attend [be present at] a lecture <<< 出 講義に出席する: kouginishussekisuru <<< 出席 講義を怠ける: kougionamakeru: cut a lecture <<< 怠 講義録: kougiroku: correspondence course, transcript of lectures <<< 録 公開講義: koukaikougi: extension lecture <<< 公開 check also: 講座 , 授業 交互pronunciation: kougokanji characters: 交 , 互 translation: reciprocity 交互の: kougono: reciprocal, mutual, alternate 交互に: kougoni: reciprocally, mutually, alternately, by turns 交互作用: kougosayou: interaction, reciprocal action <<< 作用 synonyms: 相互 口語pronunciation: kougokanji characters: 口 , 語 keyword: grammar translation: spoken [colloquial] language 口語の: kougono: spoken, colloquial 口語体: kougotai: colloquial style, colloquialism <<< 体 antonyms: 文語 皇后pronunciation: kougoukanji characters: 皇 , 后 keyword: history translation: empress, queen 皇后陛下: kougouheika: Her Majesty the Empress <<< 陛下 マチルダ皇后: machirudakougou: Empress Matilda <<< マチルダ check also: 皇帝 興行pronunciation: kougyoukanji characters: 興 , 行 keyword: show , sport translation: performance, exhibition, show 興行する: kougyousuru: give performances, exhibit 興行団: kougyoudan: company, troupe <<< 団 興行師: kougyoushi: show proprietor, showman <<< 師 興行主: kougyounushi: promoter <<< 主 興行界: kougyoukai: entertainment world <<< 界 興行物: kougyoubutsu: performance, show piece <<< 物 興行権: kougyouken: performing rights <<< 権 夜興行: yorukougyou: soiree, night representation <<< 夜 昼興行: hirukougyou: matinee <<< 昼 夜間興行: yakankougyou: evening performance [show] <<< 夜間 長期興行: choukikougyou: long run (of a play) <<< 長期 初日興行: shonichikougyou: opening performance, the première <<< 初日 深夜興行: shinnyakougyou: midnight show <<< 深夜 サーカスを興行する: saakasuokougyousuru: run a circus <<< サーカス check also: 巡業
| |
|