|
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:incolpare, censurare, offendere, criticare, diffamare, calunniare
ヒ
誹る: そしる: incolpare, censurare, parlar male di, diffamare, offendere, calunniare, stigmatizzare
誹り: そしり: offesa, censura, calunnia, diffamazione, critica
誹りを招く: そしりをまねく: offrire motivo per criticare <<< 招
同意語:
非難
,
謗
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:tipo di gemma
リ
熟語:瑠璃
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
15
翻訳:malto, lievito
キク
麹: こうじ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:bagnato, umido, ricco
ジュン
潤う: うるおう: essere umido, essere arricchito, bagnarsi, arricchirsi, ottenere dei benefici, profittare
潤す: うるおす: bagnare, inumidire, arricchire, concedere dei benefici
潤い: うるおい: umidità, profitto, grazia, fascino
潤いの有る: うるおいのある: affascinante, di buon gusto <<< 有
潤いの有る目: うるおいのあるめ: occhi umidi
潤いの有る声: うるおいのあるこえ: voce intrigante
潤いの無い: うるおいのない: secco, prosaico <<< 無
潤む: うるむ: essere bagnato, essere umido
潤: つや: brillantezza, lustro <<< 艶
潤み: めぐみ: benedizione, grazia <<< 恵
熟語:潤滑
, 利潤
語句:喉を潤す
同意語:
濡
次もチェック:
湿
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:consolare, divertire
イ
慰め: なぐさめ: conforto, consolazione, sollazzo
慰める: なぐさめる: consolare, confortare, tranquillizzare, allietare, scherzare (jp.)
慰む: なぐさむ: divertirsi
慰み: なぐさみ: divertimento, piacere, diversione, ricreazione
慰みに: なぐさみに: per piacere, per divertimento, come passatempo
熟語:慰安
, 慰謝
, 慰問
, 自慰
語句:旅情を慰める
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
15
翻訳:attaccare
ゲキ
撃つ: うつ: attaccare
熟語:一撃
, 撃退
, 撃墜
, 撃破
, 攻撃
, 射撃
, 襲撃
, 衝撃
, 進撃
, 狙撃
, 打撃
, 追撃
, 電撃
, 突撃
, 迫撃
, 爆撃
, 砲撃
語句:迎え撃つ
, 一発撃つ
, 拳銃を撃つ
, 大砲を撃つ
, 鉄砲を撃つ
, ピストルで撃つ
, ピストルを撃つ
次もチェック:
打
,
討
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
15
翻訳:spiegare, stendere, poggiare
フ
敷く: しく
敷: しき: garanzia (jp.), mandato
熟語:座敷
, 敷居
, 敷地
, 敷布
, 下敷
, 屋敷
語句:石を敷いた
, 床を敷く
, 陣を敷く
, 畳を敷く
, 藁を敷く
, 花瓶敷き
, 軌道を敷く
, 茣蓙を敷く
, 茣蓙を敷いた
, 砂利を敷く
, 絨毯を敷く
, 線路を敷く
, 鉄道を敷く
, 土瓶敷
, 布団を敷く
, 敷布団
, 風呂敷
, アスファルトを敷く
, レールを敷く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
15
翻訳:pelle, incarnato
フ
膚: はだ
熟語:皮膚
同意語:
肌
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:gentile, lento, lasco, moscio
カン
緩い: ゆるい: lento, lasco, moscio, gentile
緩く: ゆるく: lentamente, moderatamente, dolcemente
緩やか: ゆるやか: lento, meno rigido, gentile, morbido
緩やかに: ゆるやかに: lentamente, dolcemente, mollemente
緩み: ゆるみ: margine, rilassamento, disattenzione
緩む: ゆるむ: allentarsi, rallentare, rallentarsi, rilassarsi, diventare molle, distrarsi, diventare meno attento
緩める: ゆるめる: allentare, allargare, diminuire la velocità, rallentare, rendere meno ripido, ammorbidire
熟語:緩衝
, 緩和
語句:歩みを緩める
, 箍が緩む
, 緩い階段
, 螺子を緩める
, キャップを緩める
, バンドを緩める
, ブレーキを緩める
反意語:
締
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:chiudere, stringere, legare, annodare, unire
テイ
締める: しめる: legare, allacciare, stringere, chiudere, fare economia, risparmiare, limitare, concentrare, fare i conti <<< 閉
締め付ける: しめつける: stringere, legare <<< 付
締め出す: しめだす: chiudere (la porta a qlcu.), escludere, chiudere fuori <<< 出
締め括る: しめくくる: legare strettamente, concludere, finire, terminare <<< 括
締め括り: しめくくり: conclusione <<< 括
締め: しめ: totale, somma, chiusura
締めて: しめて: in complesso, in totale, nell'insieme, tutto sommato
締めて幾らですか: しめていくらですか: Quanto costa in totale? <<< 幾
締まる: しまる: essere chiuso, essere serrato <<< 閉
締ぶ: むすぶ: legare, annodare <<< 結
熟語:締切
, 締結
, 取締
語句:肉の締まった
, 抱き締める
, 帯を締める
, 握り締める
, 靴紐を締める
, 螺子で締める
, 発条を締める
, キャップを締める
, バックルを締める
, バンドを締める
, ボルトを締める
, ボルトで締める
同意語:
絞
反意語:
緩
|