日伊翻訳辞書・事典:技・君・汽・忘・男・走・何・足・卵・体

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
伊語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 21

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 武道 , 工業
画数: 7
翻訳:arte, tecnica, abilità, trucco

技: わざ
技を磨く: わざをみがく: praticare <<<
技を掛ける: わざをかける: applicare una tecnica <<<
熟語:裏技 , 演技 , 球技 , 競技 , 技師 , 技術 , 技能 , 国技 , 闘技 , 特技
語句:柔道の技 , 選択技 , 必殺技
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:re, signore, tu (gent.)
クン
君: きみ
君は: きみは: tu sei
君に: きみに: tu, a te
君を: きみを: tu (ogg.)
君を愛する: きみをあいする: Ti amo <<<
君の: きみの: il tuo
君の物: きみのもの: tuo <<<
熟語:君主
語句:君と一緒に , 君自身
次もチェック: 貴方

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 7
翻訳:vapore

汽: ゆげ <<< 湯気
熟語:汽車 , 汽船 , 汽笛
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:dimenticare
ボウ
忘れる: わすれる: dimenticare, rimuovere (un problema) dalla mente, non pensare più a, lasciarsi qualcosa alle spalle, dimenticarsi di portare [prendere] qualcosa
忘れずに: わすれずに: senza dimenticare
忘れられる: わすれられる: essere dimenticato, essere seppellito
忘れられない: わすれられない: indimenticabile, non riuscire a togliersi qualcosa dalla mente
忘れ難い: わすれがたい <<<
忘れっぽい: わすれっぽい: essere smemorato, avere una pessima memoria
熟語:忘年会 , 物忘れ , 勿忘草 , 忘れ物
語句:我を忘れる , 我を忘れて , 見忘れる , 恨みを忘れる , 置き忘れる , 綺麗に忘れる , 初心忘るべからず , 台詞を忘れる , 前後を忘れる


カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:maschio, uomo, mascolino
ダン, ナン
男: おとこ: uomo, maschio, amante
男の: おとこの: maschile, da uomo
男の人: おとこのひと: uomo, maschio <<< , 男性
男の子: おとこのこ: bambino, figlio, neonato <<< , 男子
男らしい: おとこらしい: mascolino, da maschio
男らしさ: おとこらしさ: mascolinità
男を上げる: おとこをあげる: aumentare la reputazione <<<
男を下げる: おとこをさげる: perdere la reputazione <<<
男が廃る: おとこがすたる: perdere l'onore <<<
男が立たない: おとこがたたない <<<
男を拵える: おとこをこしらえる: avere un amante, avere una relazione con un uomo
男と女: おとことおんな: uomo e donna <<<
男の様な女: おとこのようなおんな: donna mascolina
男: お: pers.
熟語:色男 , 狼男 , 男前 , 下男 , 次男 , 男根 , 男子 , 男爵 , 男娼 , 男女 , 男性 , 長男 , 美男 , 雪男
語句:良い男 , 怪しい男 , 海の男 , 怪力の男 , 好色男 , 随分な男だ , 男生徒 , 第三の男 , 伊達男 , 中年男 , 男友達 , 男同士 , 男便所 , 名物男 , ハンサムな男
反意語:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: スポーツ , 自動車
画数: 7
翻訳:correre, salpare
ソウ, ス
走る: はしる: correre, salpare
走らす: はしらす: far correre, guidare, galoppare, mandare, spedire, scrivere (frettolosamente)
走り: はしり: il primo raccolto della stagione
走り読みする: はしりよみする: leggere qua e là, scorrere <<<
走り下りる: はしりおりる: mettere sotto, investire <<<
走り込む: はしりこむ: fare una breve visita <<<
走り寄る: はしりよる: crescere rapidamente <<<
走り出る: はしりでる: uscire di corsa <<<
走り出す: はしりだす: iniziare a correre <<<
走り回る: はしりまわる: correre attorno <<<
走り去る: はしりさる: correre via <<<
走り通す: はしりとおす: correre per tutto il tempo <<<
走って来る: はしってくる: arrivare di corsa [correndo] <<<
走: めしつかい: servo
熟語:滑走 , 完走 , 競走 , 逆走 , 御馳走 , 師走 , 自走 , 走行 , 代走 , 脱走 , 逃走
語句:突っ走る , 馬を走らす , 稲妻が走る , 感情に走る , 閃光が走る
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:qualcosa, cosa

何: なに
何ぞ: なんぞ: eccetera, e cose del genere
何く: いずく: dove
何: いくばく: quanto, quanti
何で: なんで: perché?
何でも: なんでも: qualsiasi, qualunque, ovunque, tutto, comunque, in ogni caso, probabilmente, con ogni probabilità
何と: なんと: come, cosa
何と言っても: なんといっても: qualsiasi cosa si dica, dopotutto <<<
何とか: なんとか: in qualche modo, ad ogni costo, in ogni mezzo
何と無く: なんとなく: in qualche modo, senza sapere perché <<<
何とも言えない: なんともいえない: solo il cielo lo sa, indicibile, inesprimibile, indescrivibile <<<
何とも思わない: なんともおもわない: non me ne importa nulla, non esitare <<<
何なら: なんなら: se ti va, se riesci, se possibile, se non ti causa problemi, se conveniente, se necessario
何の為に: なんのために: Che cosa per? <<<
熟語:如何様 , 何時 , 幾何 , 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人
語句:此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza
ソク, ショク, スウ
足: あし: piede, gamba, zampa, passo
足の裏: あしのうら: pianta del piede <<<
足の甲: あしのこう: collo del piede <<<
足の指: あしのゆび: dito del piede <<<
足を組む: あしをくむ: incrociare le gambe <<<
足を伸ばす: あしをのばす: allungare le gambe <<<
足が速い: あしがはやい: camminare lentamente <<<
足が遅い: あしがおそい: essere lento a camminare <<<
足が付く: あしがつく: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<<
足を洗う: あしをあらう: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<<
足を出す: あしをだす: non riuscire a far quadrare i conti <<<
足りる: たりる: essere sufficiente [abbastanza]
足る: たる
足す: たす: aggiungere <<<
熟語:足跡 , 足音 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下 , 遠足 , 片足 , 差足 , 素足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足
語句:未だ足りない , 用を足す , 舌足らずの , 考えの足りない , 言うに足らぬ , 忍び足で , 急ぎ足で , 猫の足 , 飽き足らない , 誉めるに足る , 賞するに足る , 頼むに足らぬ , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物 ,
画数: 7
翻訳:uovo, uova di pesce
ラン, コン
卵: たまご: uovo, uova di pesce
卵の殻: たまごのから: guscio d'uovo <<<
卵を産む: たまごをうむ: deporre un uovo <<<
卵を抱く: たまごをだく: covare <<<
卵を焼く: たまごをやく: friggere un uovo <<<
卵を割る: たまごをわる: rompere [aprire] un uovo <<<
卵を孵す: たまごをかえす: covare un uovo
熟語:産卵 , 排卵 , 卵黄 , 卵巣
語句:乾燥卵 , 受精卵 , スターの卵
同意語: 玉子

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: , 医学
画数: 7
翻訳:corpo, parte principale
タイ, テイ
体: からだ: corpo, fisico, costituzione, salute
体の: からだの: fisico, del corpo
体の大きい: からだのおおきい: larga figura, grossa taglia <<<
体の小さい: からだのちいさい: piccola taglia, basso, piccolo <<<
体中に: からだじゅうに: per tutto il corpo <<<
体が弱い: からだがよわい: avere una costituzione debole <<< , 病弱
体が続かない: からだがつづかない: non essere abbastanza forte fisicamente <<<
体が悪い: からだがわるい: sentirsi male <<<
体に悪い: からだにわるい: far male alla salute <<<
体に良い: からだにいい: fare bene alla salute <<<
体に障る: からだにさわる: toccare la salute <<<
体を壊す: からだをこわす: danneggiare la salute <<<
体が空いている: からだがあいている: essere libero, non essere fidanzato, avere tempo libero <<<
熟語:遺体 , 一体 , 液体 , 解体 , 合体 , 気体 , 機体 , 具体 , 抗体 , 国体 , 固体 , 死体 , 主体 , 書体 , 身体 , 字体 , 自体 , 実体 , 重体 , 人体 , 図体 , 整体 , 船体 , 絶体絶命 , 全体 , 体育 , 体温 , 体外 , 体型 , 体系 , 体験 , 体現 , 体重 , 体制 , 体積 , 体操 , 体調 , 体毛 , 大体 , 団体 , 体裁 , 天体 , 導体 , 媒体 , 文体 , 本体 , 裸体 , 立体
語句:海綿体 , 会話体 , 活字体 , 記事体 , 共同体 , 蛍光体 , 四面体 , 集合体 , 自治体 , 水晶体 , 世間体 , 接合体 , 帯電体 , 楕円体 , 楕円体の , 談話体 , 地方自治体 , 溺死体 , 伝導体 , 透明体 , 突然変異体 , 同族体 , 半数体 , 筆記体 , 筆記体の , 複合体 , 文章体 , 免疫体 , 有機体 , 誘導体 , 立方体 , 流動体 , イタリック体 , ゴシック体 , ブロック体
同意語: , ボディー

このページに有る記事:383 - 392、全部で:2717.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxti7-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/18 11:18