日伊翻訳辞書・事典:蘇・贋・鯖・簾・繋・鶏・鯨・離・簿・麗

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
伊語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , , , 簿 ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 生活 , 植物
画数: 19
翻訳:resuscitare, rinfrescare, basilico, perilla
ソ, ス
蘇る: よみがえる: resuscitare, tornare alla vita, tornare come nuovo <<<
蘇: しそ: basilico, perilla
熟語:蘇生

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 19
翻訳:imitazione, falso, contraffazione, falsità
ガン
贋: にせ
贋の: にせの: falso, falsificato, fasullo, insincero
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 19
翻訳:zuppa cremosa, aringa
セイ, ショウ
鯖: さば: sgombro (jp.)
鯖を読む: さばをよむ: ingannare nel contare, dare conti falsi <<<
鯖: よせなべ: zuppa cremosa
鯖: にしん: aringa <<<
語句:鯖寿司

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 飾り
画数: 19
翻訳:oscuranti di bambù
レン
簾: す, すだれ
簾を掛ける: すだれをかける: appendere degli oscuranti di bambù <<<
簾を巻く: すだれをまく: avvolgere degli oscuranti di bambù <<<
次もチェック: ブラインド


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 通信
画数: 19
翻訳:legare, incatenare, connettere, collegare, unire
ケイ
繋ぐ: つなぐ: legare, collegare, unire, congiungere
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: connessione, relazione
繋がりが有る: つながりがある: essere collegato a, essere in relazione con <<<
繋がる: つながる: essere collegato a, essere unito a, essere in relazione con
繋がって: つながって: di fila, in successione
繋ぎ: つなぎ: connessione, collegamento, relazione, intervallo, addensante
繋ぎに: つなぎに: per riempire i tempi vuoti
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: unire (due cose), collegare (due cose), far combaciare <<<
繋ぎ止める: つなぎとめる: sorreggere, ormeggiare <<<
繋ける: かける: collegare, unire, connettere
繋かる: かかる: connettere, unire, collegare <<< , , ,
繋: つぐ, つな: pers.
語句:血の繋がり , 血が繋がった , 鎖で繋ぐ , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 19
翻訳:gallina, gallo, chioccia, pulcino, pollame
ケイ
鶏: にわとり
鶏: とり
鶏を飼う: にわとりをかう: allevare galline [pollame] <<<
鶏を潰す: にわとりをつぶす, とりをつぶす: macellare una gallina <<<
鶏を絞める: にわとりをしめる <<<
熟語:雄鶏 , 鶏頭 , 鶏肉 , 珠鶏
語句:一番鶏 , 去勢鶏 , 鶏小屋
同意語: チキン
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 19
翻訳:balena
ゲイ
ケイ
鯨: くじら
熟語:捕鯨
語句:ミンク鯨

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 19
翻訳:separare, dividere, staccare, lasciare, smettere, allegare (pres.), appendere

離れる: はなれる: separarsi, dividersi, lasciare, smettere
離れない: はなれない: inseparabile
離す: はなす: separare, dividere
離れた: はなれた: separati, staccati, distanti, lontani <<<
離れて: はなれて: separati, a distanza, lontani, distaccati
離れ: はなれ: dependance (jp.), edificio annesso
離く: つく: allegare <<<
離る: かかる: appendere <<< ,
熟語:解離 , 乖離 , 距離 , 電離 , 分離 , 別離 , 離婚 , 離脱 , 離島 , 離陸
語句:切り離す , 手を離す , 引き離す , 村を離れる , 床を離れる , 席を離れる , 浮世離れした , 素人離れした , 時代離れした , 世間離れした , 戦列を離れる , 肌身離さず

簿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 事務所
画数: 19
翻訳:taccuino
ボ, ホ, ブ, ハク
熟語:帳簿
語句:会計簿 , 家計簿 , 学籍簿 , 記録簿 , 戸籍簿 , 支出簿 , 出勤簿 , 出席簿 , 人名簿 , 成績簿 , 通信簿 , 通知簿 , 登記簿 , 当座勘定簿 , 登録簿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 19
翻訳:parata di cervi (orig.), allinearsi, connettere, bello (ext.), pieno di grazia, elegante, raffinato
レイ
麗しい: うるわしい: bello, pieno di grazia, elegante, raffinato
麗しい声: うるわしいこえ: una voce dolce [melodiosa] <<<
麗なる: つらなる: allinearsi, essere in fila <<<
麗ぶ: ならぶ: essere a lato [a fianco] di qlcu., fare la fila [coda], allinearsi, mettersi in fila, essere allineati <<<
麗く: つく: collegare, connettere
熟語:華麗 , 綺麗 , 高麗 , 秀麗

このページに有る記事:2633 - 2642、全部で:2746.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxti19-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/05/18 09:11