|
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
医学
画数:
5
翻訳:concepire, essere incinta, ingravidare
ヨウ
孕む: はらむ: concepire, essere incinta
孕ませる: はらませる: ingravidare, mettere incinta
孕んだ: はらんだ: incinta
語句:危機を孕む
, 雷雨を孕んだ
同意語:
妊娠
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
台所用品
画数:
5
翻訳:tonfo in un pozzo
タン, トン
丼: どんぶり: ciotola (capiente) (jp.)
熟語:牛丼
語句:親子丼
, カツ丼
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:eterno, perpetuo, per sempre
エイ
永い: ながい: eterno, perpetuo <<< 長
永: とこしえ: eternità <<< 常
熟語:永遠
, 永久
, 永住
, 永世
, 永眠
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
植物
画数:
5
翻訳:riso, granturco, cereale
カ
禾: いね: riso <<< 稲
禾: のぎ: peluria (jp.), barba
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
5
翻訳:non
フツ
弗: ず
弗: あらず
弗: どる: dollaro (jp.) <<< ドル
熟語:弗素
次もチェック:
不
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
時間
,
カレンダー
画数:
5
翻訳:coniglio, 6 in punto am.
ボウ
卯: う: sei in punto del mattino (ant.)
卯: うさぎ: coniglio (nello zodiaco cinese o giapponese) <<< 兎
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:quinto simbolo nel jik., alabarda
ボ, ボウ, モ
戊: つちのえ: quinto simbolo nel jik., circa le quattro in punto del mattino (ant.) <<< 十干
戊: ほこ: alabarda <<< 矛
戊: しげ: pers.
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
5
翻訳:posteriori, fianchi, sedere, pop?, didietro, seduta, base
コウ
尻: しり
尻の穴: しりのあな: ano <<< 穴
尻から数えて: じりからかぞえて: dal basso, dal fondo <<< 数
尻が長い: しりがながい: rimanere troppo a lungo <<< 長
尻が割れる: しれがわれる: essere smascherato, essere scoperto <<< 割
尻の軽い: しりのかるい: essere attivo, non temere di agire, donna di facili costumi, leggerina <<< 軽
尻の重い: しりのおもい: pigro, indolente <<< 重
尻に火が点く: しりにひがつく: avere questioni urgenti
尻を叩く: しりをたたく: sculacciare, spingere, sollecitare qlcu. <<< 叩
尻を捲る: しりをまくる: assumere un atteggiamento di sfida <<< 捲
尻を向ける: しりをむける: voltare le spalle a qlcu. <<< 向
尻を追う: しりをおう: correre dietro alle sottane <<< 追
尻を拭う: しりをぬぐう: pagare le spese a qlcu., riparare agli errori di qlcu. <<< 拭
熟語:尻尾
, 目尻
語句:尻ポケット
同意語:
ヒップ
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
5
翻訳:schiaffeggiare, colpire, sbattere, dare una pacca
コウ
叩く: たたく: schiaffeggiare, colpire, dare una pacca, attaccare, censurare, criticare
叩き上げる: たたきあげる: farsi da sé, lavorare sodo per arrivare in alto <<< 上
叩き起こす: たたきおこす: buttar giù dal letto qlcu. <<< 起
叩き落す: たたきおとす: buttar giù, mandare al tappeto, spodestare, buttar giù qlco. di mano a qlcu. <<< 落
叩き切る: たたききる: mozzare, spaccare <<< 切
叩き込む: たたきこむ: conficcare, buttare dentro qlco., far imparare qlco. a qlcu., inculcare nella mente qlco. <<< 込
叩き殺す: たたきころす: linciare, picchiare a morte qlcu. <<< 殺
叩き壊す: たたきこわす: fracassare, mandare in frantumi, distruggere, abbattere, scassare <<< 壊
叩き出す: たたきだす: cacciare, buttar fuori, mandare via, licenziare <<< 出
叩き付ける: たたきつける: scagliare qlco. contro qlcu. <<< 付
叩き潰す: たたきつぶす: spaccare in mille pezzi <<< 潰
叩き直す: たたきなおす: raddrizzare le ossa a qlcu. <<< 直
叩きのめす: たたきのめす: percuotere, malmenare, infliggere una sonora sconfitta
叩き伏せる: たたきふせる: atterrare, gettare a terra <<< 伏
熟語:蝿叩き
語句:戸を叩く
, 尻を叩く
, 肩を叩く
, 蝿を叩く
, 意見を叩く
, 軽口を叩く
, 太鼓を叩く
, 土竜叩き
, ドラムを叩く
同意語:
打
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
5
翻訳:solamente, soltanto, semplicemente
シ
只: ただ: semplicemente, solo, soltanto, gratis (jp.)
只一つの: ただひとつの: unico, solo <<< 一
只の: ただの: mero, semplice, gratis (jp.), gratuito
只で: ただで: gratis, gratuito, per niente
只で働く: ただではたらく: lavorare per nulla <<< 働
只働きする: ただばたらきする <<< 働
只で乗る: ただでのる: viaggiare gratis, viaggiare senza biglietto <<< 乗
只で貰える: ただでもらえる: che si pu? avere gratis, ottenibile senza pagare <<< 貰
只で食べる: ただでたべる: scroccare un pasto <<< 食
熟語:只今
同意語:
唯
,
無料
|