By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone,
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
| ||
不況
pronunciation:
hukyou
kanji characters: 不 , 況 keyword: economy translation: (business) depression, recession, slump 不況の: hukyouno: depressed, dull 不況の時代: hukyounojidai: depression days, hard times <<< 時代 不況対策: hukyoutaisaku: anti-depression policy, anti-recession measures <<< 対策 構造不況: kouzouhukyou: structural crisis <<< 構造 普及
pronunciation:
hukyuu
kanji characters: 普 , 及 keyword: society translation: diffusion, propagation, popularization 普及する: hukyuusuru: diffuse, pervade, propagate, spread, popularize, become pervasive 普及版: hukyuuban: popular [cheap] edition <<< 版 普及率: hukyuuritsu: rate of propagation [popularization] <<< 率 不満
pronunciation:
human
kanji characters: 不 , 満 translation: dissatisfaction, complaint, displeasure, grumble (n.), peeve 不満な: humannna: unsatisfactory, unsatisfied, unhappy 不満に思う: humannniomou: be displeased [discontented] <<< 思 不満を言う: humannoiu: complain, grumble (v.), peeve, squeal <<< 言 antonyms: 満足 不明
pronunciation:
humei
kanji characters: 不 , 明 translation: obscurity, uncertainty, disappearance 不明の: humeino: obscure, uncertain, unknown, disappeared 不明な: humeina 原因不明: genninhumei: unknown (inexplicable) cause <<< 原因 国籍不明: kokusekihumei: unknown nationality <<< 国籍 意識不明: ishikihumei: dim consciousness <<< 意識 身元不明の: mimotohumeino: unidentified <<< 身元 住所不明: juushohumei: address unknown <<< 住所 作者不明: sakushahumei: of unknown authorship <<< 作者 安否不明: anpihumei: unknown fate <<< 安否 著者不明: choshahumei: unknown authorship <<< 著者 行方不明: yukuehumei: lost <<< 行方 生死不明: seishihumei: be missing <<< 生死
不滅
pronunciation:
humetsu
kanji characters: 不 , 滅 keyword: religion , physics translation: immortality, imperishability, indestructibility 不滅の: humetsuno: immortal, imperishable, everlasting, indestructible, undestroyable 不滅にする: humetsunisuru: immortalize, perpetuate check also: 不死 不味
pronunciation:
humi
kanji characters: 不 , 味 keyword: food translation: bad taste [flavor] 不味い: mazui: unsavory, unpalatable, poor, awkward, clumsy, ugly, plain, homely, unadvisable, unwise <<< 拙 不味そう: mazusou: unappetizing 味が不味い: ajigamazui: taste bad, do not taste good <<< 味 antonyms: 美味 踏台
pronunciation:
humidai
kanji characters: 踏 , 台 other spells: 踏み台 keyword: furniture translation: step, footstool, steppingstone 踏台にする: humidainisuru: use as means to an end 踏切
pronunciation:
humikiri
kanji characters: 踏 , 切 other spells: 踏み切 keyword: train translation: railroad crossing, takeoff, decision 踏切の柵: humikirinosaku: bar (of a crossing) <<< 柵 踏切を開ける: humikirioakeru: open the bar (at a crossing) <<< 開 踏切を上げる: humikirioageru <<< 上 踏切を閉める: humikirioshimeru: close the bar (at a crossing) <<< 閉 踏切を下げる: humikiriosageru <<< 下 踏切が悪い: humikirigawarui: be slow in decision, hesitate (in doing) <<< 悪 踏切番: humikiriban: watchman (at a crossing), grade crossing keeper, flagman <<< 番 踏切板: humikiriita: springboard, ski-jump <<< 板 無人踏切: mujunhumikiri: unattended (railroad) crossing <<< 無人 不眠
pronunciation:
humin
kanji characters: 不 , 眠 keyword: health translation: not sleep 不眠症: huminshou: insomnia <<< 症 不眠症患者: huminshoukanja: insomniac <<< 患者 不眠不休で: huminhukyuude: restlessly (adv.), without sleep or rest, day and night 不眠不休の: huminhukyuuno: restless (a.) 不毛
pronunciation:
humou
kanji characters: 不 , 毛 keyword: farming translation: infertility, infecundity, barrenness, sterility 不毛の: humouno: infertile, infecund, barren, waste (land), sterile (soil)
| |
|