|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
台所用品
画数:
7
翻訳:cucchiaio, mestolo, tirare, bersaglio
シャク, ヒョウ, テキ
杓: ひしゃく: cucchiaio, mestolo
熟語:杓子
語句:杓文字
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
果物
画数:
7
翻訳:prugna, susina
リ
李: すもも
李の木: すもものき: pruno <<< 木
次もチェック:
梅
,
ミラベル
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
果物
画数:
7
翻訳:albicocca, noce di ginkgo
キョウ, アン
杏: あんず: albicocca
杏の木: あんずのき: albicocco <<< 木
熟語:杏子
, 銀杏
同意語:
アプリコット
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
自然
画数:
7
翻訳:mela selvatica, vicino (pres.), riempire, otturare, bloccare, imbottire
ト, ズ
杜: やまなし: mela selvatica
杜ぐ: ふさぐ: avvicinarsi, chiudere, riempire, bloccare, otturare, imbottire, occupare, prendere <<< 塞
杜: もり: bosco (jp.) <<< 森
熟語:杜撰
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
時間
,
位置
画数:
7
翻訳:fino, a, raggiungere
キツ
迄: まで: fino, fino al punto, a
迄ぶ: およぶ: raggiungere, ammontare, coprire, estendersi, comprendere (come superficie) <<< 及
語句:何時迄も
, 只今迄に
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
時間
,
カレンダー
画数:
7
翻訳:gallo, sei in punto del pomeriggio, alcol, liquore
ユウ
酉: とり: gallo (nello zodiaco cinese o giapponese), sei in punto del pomeriggio (ant.) <<< 鳥
酉: さけ: alcol, liquore <<< 酒
酉: みのる: dare frutti <<< 実
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
7
翻訳:cosa, qualunque, nonostante, a dispetto di
ダ, ナ
那: なに: cosa, come
那: なんぞ: qualunque, nonostante tutto, a dispetto di
那: とも: pers.
熟語:支那
, 刹那
, 旦那
同意語:
何
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
7
翻訳:maschio, toro, bue
ボ, ボウ, モウ
牡: おす: maschio <<< 雄
熟語:牡牛
, 牡鹿
, 牡蠣
, 牡丹
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
ペット
画数:
7
翻訳:lepre, coniglio
ト
兎: うさぎ
兎狩りに行く: うさぎがりにいく: andare a caccia di conigli
兎に角: とにかく: in ogni caso, a ogni modo, comunque, a parte, passi per <<< 角
兎も角: ともかく <<< 角
熟語:白兎
, 脱兎
, 雪兎
語句:雄の兎
, 兎の毛皮
, アンゴラ兎
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
7
翻訳:freddo
ゴ
冴える: さえる: essere luminoso (jp.), essere chiaro, diventare abile in qlco.
冴えた: さえた: luminoso, chiaro, lucido, bravo, abile
冴えた色: さえたいろ: colore acceso <<< 色
冴えない色: さえないいろ: colore spento <<< 色
|