|
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
16
翻訳:afferrarsi, appendersi, appoggiarsi, implorare
ツイ
縋る: すがる: afferrarsi, aggrapparsi, appigliarsi, appendersi, appoggiarsi, implorare
縋り付く: すがりつく <<< 付
語句:杖に縋る
, 追い縋る
, 袖に縋る
, 寄り縋る
, 腕に縋る
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
体
画数:
16
翻訳:seguire, succedere, tallone
シュウ
踵ぐ: つぐ: seguire, succedere, 継
踵: くびす: tallone
踵: きびす
踵: かかと
踵の高い: かかとのたかい: tacco alto <<< 高
踵の高い靴: かかとのたかいくつ: scarpe con tacchi alti
踵の低い: かかとのひくい: tacco basso <<< 低
踵を返す: きびすをかえす: girarsi, rigirare sui tacchi <<< 返
踵を接する: きびすをせっする: succedersi l'uno dopo l'altro <<< 接
語句:靴の踵
次もチェック:
踝
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
16
翻訳:scuro, tetro, cupo
ボウ
儚い: はかない: sfuggente (jp.), transitorio, effimero, breve, vano
儚い恋: はかないこい: amore effimero <<< 恋
儚い望み: はかないのぞみ: speranza effimera <<< 望
儚さ: はかなさ: transitorietà, fragilità, vacuità
儚む: はかなむ: disperare, stancarsi di
儚い: くらい: scuro, tetro, cupo <<< 暗
, 冥
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
16
翻訳:rendersi conto, adorare, aspirare, ammirare, ambire
ケイ
憬る: さとる: rendersi conto di <<< 悟
憬れる: あこがれる: adorare, desiderare, aspirare a essere simile a qlcu. [qlco.], ammirare <<< 憧
熟語:憧憬
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
体
画数:
16
翻訳:chignon alto
キョク
髷: まげ
髷を結う: まげをゆう: farsi uno chignon <<< 結
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
ウインタースポーツ
画数:
16
翻訳:slitta, slittino, pattino
ゼイ, セイ
橇: そり
橇に乗る: そりにのる: andare sullo slittino [in slitta] <<< 乗
次もチェック:
ボブスレー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
薬
画数:
16
翻訳:medicina, droga, rimedio, veleno, bene, beneficio
ヤク
薬: くすり: medicina, droga, rimedio, pillola, tonico, pasticca
薬の: くすりの: medicinale, terapeutico
薬が効く: くすりがきく: Una medicina che funziona <<< 効
薬を飲む: くすりをのむ: prendere la medicina (per via orale) <<< 飲
薬を飲ませる: くすりをのませる: somministrare una medicina (per via orale) <<< 飲
薬を盛る: くすりをもる: prescrivere una medicina <<< 盛
薬に成る: くすりになる: fungere di lezione <<< 成
熟語:医薬
, 火薬
, 傷薬
, 薬屋
, 薬指
, 劇薬
, 座薬
, 芍薬
, 試薬
, 投薬
, 毒薬
, 農薬
, 媚薬
, 麻薬
, 目薬
, 薬缶
, 薬剤
, 薬草
, 薬品
, 薬味
, 薬用
, 薬莢
, 薬局
語句:胃腸薬
, 風邪薬
, 感冒薬
, 漢方薬
, 薬学部
, 気付薬
, 下痢止め薬
, 散布薬
, 消毒薬
, 睡眠薬
, 頭痛薬
, 堕胎薬
, 薬の調合
, 治療薬
, 特効薬
, 塗布薬
, 内服薬
, 爆発薬
, 万能薬
, 避妊薬
, 複合薬
, 保健薬
, 麻酔薬
, 予防薬
反意語:
毒
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
16
翻訳:muro
ヘキ
壁: かべ: muro, tramezzo divisorio
壁を塗る: かべをぬる: pitturare un muro <<< 塗
壁に絵を掛ける: かべにえをかける: appendere un dipinto alle pareti
壁に塗り込む: かべにぬりこむ: intonacare un muro
壁に耳有り: かべにみみあり: Anche i muri hanno le orecchie
壁に突き当たる: かべにつきあたる: essere con le spalle al muro
壁: とりで: fortezza <<< 砦
熟語:壁紙
, 城壁
, 壁蝨
, 壁画
語句:音速の壁
, 火口壁
, 関税壁
, 仕切壁
, 正面の壁
, 防護壁
, ベルリンの壁
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:evitare, ignorare, schivare, scansare, sottrarsi
ヒ, ビ
避ける: よける: evitare (pericoli), tenere al largo, scansare, mettersi al riparo
避ける: さける: evitare, ignorare, scansare, tenersi alla larga da, sottrarsi
避け難い: さけがたい: inevitabile <<< 難
熟語:回避
, 退避
, 避難
, 避妊
, 避雷針
語句:軋轢を避ける
, 危険を避ける
, 盗難避けの
, コンタクトを避ける
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
16
翻訳:distruggere, rompere, demolire
カイ
壊す: こわす: distruggere, rompere, demolire
壊れる: こわれる: essere rotto
壊れた: こわれた: rotto, distrutto
壊れ易い: こわれやすい: fragile, delicato, facile da rompersi <<< 易
熟語:壊滅
, 倒壊
, 破壊
, 崩壊
語句:叩き壊す
, 体を壊す
, 胃を壊す
, 胃腸を壊す
, 雰囲気を壊す
同意語:
毀
|