日伊翻訳辞書・事典:責・許・組・細・著・閉・笛・情・断・鳥

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
伊語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 21

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 11
翻訳:accusare, denunciare torturare, molestare
セキ, シャク, サイ
責める: せめる: torturare, importunare, perseguitare, tormentare, criticare, censurare, accusare, incolpare
熟語:責任 , 問責
同意語: 非難

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 行政
画数: 11
翻訳:permettere, garantire, ammettere, consentire, autorizzare, solo, solamente, meramente
キョ, コ
許す: ゆるす: permettere, garantire, ammettere, consentire, autorizzare, potersi permettere di, perdonare, scusare, esentare, rilasciare, liberare, credere, confidare in, prendere in confidenza
許せる: ゆるせる: perdonabile, scusabile, permissibile, tollerabile
許せない: ゆるせない: imperdonabile, impermissibile, intollerabile, inscusabile
許し難い: ゆるしがたい <<<
許し: ゆるし: permesso, licenza, autorizzazione
許しを求める: ゆるしをもとめる: ask a person's permission [leave] <<<
許しを請う: ゆるしをこう: chiedere il perdono <<<
許しを得る: ゆるしをえる: ottenere il permesso <<<
許しを得て: ゆるしをえて: col permesso di <<<
許り: ばかり: solo, solamente, meramente
許: もと: origine, sorgente, inizio <<<
熟語:許可 , 特許 , 免許
語句:溢れる許りの , 休暇を許す , 事情が許せば , 入会を許す , 発言を許す , 楽観を許さない

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 学校
画数: 11
翻訳:intrecciare, associare, unire

組: くみひも: treccia
組む: くむ: associarsi, cooperare, cospirare, gareggiare contro, incrociare (le gambe, le braccia), intrecciare
組: くみ: gruppo (jp.), partito, coppia, band, classe
組み入れる: くみいれる: classificare, includere, incorporare <<<
組み込む: くみこむ <<<
組み付く: くみつく: grapple [close] with, come to grips with, clinch <<<
組み伏せる: くみふせる: frenare, contenere <<<
熟語:勝ち組 , 組合 , 組合せ , 組員 , 組立 , 組長 , 組織 , 取組 , 乗組 , 番組 , 骨組 , 枠組
語句:列を組む , 足を組む , 隊を組む , 腕を組む , 筏を組む , 膝を組む , 櫓を組む , 活字を組む , 為替を組む , 座禅を組む , 制服組 , 船団を組む , 日程を組む , 編隊を組む , 山口組 , 予算を組む , キャリア組 , コンビを組む , バッテリーを組む , プログラムを組む , プロジェクトを組む
同意語: クラス , グループ

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 11
翻訳:sottile, fine, magro, snello
サイ, セイ
細い: ほそい: magro, snello, sottile, stretto, affusolato
細い声: ほそいこえ: voce fine <<<
細く: ほそく: finemente, sottilmente
細くする: ほそくする: assottigliare, stringere, affilare
細く成る: ほそくなる assottigliarsi, ridursi <<<
細る: ほそる
細かい, 細か: こまかい, こまか: piccolo, fine, minuto, dettagliato, sensibile
細かく, 細かに: こまかく, こまかに: finemente, minutalmente, dettagliatamente, particolarmente
細かくする: こまかくする: tagliare in pezzi, sminuzzare, cambiare (i soldi in pezzi piccoli)
細しい: くわしい: dettagliato, particolareggiato, minuto, ben informato <<<
細しく: くわしく: minuziosamente, in dettaglio, per intero
熟語:細菌 , 細工 , 細心 , 細胞 , 些細 , 細波 , 詳細 , 繊細 , 細切 , 細身 , 明細
語句:痩せ細る , 痩せ細った , 神経が細い
反意語:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:indossare, revisionare (prest.), pubblicare, scrivere
チョ, チャク, ジャク
著す: あらわす: scrivere (un libro), editare
著しい: いちじるしい: rimarcabile, che spicca, notevole, lampante
著しく: いちじるしく: considerevolmente, marcatamente, notevolmente
著る: きる: indossare <<<
著く: つく: aderire, attaccarsi <<<
熟語:顕著 , 著作 , 著者 , 著名

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 11
翻訳:chiudere, serrare
ヘイ, ヘツ
閉じる: とじる: chiudere, serrare
閉じた: とじた: chiuso
閉ざす: とざす: chiudere, serrare, sprangare, bloccare
閉める: しめる: schiudere, serrare
閉まる: しまる: essere chiuso, essere serrato, chiudersi, serrarsi
閉: ゆだめ: arc fitter
熟語:閉会 , 開閉 , 閉鎖 , 閉店 , 密閉
語句:戸を閉める , 店を閉める , 店を閉じる , 門を閉ざす , 栓を閉める , 窓を閉める , 幕を閉じる , 鍵を閉める , 括弧を閉じる , 金庫を閉める , 議事を閉じる , 支店を閉じる , 蛇口を閉じる , 蛇口を閉める , 踏切を閉める , カーテンを閉める , ジッパーを閉める , チャックを閉める , ハッチを閉じる , バルブを閉じる , バルブを閉める
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 11
翻訳:flauto, cornamusa, flagioletto
テキ, ジャク
笛: ふえ
笛を吹く: ふえをふく: suonare il flauto <<<
笛吹けど踊らず: ふえふけどおどらず “Abbiamo suonato per te e tu non hai danzato”
熟語:汽笛 , 警笛
同意語: フルート

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道徳
画数: 11
翻訳:compassione, affetto, tenerezza, misericordia, benevolenza, gusto (ext.), sapore
ジョウ, セイ
情け: なさけ: pietà, compassione, misericordia
情けの無い: なさけのない: insensibile, freddo, senza cuore <<<
情けを知らぬ: なさけをしらぬ <<<
情け無い: なさけない: miserabile, squallido, abbietto, disgraziato <<<
情け無い奴: なさけないやつ: miserabile, sciagurato, disgraziato
情け無い事に: なさけないことに: to one's sorrow [regret]
情け深い: なさけぶかい: benevolente, compassionevole, caritatevole, misericordioso <<<
情けを掛ける: なさけをかける: provare compassione per <<<
情: こころ: cuore (fig.) <<<
情: おもむき: sapore, gusto <<<
熟語:愛情 , 感情 , 苦情 , 強情 , 事情 , 純情 , 情況 , 情事 , 情勢 , 情緒 , 情熱 , 情婦 , 情夫 , 情報 , 情欲 , 叙情 , 陳情 , 同情 , 人情 , 薄情 , 発情 , 非情 , 表情 , 風情 , 無情 , 友情 , 欲情 , 旅情
語句:母の情 , 親子の情 , 親愛の情
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 法律
画数: 11
翻訳:tagliare, spuntare, decidere, sistemare
ダン
断じて: だんじて: assolutamente, decisamente, con risolutezza
断じて無い: だんじてない: mai, per niente <<<
断じて疑い無し: だんじてうたがいなし: al di là di ogni dubbio
断つ: たつ: tagliare, spuntare <<< ,
断める: さだめる: stabilire, decidere, fissare, determinare, sistemare <<<
断る: ことわる: refuse (jp.), turn down, decline, ban, forbid, warn
熟語:横断 , 禁断 , 決断 , 遮断 , 診断 , 縦断 , 切断 , 断言 , 断交 , 断食 , 断水 , 断絶 , 断続 , 断定 , 断熱 , 断片 , 断面 , 中断 , 判断 , 勇断 , 油断
語句:絆を断つ , 頼みを断る , 縁談を断る , 禍根を断つ , 交渉を断つ , 交信を断つ , 招待を断る , 招聘を断る , 提供を断る , 申込を断る , 申出を断る

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:uccello, pollame
チョウ
鳥: とり
鳥を飼う: とりをかう: tenere le galline, tenere un canarino <<<
鳥を食べる: とりをたべる: mangiare pollo <<<
鳥の巣: とりのす: nido di uccello <<<
熟語:閑古鳥 , 鵞鳥 , 啄木鳥 , 小鳥 , 駒鳥 , 七面鳥 , 駝鳥 , 千鳥 , 鳥類 , 鳥取 , 鳥居 , 鳥籠 , 鳥肌 , 鳥目 , 白鳥 , 蜂鳥 , 文鳥 , 水鳥 , 椋鳥 , 雌鳥 , 焼鳥 , 留鳥 , 渡り鳥
語句:青い鳥 , 雄の鳥 , 籠の鳥 , 阿房鳥 , 鳥小屋 , 始祖鳥 , 肉食鳥 , 不死鳥 , 保護鳥 , 鳥インフルエンザ
同意語: バード
次もチェック:

このページに有る記事:1373 - 1382、全部で:2717.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxti11-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/18 11:18