日伊翻訳辞書・事典:硝・腕・替・雄・湾・御・傘・惑・隅・弾

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
伊語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 素材
画数: 12
翻訳:salnitro, polvere da sparo
ショウ
熟語:硝煙 , 硝酸

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:braccio
ワン
腕: うで: braccio, abilità (jp.), capacità
腕に抱く: うでにだく: stringere tra le braccia <<<
腕に縋る: うでにすがる: chiedere una mano a qlcu., appoggiarsi al braccio di qlcu. <<<
腕に抱える: うでにかかえる: tenere sotto braccio <<<
腕を組む: うでをくむ: incrociare le braccia, andare a braccetto <<<
腕を捲る: うでをまくる: rimboccarsi le maniche <<<
腕を捕える: うでをとらえる: afferrare per il braccio qlcu. <<<
腕を貸す: うでをかす: dare una mano a qlcu. <<<
腕が鳴る: うでがなる: fremere dalla voglia di mostrare le proprie capacità <<<
腕の有る: うでのある: capace, abile, competente, bravo <<<
腕の無い: うでのない: incapace, incompetente <<<
腕を磨く: うでをみがく: affinare il proprio talento <<<
腕を揮う: うでをふるう: esercitare il proprio talento, mettere in mostra la propria bravura <<<
腕を見せる: うでをみせる: mostrare il proprio talento <<<
熟語:腕前 , 腕輪 , 手腕 , 腕白
語句:凄い腕 , 腕相撲 , 梃子の腕 , 腕時計
同意語: , アーム

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 会計
画数: 12
翻訳:cambiare, scambiare, sostituire, rimpiazzare
タイ
テイ
替える: かえる: cambiare, scambiare <<<
替わる: かわる: sostituire, rimpiazzare <<<
替れる: すたれる: abbandonare, andare in disuso <<<
熟語:入替え , 為替 , 着替 , 切替 , 振替 , 両替
語句:付け替える , 作り替え , 作り替える , 差し替える , 踏み替える , 積み替える , 職を替える , 繰り替える , 御湿を替える , 商売を替える , 年度替りに , 編成替え , 編成替えする , 模様替えをする , クラス替え

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 12
翻訳:maschio, coraggioso, eroe
ユウ
雄: おす: maschio (s.)
雄: お
雄の: おすの: maschio (a.), di sesso maschile
雄の犬: おすのいぬ: cane maschio <<< , 雄犬
雄の猫: おすのねこ: gatto maschio <<< , 雄猫
雄の牛: おすのうし: toro, bue <<< , 牡牛
雄の馬: おすのうま: cavallo maschio <<<
雄の豚: おすのぶた: maiale maschio, verro <<<
雄の羊: おすのひつじ: ariete <<<
雄の兎: おすのうさぎ: coniglio maschio <<<
雄の鳥: おすのとり: uccello maschio <<<
雄: お, かつ, かた, たけ: pers.
熟語:英雄 , 雄犬 , 雄猫 , 雄鶏 , 雄大
語句:雄螺子 , 雄山羊 , 雄ライオン
同意語:
反意語:


カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:golfo, baia, insenatura
ワン
湾: いりえ: baia, insenatura <<< 入江
湾を成す: わんをなす: formare una baia <<<
熟語:台湾
語句:伊勢湾 , 大阪湾 , 鹿児島湾 , 真珠湾 , 仙台湾 , 東京湾 , 富山湾 , 広島湾 , 松島湾 , アカプルコ湾 , アラスカ湾 , オマーン湾 , カリフォルニア湾 , サンフランシスコ湾 , スエズ湾 , ナポリ湾 , ハドソン湾 , ハロン湾 , フィンランド湾 , ベンガル湾 , ペルシャ湾 , ポシェット湾 , メキシコ湾

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 12
翻訳:condurre (un cavallo), gestire, governare (ext.)
ゴ, ギョ
御う: あつかう: condurre (un cavallo), gestire, trattare <<<
御める: おさめる: governare, amministrare <<<
御: おん, お: pref. gen. (jp.)
御: み
熟語:御帰り , 御蔭 , 御数 , 御金 , 御経 , 御悔み , 御好み , 御座成 , 御絞り , 御湿 , 御喋り , 御辞儀 , 御世辞 , 御節 , 御節介 , 御宅 , 御玉 , 御茶 , 御田 , 御伽 , 御年玉 , 御腹 , 御兄 , 御握り , 御願 , 御早う , 御化 , 御盆 , 御負け , 御守 , 御目出度 , 親御 , 御休み , 御八 , 御礼 , 御嶽 , 御中 , 御者 , 御馳走 , 御飯 , 御免 , 制御 , 防御
語句:御愛嬌に , 御菓子 , 御河童 , 御河童頭 , 御機嫌は , 御機嫌は如何 , 御元気ですか , 御無沙汰 , 御無沙汰する , 御仕置 , 御洒落 , 御洒落な , 御洒落をする , 御主人 , 御正月 , 御新香 , 御清聴 , 御清聴を感謝します , 御清聴を感謝致します , 御総菜 , 御祖父さん , 御祖父ちゃん , 御祖母さん , 御祖母ちゃん , 御存知 , 御存知の通り , 御存知の如く , 御達者で , 御大事に , 御茶漬 , 御茶目な , 御中元 , 御注文 , 御手伝いさん , 御手前 , 御手前拝見 , 御転婆 , 御転婆な , 御名前は , 御布施 , 御布施をする , 御布施を上げる , 御神輿 , 御見事 , 御土産 , 御目玉を食う , 御役目に , 御用件は , 御用件は何ですか , 御令嬢

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: アクセサリー
画数: 12
翻訳:ombrello, parasole
サン
傘: かさ
傘を差す: かさをさす: stare sotto all'ombrello <<<
傘を広げる: かさをひろげる: aprire l'ombrello <<<
傘を畳む: かさをたたむ: chiudere l'ombrello <<<
傘を窄める: かさをすぼめる <<<
傘を巻く: かさをまく: piegare l'ombrello <<<
傘の骨: かさのほね: stecche [intelaiatura] dell'ombrello <<<
傘の柄: かさのえ: manico dell'ombrello <<<
熟語:雨傘 , 日傘
語句:核の傘 , 相合傘 , 蝙蝠傘 , 落下傘 , ランプの傘
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 12
翻訳:esitare, confondere, perplimere
ワク
惑う: まどう: esitare, essere confuso, essere perplesso
惑す: まどわす: esitare, confondere, perplimere
熟語:疑惑 , 困惑 , 当惑 , 戸惑い , 戸惑 , 魅惑 , 迷惑 , 誘惑 , 惑星
語句:逃げ惑う
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 12
翻訳:angolo, anfratto
グウ, グ
隅: すみ
隅から隅まで: すみからすみまで: in ogni singolo anfratto, a ogni angolo di mondo
隅に置けない: すみにおけない: furbo, sveglio, dritto <<<
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 12
翻訳:dare un colpetto, rimbalzare
ダン
弾: はじきゆみ: antico tipo di fionda
弾: たま: palla, proiettile, pallottola <<< ,
弾く: はじく: dare un colpetto
弾む: はずむ: rimbalzare
弾く: ひく: suonare uno strumento
弾す: ただす: esaminare, investigare, indagare <<<
熟語:手榴弾 , 弾丸 , 弾力 , 爆弾
語句:指で弾く , 火山弾 , 細菌弾 , 小銃弾 , 照明弾 , 信号弾 , 算盤を弾く , 琵琶を弾じる , 誘導弾 , アコーデオン弾き , オルガンを弾く , ギターを弾く , ギター弾き , ソロで弾く , ナパーム弾 , ハープを弾く , バイオリンを弾く , バイオリン弾き , ピアノを弾く

このページに有る記事:1766 - 1775、全部で:2746.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxti12-20.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/05/18 09:11