|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:luna, mese
ゲツ, ガツ
月: つき
月が出る: つきがでる: La Luna è in cielo <<< 出
月が沈む: つきがしずむ: La luna cala <<< 沈
月が満ちる: つきがみちる: La luna cresce <<< 満
月が欠ける: つきがかける: La luna tramonta <<< 欠
月の光: つきのひかり: chiaro di luna <<< 光
月の明り: つきのあかり <<< 明
月の明りで: つきのあかりで: al chiaro di luna <<< 明
月の石: つきのいし: pietra lunare <<< 石
月の入り: つきのいり: tramonto della luna <<< 入
月の出: つきので: il sorgere della luna <<< 出
熟語:一月
, 閏月
, 九月
, 月間
, 月刊
, 月給
, 月桂
, 月経
, 月光
, 月産
, 月収
, 月食
, 月末
, 月曜
, 五月
, 三月
, 残月
, 四月
, 七月
, 正月
, 新月
, 十一月
, 十月
, 十二月
, 水月
, 先月
, 月輪
, 月見
, 月夜
, 二月
, 八月
, 半月
, 毎月
, 満月
, 三日月
, 来月
, 臨月
, 六月
語句:月に一度
, 月の裏側
, 奇数月
, 偶数月
, 断食月
, 月着陸
, 月二回
, 月に二度
, 月ロケット
反意語:
日
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:sole, giorno
ニチ, ジツ
日: ひ: giorno, sole, imperatore (jp.)
日: ひび: tutti i giorni
日: か: unità per contare i giorni (jp.)
日が出る: ひがでる: Il sole sorge, alba <<< 出
, 日出
日が入る: ひがはいる: Il sole tramonta, Tramonto <<< 入
, 日入
日の当る: ひのあたる: soleggiato <<< 当
日に当る: ひにあたる: crogiolarsi al sole <<< 当
日に焼ける: ひにやける: scottarsi (al sole) <<< 焼
日に干す: ひにほす: fare asciugare (qualcosa) al sole <<< 干
日に曝す: ひにさらす: esporre (qualcosa) al sole <<< 曝
日が経つ: ひがたつ: i giorni passano <<< 経
日が暮れる: ひがくれる: scende la notte <<< 暮
日を送る: ひをおくる: passare i giorni a… <<< 送
日に日に: ひにひに: giorno dopo giorno, ogni giorno, quotidianamente
熟語:朝日
, 明日
, 或日
, 一日
, 五日
, 元日
, 期日
, 休日
, 旭日
, 近日
, 九日
, 今日
, 後日
, 祭日
, 昨日
, 終日
, 祝日
, 初日
, 数日
, 先日
, 前日
, 全日
, 即日
, 当日
, 十日
, 同日
, 七日
, 日常
, 日没
, 日曜
, 日課
, 日記
, 日系
, 日経
, 日光
, 日産
, 日参
, 日食
, 日数
, 日中
, 日程
, 日本
, 日本語
, 半日
, 日陰
, 日帰り
, 日傘
, 日差
, 日立
, 日溜り
, 日付
, 日照り
, 日向
, 日入
, 日出
, 日々
, 向日葵
, 百日
, 日焼け
, 日和
, 二日
, 平日
, 本日
, 毎日
, 三日月
, 晦日
, 三日
, 六日
, 命日
, 夕日
, 八日
, 翌日
, 四日
, 来日
, 落日
, 連日
語句:又の日
, 父の日
, 母の日
, 次の日
, 其の日
, 前の日
, 夏の日
, 嵐の日
, 暑い日
, 安息日
, 移転日
, 営業日
, 開会日
, 開催日
, 開店日
, 火曜日
, 勘定日
, 外出日
, 奇数日
, 記念日
, 休刊日
, 休業日
, 休養日
, 給料日
, 金曜日
, 偶数日
, 稽古日
, 敬老の日
, 決済日
, 決算日
, 月給日
, 月曜日
, 更新日
, 公判日
, 子供の日
, 最終日
, 最初の日
, 在宅日
, 支払日
, 秋分の日
, 出勤日
, 出発日
, 春分の日
, 精進日
, 招待日
, 診察日
, 十三日
, 上陸日
, 水曜日
, 清算日
, 成人の日
, 生理日
, 接待日
, 誕生日
, 断食日
, 定休日
, 投票日
, 特売日
, 日時計
, 土曜日
, 日曜日
, 配達日
, 二十日
, 発行日
, 発売日
, 発売予定日
, 文化の日
, 面会日
, 目標日
, 木曜日
, 日用品
, 予定日
, ジャッカルの日
同意語:
太陽
反意語:
月
次もチェック:
火
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
エネルギー
,
食べ物
画数:
4
翻訳:fuoco, fiamma, bruciare
カ, コ
火: ひ: fuoco, fiamma
火く: やく: bruciare <<< 焼
火が点く: ひがつく: prendere fuoco, infiammarsi, andare in fiamme <<< 点
火の点き易い: ひのつきやすい: infiammabile
火に当たる: ひにあたる: scaldarsi al fuoco <<< 当
火に掛ける: ひにかける: mettere qualcosa sul fuoco <<< 掛
火を点ける: ひをつける: accendere, dar fuoco a, bruciare <<< 点
火を熾す: ひをおこす: accendere un fuoco
火を吹く: ひをふく: soffiare sul fuoco, andare in fiamme <<< 吹
火を扇ぐ: ひをあおぐ: alimentare il fuoco ( <<< 扇
火を消す: ひをけす: spegnere il fuoco <<< 消
火を通す: ひをとおす: cuocere, grigliare <<< 通
火を出す: ひをだす: accendere un fuoco <<< 出
火の様な: ひのような: focoso, ardente, fiammeggiante <<< 様
熟語:火炎
, 火器
, 火気
, 火口
, 火災
, 火山
, 火事
, 火星
, 火葬
, 火遁
, 火薬
, 火曜
, 火力
, 火燵
, 消火
, 炭火
, 聖火
, 着火
, 鎮火
, 天火
, 灯火
, 花火
, 火遊び
, 火打石
, 火花
, 噴火
, 放火
, 砲火
, 火影
, 火傷
語句:不審火
, 火の用心
, パイプに火をつける
次もチェック:
炎
,
灯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
,
天文
画数:
4
翻訳:paradiso, dio, cielo
テン
天から: てんから: dal cielo, dall'alto
天の: てんの: celestiale, paradisiaco
天の声: てんのこえ: La voce di dio, Ordine da una persona potente <<< 声
天の方に: てんのほうに: rivolto al cielo, verso il cielo <<< 方
天を仰ぐ: てんをあおぐ: guardare al cielo <<< 仰
天に祈る: てんにいのる: pregare dio <<< 祈
天の助け: てんのたすけ: Aiuto di dio <<< 助
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Il cielo aiuta chi aiuta se stesso
天と地: てんとち: Terra e cielo <<< 地
天: あま: paradiso, dio
天: あめ
天: そら: cielo <<< 空
熟語:天下り
, 天の川
, 天邪鬼
, 寒天
, 仰天
, 青天
, 晴天
, 天下
, 天気
, 天球
, 天空
, 天狗
, 天候
, 天国
, 天災
, 天才
, 天使
, 天守
, 天主
, 天竺
, 天井
, 天性
, 天体
, 天地
, 天敵
, 天道
, 天然
, 天皇
, 天王星
, 天罰
, 天秤
, 天火
, 天婦羅
, 天馬
, 天文
, 天覧
, 南天
, 摩天楼
, 楽天
語句:天の一角
, 天の摂理
, コール天
, コール天のズボン
次もチェック:
神
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
4
翻訳:interno, dentro
ナイ, ダイ, ドウ, ノウ
内: うち
内から: うちから: dall'interno
内に: うちに: Interno, dentro, didentro
内に居る: うちにいる: essere dentro, stare dentro, essere a casa, stare in casa <<< 居
内に居ない: うちにいない: essere fuori, essere lontano da casa <<< 居
内に入る: うちにはいる: entrare all'interno <<< 入
内の者: うちのもの: la propria famiglia <<< 者
内の人: うちのひと: mio marito <<< 人
内の事: うちのこと: faccende domestiche <<< 事
内れる: いれる: fare entrare, mettere dentro <<< 入
熟語:案内
, 以内
, 内側
, 内気
, 屋内
, 家内
, 機内
, 宮内
, 境内
, 口内
, 構内
, 校内
, 港内
, 国内
, 室内
, 市内
, 店内
, 都内
, 内科
, 内閣
, 内外
, 内視鏡
, 内緒
, 内診
, 内耳
, 内示
, 内政
, 内線
, 内戦
, 内装
, 内臓
, 内定
, 内燃
, 内服
, 内紛
, 内部
, 内面
, 内容
, 内乱
, 年内
, 白内障
, 身内
語句:年の内に
, 近い内に
, 知らない内に
, 其の内
, 昼の内に
, 朝の内に
, 一瞬の内に
, 管轄内の
, 期日内に
, 区域内
, 権限内の
, 内出血
, 静脈内の
, 範囲内に
, 内蒙古
, 屋敷内に
, 内ポケット
同意語:
中
反意語:
外
次もチェック:
家
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
4
翻訳:supportare, sostenere, ramo, filiale
シ
支える: ささえる: supportare, sostenere, resistere, verificare
支え: ささえ: supporto, sostegno, sostegno
支れる: わかれる: dividersi, separare <<< 分
支: えだ: ramo <<< 枝
支える: つかえる: essere ostruito (jp.)
支え: つかえ: ostacolo (jp.)
熟語:干支
, 支援
, 支給
, 支社
, 支出
, 支持
, 支線
, 支度
, 支点
, 支店
, 支那
, 支配
, 支払
, 支部
, 収支
, 支流
語句:一家を支える
, 気管支
, 気管支の
, 気管支カタル
, 下水が支えた
, 十二支
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:pezzo, metà
ヘン
片: かた: metà, uno (di un paio), incompleto
片を付ける: かたをつける: risolvere (un problema), chiarire (una questione), disfarsi di <<< 付
片付ける: かたづける: riordinare, sistemare, mettere in ordine, mettere via, mettere a posto, sbarazzarsi di (un problema, risolvere (un problema), finire, concludere, far sposare (una figlia), eliminare, far fuori <<< 付
片付く: かたづく: essere riordinato, essere sistemato, essere disposto, essere portato alla fine, essere concluso, essere finito, essere sposato a <<< 付
片: きれ: pezzo, un po' <<< 切
片: ぺんす: penny (jp.)
熟語:阿片
, 欠片
, 片足
, 片思
, 片親
, 片側
, 片栗
, 片言
, 片隅
, 片手
, 片時
, 片端
, 片方
, 片道
, 片目
, 断片
, 肉片
, 破片
語句:片仮名
, 片眼鏡
, 片手間
, 片手間に
, 片手間仕事
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:poco, un po', qualche
ショウ
少ない: すくない: un po', poco
少なからぬ: すくなからぬ: non pochi, non poco, abbastanza
少なくとも: すくなくとも: come minimo, a dir poco
少なくする: すくなくする: diminuire, ridurre
少なく成る: すくなくなる: diminuire (vi.), ridursi <<< 成
少く: しばらく: per un attimo, per un momento <<< 暫
少し: すこし: un po'
少しの: すこしの: meno, un po' di
少しずつ: すこしずつ: per gradi, gradualmente, un po' alla volta
少い: わかい: giovane, ragazzo <<< 若
熟語:減少
, 少尉
, 少佐
, 少々
, 少将
, 少女
, 少数
, 少年
, 多少
, 年少
語句:量が少ない
, 儲けが少ない
, 家族が少ない
, 口数の少ない
, 言葉の少ない
, 収入が少ない
, 人口が少ない
, 利益の少ない
, カロリーが少ない
, サラリーが少ない
, ビタミンの少ない
同意語:
一寸
反意語:
多
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
4
翻訳:piede, fermare (prest.), stop, finire, smettere
シ
止: あし: piede <<< 足
止まる: とまる: fermarsi, arrestarsi, arrivare allo stop, essere sospeso, cessare, essere fermato
止める: とどめる: fermare, cessare, mettere fine a (un problema), trattenere
止め: とどめ: colpo di grazia
止める: とめる: fermare, portare alla fine, spegnere, placare, attenuare
止む: やむ: smettere, ceassare, finire, avere fine
止める: やめる: fermarsi, cessare, smettere, porre fine a, arrendersi, abbandonare, astenersi
止むを得ない: やむをえない: inevitabile, necessario, obbligatorio <<< 得
止むを得ず: やむをえず: inevitabile, necessario <<< 得
熟語:休止
, 禁止
, 止血
, 終止
, 静止
, 中止
, 停止
, 廃止
, 防止
語句:引き止める
, 血を止める
, 吹き止む
, 受け止める
, 呼び止める
, 雨が止む
, 泣き止む
, 歩みを止める
, 押し止める
, 突き止める
, 抱き止める
, 差し止める
, 笑いが止まらない
, 馬を止める
, 渇きを止める
, 蝿が止まる
, 錆を止める
, 繋ぎ止める
, 片側通行止
, 靴下止め
, 下痢を止める
, 下痢止め
, 呼吸を止める
, 鼓動が止まる
, 作業を止める
, 仕事を止める
, 習慣を止める
, 出血を止める
, 商売を止める
, 絨毯止め
, 冗談は止せ
, 扇風機を止める
, 送電を止める
, 断食を止める
, 通行止
, 友達を止める
, 取引を止める
, 日焼け止め
, 日焼け止めクリーム
, 腐敗止めの
, ストを止める
, モーターを止める
, ラジオを止める
同意語:
ストップ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
4
翻訳:tribù, lignaggio, nascita, cognome
シ
氏: うじ
氏より育ち: うじよりそだち: La nascita (la propria natura) è importante ma l'educazione di più (Proverbio jp) <<< 育
熟語:華氏
, 彼氏
, 源氏
, 氏名
, 摂氏
語句:無名氏
|