|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
13
翻訳:ratto, topo, ansioso (fig.)
ソ
シュ
鼠: ねずみ: ratto, topo, grigio (jp.)
鼠が鳴く: ねずみがなく: squittire <<< 鳴
熟語:海鼠
, 鼠色
, 鼠捕り
, 針鼠
, ?鼠
, 山鼠
, 栗鼠
語句:袋の鼠
, 鼠を退治する
, 天竺鼠
同意語:
マウス
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
災害
画数:
13
翻訳:affogare, urina
デキ, ニョウ
溺れる: おぼれる: affogare, annegare, arrendersi, assuefarsi a, indulgere in
溺れる者は藁をも掴む: おぼれるものはわらをもつかむ: Chi sta per affogare si afferra anche a una paglia
溺: いばり: urina <<< 尿
熟語:溺愛
, 溺死
語句:酒に溺れる
, 愛欲に溺れる
, 感情に溺れる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
13
翻訳:liscio, vitreo, scivolare, pattinare, scorrere
カツ, コツ
滑り: すべり: scivolamento, slittamento, scivolata, scorrimento
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: scorrere bene <<< 良
滑りが悪い: すべりがわるい: scorrere male <<< 悪
滑る: すべる: scivolare, slittare, pattinare, sciare, fare uno scivolone, cadere
滑り落ちる: すべりおちる: scivolare giù <<< 落
滑らかな: なめらかな: liscio, levigato
滑らかに: なめらかに: scorrevolmente, in maniera fluida
滑らかにする: なめらかにする: lisciare, levigare
滑れる: みだれる: essere in disordine, essere disordinato, turbarsi, inquietarsi <<< 乱
熟語:滑降
, 滑車
, 滑走
, 滑稽
, 潤滑
, 滑り台
, 滑子
語句:舌を滑らす
, 滑車輪
, スロープを滑る
同意語:
スリップ
次もチェック:
スライド
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
花
画数:
13
翻訳:loto
レン
蓮: はす
蓮の根: はすのね: radice di loto <<< 根
, 蓮根
蓮の葉: はすのは: foglia di loto <<< 葉
蓮の花: はすのはな: fiore di loto <<< 花
蓮の池: はすのいけ: stagno di loti <<< 池
熟語:睡蓮
, 木蓮
, 蓮華
, 蓮根
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
自然
,
金融
画数:
13
翻訳:gocciolare, gocciare, sgocciolare
リュウ
リウ
溜る: したたる: gocciare, gocciolare, sgocciolare <<< 滴
溜まる: たまる: essere accumulato (jp.), ammassarsi, rimanere, essere in arretrato, essere tardivo
溜める: ためる: accumulare (jp.), ammassare, conservare, appostare, mettere da parte, collezionare, riunire, tardare con un pagamento, lasciare un lavoro a metà, essere indietro con il lavoro <<< 貯
溜り: たまり: sala d'aspetto (jp.), covo, ritrovo, parcheggio
溜: ため: ammasso (jp.), punta
溜め込む: ためこむ: accumulare, ammassare <<< 込
熟語:溜息
, 日溜り
, 水溜り
語句:埃が溜まる
, 汚水溜
, 勘定を溜める
, 下水溜め
, ストレスが溜まる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:orgoglio, vanto
コ, カ
誇り: ほこり: orgoglio
誇る: ほこる: essere orgoglioso, onorarsi, vantarsi di qlco., farsi merito
誇りに思う: ほこりにおもう: essere orgoglio di qlco., farsi merito di qlco. <<< 思
誇りとする: ほこりとする
誇りを傷つける: ほこりをきずつける: ferire l'orgoglio di qlcu. <<< 傷
誇り高き: ほこりたかき: fiero, orgoglioso <<< 高
, 栄光
誇らしい: ほこらしい: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente
誇らしげに: ほこらしげに: trionfalmente, orgogliosamente, fieramente
熟語:誇示
, 誇大
語句:咲き誇る
同意語:
プライド
次もチェック:
自慢
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:differente, differenza, diversità, cambiamento, sbaglio
イ
違う: ちがう: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere d'accordo, non concordare, pensarla diversamente, cambiare, modificarsi, variare, essere in errore, essere errato
違える: ちがえる: cambiare, modificare, sbagliare, fare un errore, slogarsi la caviglia, prendersi una storta
違った: ちがった: diverso, sbagliato, falso
違い: ちがい: differenza, discrepanza
違える: たがえる: rompere, infrangere, venire meno (alla parola data)
違: よこしま: malvagio, maligno <<< 邪
熟語:違反
, 違法
, 勘違
, 気違い
, 食い違
, 相違
, 手違
, 間違
語句:大きさが違う
, 互い違いに
, 格が違う
, 時を違えず
, 桁違いの
, 筋を違える
, 話は違うが
, 読み違える
, 階級が違う
, 勘定違い
, 勘定違いする
, 見当違いの
, 見当違いをする
, 種類が違う
, 時刻を違えずに
, 性質が違っている
, 配達違い
, 翻訳違い
, 見込違い
, 見込違いをする
, 身分が違う
, 勿論違う
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
病気
画数:
13
翻訳:rigonfiamento, tumore
ショウ, シュ
腫る: はれる: gonfiarsi, essere gonfio
腫た: はれた: gonfio, tumido
腫: はれもの: rigonfiamento, tumore <<< 腫物
熟語:腫瘍
, 肉腫
, 膿腫
, 腫物
語句:泣き腫らす
, 血管腫
, 甲状腺腫
, 扁桃腺が腫れる
, 蚯蚓腫れ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
13
翻訳:addomesticare,
クン, シュン, ジュン
馴る: なれる: diventare docile <<< 慣
馴た: なれた: docile, domestico
馴ていない: なれていない: selvatico, non addomesticato
馴す: ならす: addomesticare, piegare, rendere docile
馴らし難い: ならしにくい: non addomesticabile, intrattabile <<< 難
馴れ難い: なれにくい: timido <<< 難
馴う: したがう: obbedire, seguire <<< 従
熟語:馴鹿
, 馴染
語句:馬を馴らす
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:odiare, detestare, disprezzare, dubbio
ケン, ゲン
嫌う: きらう: odiare, detestare, trovare antipatico
嫌: いや: rifiuto
嫌な: いやな, やな: spiacevole, sgradevole, odioso, scocciante, fastidioso
嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odore sgradevole <<< 臭
, 悪臭
嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: persona insopportabile <<< 奴
嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: storcere la bocca, imbronciarsi, fare un viso accigliato <<< 顔
嫌に: いやに, やに: terribilmente, in maniera odiosa, in maniera irritante
嫌に成る: いやになる, やになる: venire a noia, non sopportare più qlco., stufarsi <<< 成
嫌がる: いやがる, やがる: detestare, essere restio a, non volere
嫌う: うたがう: dubitare, avere dei dubbi, sospettare di qlcu. <<< 疑
熟語:嫌味
, 機嫌
語句:所嫌わず
, 負けず嫌い
, 貴方嫌い
, 外人嫌い
, 信心嫌い
, 人間嫌い
同意語:
厭
|