|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
15
翻訳:gamberetto, gambero, aragosta, astice, rospo
カ
蝦: えび: gambero, aragosta, astice, gamberetto <<< 海老
蝦: がま: rospo
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
15
翻訳:otis tarda
ホウ
鴇: のがん
鴇: とき: ibis crestato (jp.)
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:arresto (nella crescita), pensare (conf.)
ケイ
稽める: とどめる: fermare <<< 止
稽える: かんがえる: pensare, riflettere <<< 考
熟語:稽古
, 滑稽
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:stupido, sciocco, ottuso, tardo
ロ
魯か: おろか: stupido, sciocco
魯い: にぶい: ottuso, tardo
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:amicizia, buono, bravo, bello
ギ
誼: よしみ: amicizia
誼い: よい: buono, bello, bravo
誼を結ぶ: よしみをむすぶ: stringere relazioni amichevoli <<< 結
語句:兄弟の誼
, 隣人の誼で
次もチェック:
好
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
家
画数:
15
翻訳:conduttura, condotto, canale di scolo, grondaia
トウ
樋: とい
樋: ひ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
虫
画数:
15
翻訳:farfalla
チョウ
蝶よ花よと育てる: ちょうよはなよとそだてる: allevare con grande amore [nella bambagia]
熟語:蝶鮫
, 蝶々
, 蝶結び
語句:揚羽蝶
, 蝶螺子
, 蝶ネクタイ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
虫
画数:
15
翻訳:cicala, locusta
ゼン
セン
蝉: せみ
蝉が鳴く: せみがなく: La cicala canta <<< 鳴
熟語:川蝉
語句:蝉時雨
次もチェック:
蜩
カテゴリー:JIS1
違う綴り:
蠅
部首:
キーワード:
虫
画数:
15
翻訳:mosca
ヨウ
蝿: はえ, はい
蝿を叩く: はえをたたく: schiacciare una mosca <<< 叩
, 蝿叩き
蝿が止まる: はえがとまる: La mosca si posa <<< 止
熟語:蝿叩き
, 蝿取り
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:chi
スイ
誰: だれ
誰に: だれに: a chi
誰を: だれを
誰の: だれの: di chi
誰でも: だれでも: chiunque, tutti
誰も: だれも
誰かが: だれかが: qualcuno
誰も皆: だれもみな: tutti, tutti quanti <<< 皆
誰も彼も: だれもかれも <<< 彼
誰ですか: だれですか: Chi è lei?
誰が為に鐘は鳴る: たがためにかねはなる: Per chi suona la campana (romanzo di Hemingway, 1939)
語句:他の誰か
, 誰の仕業だ
|