|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
10
翻訳:indossare, coprire, soffrire (ext.), sostenere
ヒ
被る: こうむる: ricevere qlco., soffire, subire, essere soggetto a, sostenere, essere accusato di <<< 蒙
被う: おおう: coprire, velare, ammantare, ricoprire, avvolgere qlco. <<< 覆
被る: かぶる: mettersi qlco. (spec. in testa), versarsi (in testa), assumersi, addossarsi
被さる: かぶさる: cadere, coprire, sovrapporsi
被せる: かぶせる: coprire (qlco. con qlco.), mettere qlco. (in testa) a qlcu., dare la colpa a qlcu., accusare qlcu.
被る: きる: indossare, mettersi, portare, avere indosso, addossarsi una colpa <<< 着
被: る: forma passiva
被: れる
熟語:被害
, 被告
, 被災
, 被曝
語句:冠を被る
, 埃を被る
, 猫を被る
, 被委任者
, 汚名を被る
, 恩恵を被る
, 仮面を被る
, 金箔を被せる
, 屈辱を被る
, 被雇用者
, 御免を被って
, 災害を被る
, 被譲渡人
, 頭巾を被る
, 頭巾を被った
, 戦禍を被る
, 被選挙権
, 被占領国
, 損傷を被る
, 天罰を被る
, 迫害を被る
, 被害を被る
, 被保険者
, 帽子を被る
, 帽子を被らない
, 迷惑を被る
, ベールを被る
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:attonito, labbra (pres.)
シン
唇く: おどろく: essere attonito, essere sorpreso <<< 驚
唇: くちびる: labbra
唇を噛む: くちびるをかむ: mordersi le labbra <<< 噛
唇を尖らす: くちびるをとがらす: mettere il broncio, avere il muso lungo <<< 尖
唇を歪める: くちびるをゆがめる: storcere le labbra <<< 歪
次もチェック:
口紅
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:catturare, cogliere, afferrare
ホ
捕らえる: とらえる: prendere, afferrare, arrestare, catturare, capire, interpretare, affascinare, attirare
捕る: とる: prendere, afferrare, ottenere, tenere in mano, ricevere, sottrarre <<< 取
捕まえる: つかまえる: accalappiare, catturare, arrestare, afferrare, prendere al volo
捕まる: つかまる: essere preso [catturato], tenersi stretto a qlco., prendere [trovare]
熟語:逮捕
, 拿捕
, 鼠捕り
, 捕鯨
, 捕手
, 捕縛
語句:魚を捕まえる
, 腕を捕える
, 機会を捕らえる
, 好機を捕える
, 犯人を捕らえる
同意語:
捉
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
水泳
画数:
10
翻訳:galleggiare, superficiale, leggero
フ, ブ
浮く: うく: galleggiare, fluttuare, essere allentato, sciogliersi, essere allegro, essere giulivo
浮かぶ: うかぶ: stare a galla, galleggiare, fluttuare, venire a galla, affiorare, svolazzare, comparire, emergere, venire in mente
浮かべる: うかべる: far galleggiare qlco., far apparire qlco., mostrare, esprimere, ricordare, immaginare, rievocare
浮かれる: うかれる: essere allegro (jp.), spassarsela, divertirsi, folleggiare
浮: うき: galleggiante, sughero, boa
浮き上がる: うきあがる: elevarsi, risalire in superficie, stagliarsi, allontanarsi, distaccarsi <<< 上
浮き出る: うきでる: comparire, riafforire, venire in superficie, distaccarsi, spiccare <<< 出
浮き立つ: うきたつ: essere eccitato, rallegrarsi, essere giulivo <<< 立
浮き浮きした: うきうきした: gaio, allegro, festoso, gioioso
浮き浮きと: うきうきと: allegramente, festosamente, con gioia
浮き足立つ: うきあしだつ: cominciare a esitare, agitarsi, perdere la calma
熟語:浮袋
, 浮世
, 浮輪
, 浮気
語句:心に浮かぶ
, 思い浮かぶ
, 涙を浮かべる
, 浮き桟橋
, 水面に浮ぶ
, 微笑を浮かべて
, 浮きクレーン
, 浮きドック
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
10
翻訳:gelo, congelare
トウ
凍る: こおる: ghiacciarsi, congelare
凍った: こおった: congelato
凍らす: こおらす: ghiacciare, far ghiacciare
凍える: こごえる: essere congelato
凍て付く: いてつく: congelare <<< 付
凍て付いた道: いてついたみち: strada ghiacciata
熟語:解凍
, 凍傷
, 冷凍
次もチェック:
氷
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:lacrima
ルイ
涙: なみだ: lacrima
涙に咽ぶ: なみだにむせぶ: essere in preda ai singhiozzi <<< 咽
涙に暮れる: なみだにくれる: non fare che piangere <<< 暮
涙を流す: なみだをながす: versare lacrime, piangere <<< 流
涙を浮かべる: なみだをうかべる: avere le lacrime agli occhi <<< 浮
涙を拭く: なみだをふく: asciugarsi le lacrime <<< 拭
涙を呑む: なみだをのむ: avere la bocca amara per qlco. <<< 呑
涙を抑える: なみだをおさえる: trattenere le lacrime <<< 抑
涙を誘う: なみだをさそう: muovere qlcu. al pianto <<< 誘
語句:雀の涙
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
果物
画数:
10
翻訳:pesca
トウ
桃: もも
桃の木: もものき: pesco (s.) <<< 木
桃の花: もものはな: fiore di pesco <<< 花
熟語:夾竹桃
, 胡桃
, 白桃
, 扁桃腺
, 桃色
語句:桃の季節
, 桃太郎
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
10
翻訳:gronda
ケン
軒: のき
軒下に: のきしたに: sotto il tetto [la gronda del tetto] <<< 下
軒先に: のきさきに: di fronte casa <<< 先
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
10
翻訳:seppellire, riempire, reclamare, tappare
マイ, バイ
埋める: うめる: sotterrare, seppellire, riempire, coprire, ricoprire con, rifarsi per qlco. (jp.), coprire
埋める: うずめる
埋まる: うまる: essere sepolto, essere coperto
埋もれる: うずもれる
埋もれる: うもれる
熟語:埋立
, 埋葬
語句:土に埋める
, 穴を埋める
, 赤字を埋める
, 空白を埋める
, 地下に埋める
, 地中に埋める
, ギャップを埋める
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道徳
画数:
10
翻訳:benedizione, grazia, favore, gentilezza, compassione, benevolenza, carità, elemosina
ケイ, エ
恵む: めぐむ: fare la carità, fare l'elemosina, fare un favore a qlcu., fare la grazia a qlcu.
恵み: めぐみ: grazia, misericordia, elemosina, carità, favore, dono, gentilezza
恵みを請う: めぐみをこう: fare la carità, chiedere l'elemosina <<< 請
恵み深い: めぐみぶかい: caritatevole, misericordioso <<< 深
恵まれた: めぐまれた: fortunato, privilegiato
恵い: さとい: scaltro, intelligente, furbo, sagace <<< 聡
熟語:恩恵
, 知恵
語句:幸運に恵まれる
|