日伊翻訳辞書・事典:纏・鶴・轟・鰭・魔・躍・艦・顧

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
伊語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 21
翻訳:avvolgere, riunire, raggruppare
テン, デン
纏める: まとめる: sistemare, riunire insieme, raggruppare, risolvere, realizzare, concludere, portare a compimento, fare da arbitro <<< 決定
纏めて: まとめて: in blocco, tutto in una volta
纏まる: まとまる: mettersi insieme, coordinarsi, prendere corpo, essere compatti, concludersi, terminare
纏まり: まとまり: unità, unificazione, coordinazione, coerenza
纏まりの有る: まとまりのある: unito, coeso, coerente <<<
纏まりの無い: まとまりのない: disorganizzato, confuso, incoerente, sconnesso <<<
纏う: まとう: vestirsi, gettarsi addosso qlco., indossare <<< ラップ ,
纏: まとい: stendardo dei vigili del fuoco (jp.)
纏い付く: まといつく: ossessionare qlcu., essere ossessionato da qlco. <<<
語句:縁談を纏める , 取引を纏める

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:gru giapponese
カク
鶴: つる
語句:鶴の恩返し

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 交通
画数: 21
翻訳:ruggire, rimbombare, scampanare
ゴウ
轟く: とどろく: ruggire, rimbombare, scampanare, rombare, tuonare, risuonare
轟き: とどろき: ruggito, brontolio, fragore, pulsare (jp.)
語句:雷鳴が轟く

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:pinna

鰭: ひれ


カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 空想
画数: 21
翻訳:demonio, demone, diavolo, male, magia

魔が差す: まがさす: essere posseduto [tentato] da uno spirito maligno <<<
魔を払う: まうはらう: esorcizzare il demonio <<<
熟語:悪魔 , 閻魔 , 誤魔化し , 邪魔 , 睡魔 , 魔王 , 魔手 , 魔性 , 魔術 , 魔女 , 魔神 , 魔法 , 魔物 , 魔力
語句:魔のカーブ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 21
翻訳:saltare, volare, danzare
ヤク
テキ
躍る: おどる: saltare, volare, danzare
熟語:暗躍 , 活躍 , 跳躍 , 飛躍 , 躍進
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:nave da guerra, nave, vascello
カン
艦: ふね: nave, vascello <<<
艦: いくさぶね: nave da guerra
熟語:艦船 , 艦隊 , 艦長 , 艦艇 , 旗艦 , 軍艦 , 巡洋艦 , 戦艦 , 母艦
語句:駆逐艦 , 警備艦 , 鋼鉄艦 , 護衛艦 , 姉妹艦 , 主力艦 , 自衛艦 , 潜水艦 , 補助艦 , イージス艦

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 21
翻訳:ripensare, riflettere, riesaminare

顧みる: かえりみる: riflettere, fare un esame introspettivo, fare un esame di coscienza
熟語:顧客 , 顧問
同意語:

このページに有る記事:2698 - 2705、全部で:2746.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxti21-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/05/18 09:11