|
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
動物
画数:
12
翻訳:martora, zibellino, ermellino
チョウ
貂: てん
次もチェック:
鼬
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
生活
画数:
12
翻訳:resuscitare, far rivivere
ソ, ス
甦る: よみがえる: ritornare alla vita, riportare in vita, far risuscitare, riprendersi, ritornare allo stato precedente [come prima], essere ripristinato
甦らす: よみがえらす: far riprendere qlcu., riportare in vita qlcu., risuscitare
甦り: よみがえり: resurrezione, revival
同意語:
蘇
次もチェック:
復活
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
12
翻訳:cadere, lasciar cadere, crollare, ritirarsi, recedere, ritirare, andarsene, lasciare
ヘン
貶とす: おとす: lasciar cadere, crollare <<< 堕
貶ける: しりぞける: ritirarsi, recedere, ritirare, andarsene, lasciare <<< 退
貶なす: けなす: parlar male, denigrare, insultare, offendere, criticare, sparlare
語句:名誉を貶める
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
12
翻訳:torturare, molestare, preoccupare, criticare, condannare, riprendere, accusare, rimproverare
カ
訶める: せめる: torturare, molestare, preoccupare, criticare, condannare, rimproverare, riprendere <<< 責
訶る: しかる: rimproverare, riprendere, sgridare <<< 叱
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
12
翻訳:inserire, incastonare
カン, サン
嵌める: はめる: mettere dentro, inserire, incastonare
嵌め込む: はめこむ: incorporare <<< 込
語句:壷に嵌まる
, 壷に嵌まっている
同意語:
填
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
セックス
画数:
12
翻訳:avventatezza, oscenità, sconcezza
ワイ
猥: みだり: avventatezza <<< 妄
猥に: みだりに: senza permesso, senza giustificazioni precise, indiscriminatamente, con noncuranza
猥ら: みだら: oscenità, sconcezza <<< 淫
熟語:卑猥
, 猥褻
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
病気
画数:
12
翻訳:zoppaggine, zoppo, sciancato
ハ, ヒ
跛: ちんば: zoppaggine, zoppo, sciancato, storpio
跛: びっこ
跛の: びっこの: zoppo, storpio
跛に成る: びっこになる: azzopparsi <<< 成
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
12
翻訳:ritirarsi, farsi piccolo, accucciarsi, astenersi, trattenersi, paura, temere, terrore
ショウ
竦む: つつしむ: essere prudente, essere discreto, misurare, astenersi, trattenersi, essere moderato nel <<< 慎
, 謹
竦れる: おそれる: aver paura di, temere <<< 恐
, 畏
, 怖
竦む: すくむ: ritirarsi, farsi piccolo, accucciarsi
語句:肩を竦める
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
木
画数:
12
翻訳:faggio
キク, コク
椈: ぶな
同意語:
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
12
翻訳:tacca in una freccia
カツ
筈: やはず
筈: はず: ragione (jp.), logica <<< 道理
筈である: はずである: dovrebbe v., deve v., si presuppone che v., è dovuto che
筈が無い: はずがない: non pu? v., non deve v. <<< 無
語句:死んだ筈
|