By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
| ||
捏造pronunciation: netsuzoukanji characters: 捏 , 造 keyword: crime translation: fabrication, forgery, invention 捏造する: netsuzousuru: fabricate, forge, invent 捏造者: netsuzousha: faker <<< 者 check also: 偽造 熱帯pronunciation: nettaikanji characters: 熱 , 帯 keyword: geography , nature translation: tropical zone 熱帯の: nettaino: tropical 熱帯魚: nettaigyo: tropical fish <<< 魚 熱帯病: nettaibyou: tropical disease <<< 病 熱帯植物: nettaishokubutsu: tropical plant [flora] <<< 植物 熱帯地方: nettaichihou: the tropics <<< 地方 熱帯雨林: nettaiurin: tropical forest 熱帯低気圧: nettaiteikiatsu: tropical depression 亜熱帯: anettai: subtropical zone <<< 亜 亜熱帯の: anettaino: subtropical antonyms: 寒帯 熱湯pronunciation: nettoukanji characters: 熱 , 湯 keyword: hygiene translation: hot [boiling] water 熱湯を掛ける: nettouokakeru: pour hot water <<< 掛 熱湯を浴びせる: nettouoabiseru <<< 浴 熱湯消毒: nettoushoudoku: disinfection with boiling water <<< 消毒 熱湯消毒をする: nettoushoudokuosuru: disinfect with boiling water 値打pronunciation: neuchikanji characters: 値 , 打 keyword: business translation: value, worth, merit, price 値打が有る: neuchigaaru: be worthy of, be worth, deserve (well) <<< 有 値打の有る: neuchinoaru: valuable, worthy 値打の無い: neuchinonai: valueless, worthless, of no value <<< 無 値打が上がる: neuchigaagaru: go up in value, rise in public estimation <<< 上 値打が下がる: neuchigasagaru: go down in value, fall in public estimation <<< 下 check also: 値段
値動きpronunciation: neugokikanji characters: 値 , 動 translation: fluctuation in prices 寝業pronunciation: newazakanji characters: 寝 , 業 keyword: martial art translation: lying-down trick 寝相pronunciation: nezoukanji characters: 寝 , 相 keyword: health translation: one's sleeping posture 寝相が悪い: nezougawarui: toss about in one's sleep <<< 悪 鼠色pronunciation: nezumiirokanji characters: 鼠 , 色 keyword: color translation: gray (n.), grey 鼠色の: nezumiirono: gray (a.), grey check also: 灰色 , グレイ 鼠捕りpronunciation: nezumitorikanji characters: 鼠 , 捕 keyword: house translation: rattrap, mousetrap 鼠捕りを仕掛ける: nezumitorioshikakeru: set a trap for rats <<< 仕掛 荷造pronunciation: niZukurikanji characters: 荷 , 造 other spells: 荷作り keyword: transport translation: packing, baling, wrapping 荷造する: niZukurisuru: pack (up), package (v.), bale (up), wrap 荷造を解く: niZukuriotoku: unpack <<< 解 荷造費: niZukurihi: packing charge, package (n.) <<< 費 荷造人: niZukurinin: packer, baler, wrapper <<< 人 check also: 梱包
| |
|