By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone,
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
| ||
負担
pronunciation:
hutan
kanji characters: 負 , 担 translation: burden (n.), responsibility, charge 負担する: hutansuru: bear, support, shoulder 負担を課する: hutannokasuru: burden (v.), charge, tax, impose a burden on <<< 課 負担を掛ける: hutannokakeru <<< 掛 負担を軽くする: hutonnokarukusuru: lighten the burden <<< 軽 負担額: hutangaku: one's share, allotment <<< 額 当方負担で: touhouhutande: at our own cost [risk] <<< 当方 費用を負担する: hiyouohutansuru: bear the expenses <<< 費用 二人
pronunciation:
hutari
kanji characters: 二 , 人 keyword: family translation: two persons, couple, pair 二人で: hutaride: as a pair, à deux 二人で分ける: hutaridewakeru: divide (things) between two persons <<< 分 二人の間で: hutarinoaidade: between the two <<< 間 二人共: hutaritomo: both of them, either [neither] of the two <<< 共 二人連れ: hutariZure: party of two, married couple <<< 連 二人連れで: hutariZurede: (go) together [in a couple] 二人乗り: hutarinori: two-seater <<< 乗 二人部屋: hutaribeya: double room, twin room <<< 部屋 check also: 両者 不確か
pronunciation:
hutashika
kanji characters: 不 , 確 translation: uncertainty 不確かな: hutashikana: uncertain, indefinite, unreliable 不確かな記憶: hutashikanakioku: hazy memory <<< 記憶 check also: 曖昧 不敵
pronunciation:
huteki
kanji characters: 不 , 敵 translation: fearlessness, audaciousness, audacity 不敵な: hutekina: fearless, daring, dauntless, audacious 不敵な面構え: hutekinatsuragamae: defiant look 不敵な面魂: hutekinatsuradamashii check also: 無敵
太股
pronunciation:
hutomomo
kanji characters: 太 , 股 other spells: 太腿 keyword: body translation: thigh 布団
pronunciation:
huton
kanji characters: 布 , 団 keyword: furniture translation: bedding, bedclothes, mattress, quilt, counterpane, cushion 布団を敷く: hutonnoshiku: make [lay] a bed <<< 敷 布団を畳む: hutonnotatamu: fold up the bedding <<< 畳 布団を上げる: hutonnoageru: put away the bedding <<< 上 布団を仕舞う: hutonnoshimau <<< 仕舞 布団を干す: hutonnohosu: dry the bedding <<< 干 布団を掛ける: hutonnokakeru: blanket (v.), cover with <<< 掛 掛布団: kakebuton: quilt, coverlet, blanket (n.) <<< 毛布 敷布団: shikibuton: mattress <<< 敷 , マット 座布団: zabuton: cushion <<< 座 , クッション 羽布団: hanebuton: feather quilt <<< 羽 肉布団: nikubuton: concubine <<< 肉 煎餅布団: senbeibuton: hard thin mattress [quilt] <<< 煎餅 羽毛布団: umouhuton: duvet; comforter <<< 羽毛 不当
pronunciation:
hutou
kanji characters: 不 , 当 translation: injustice 不当な: hutouna: unjust, unfair, unreasonable, unjustifiable, undue, unwarranted 不当な要求: hutounayoukyuu: excessive demand <<< 要求 不当な値段: hutounanedan: unreasonable price <<< 値段 不当な処置: hutounashochi: unfair dealing <<< 処置 不当に: hutouni: unjustly, unfairly, unreasonably 不当解雇: hutoukaiko: unfair dismissal <<< 解雇 不当表示: hutouhyouji: misrepresentation <<< 表示 不当利得: hutouritoku: undue profit, profiteering <<< 暴利 不当利益: hutourieki <<< 利益 二日
pronunciation:
hutsuka
kanji characters: 二 , 日 other spells: 2日 keyword: calendar translation: two days, the second day 二日毎に: hutsukagotoni: every two days [other day] <<< 毎 二日置きに: hutsukaokini: every third day [three days] <<< 置 二日目に: hutsukameni: on the second day <<< 目 , 翌日 二日酔い: hutsukayoi: hangover <<< 酔 二日酔いをする: hutsukayoiosuru: have [suffer from] a hangover 正味二日: shoumihutsuka: two full [clear] days <<< 正味 普通
pronunciation:
hutsuu
kanji characters: 普 , 通 translation: ordinariness 普通の: hutsuuno: ordinary, common, usual, general 普通に: hutsuuni: ordinarily, commonly, usually, generally 普通の人: hutsuunohito: man on the street, average man <<< 人 普通以上: hutsuuijou: above the average <<< 以上 普通以下: hutsuuika: below the average <<< 以下 普通名詞: hutsuumeishi: common noun <<< 名詞 普通選挙: hutsuusenkyo: general election <<< 選挙 普通教育: hutsuukyouiku: common [popular] education <<< 教育 普通列車: hutsuuressha: slow [accommodation] train <<< 列車 普通急行: hutsuukyuukou: ordinary express <<< 急行 普通郵便: hutsuuyuubin: ordinary mail [post] <<< 郵便 普通貯金: hutsuuchokin: current [check] account <<< 貯金 普通口座: hutsuukouza <<< 口座 check also: 平均 , 平凡 , 通常 風防
pronunciation:
huubou
kanji characters: 風 , 防 keyword: car translation: windbreak, windshield 風防ガラス: huubougarasu: windscreen, windshield <<< ガラス
| |
|