|
pronuncia:
hushi
caratteri kanji: 不
, 死
parola chiave:
fantasia
,
vita
traduzione: immortalità
不死の: hushino: immortale
不死鳥: hushichou: fenice <<< 鳥
, フェニックス
不死身: hujimi: persona immortale <<< 身
controlla anche
不滅
pronuncia:
hushigi
caratteri kanji: 不
, 思
, 議
parola chiave:
fantasia
traduzione: stranezza, mistero, miracolo, meraviglia
不思議な: hushigina: strano, misterioso, miracoloso, meraviglioso
不思議な事に: hushiginakotoni: stranamente <<< 事
不思議に思う: hushiginiomou: meravigliarsi <<< 思
七不思議: nanahushigi: sette meraviglie <<< 七
controlla anche
奇異
,
奇妙
,
ミステリー
pronuncia:
hushin
caratteri kanji: 不
, 信
traduzione: falsità, diffidenza, infedeltà
不信な: hushinnna: infedele, non affidabile
pronuncia:
hushin
caratteri kanji: 不
, 振
parola chiave:
sport
,
economia
traduzione: ottusità, inattività, depressione
不振な: hushinnna: inattivo, depressivo, passivo, in crisi, appassito
食欲不振: shokuyokuhushin: inappetenza <<< 食欲
controlla anche
不調
,
スランプ
pronuncia:
hushin
caratteri kanji: 不
, 審
parola chiave:
crimimine
traduzione: dubbio, sospetto, questione
不審な: hushinnna: dubbioso, sospettoso, discutibile, strano
不審そうに: hushinsouni: dubbiosamente, con aria interrogativa, sospettosamente
不審に思う: hushinnniomou: dubitare, sospettare <<< 思
不審を抱く: hushinnoidaku, <<< 抱
不審火: hushinbi: caso di sospetto di incendio doloso <<< 火
挙動不審: kyodouhushin: comportamento sospetto <<< 挙動
pronuncia:
hushou
caratteri kanji: 負
, 傷
parola chiave:
transporto
,
guerra
traduzione: ferita
負傷する: hushousuru: ferire
負傷者: hushousha: persona ferita <<< 者
負傷兵: hushouhei: soldato ferito <<< 兵
頭部に負傷する: toubunihushousuru: essere ferito alla testa <<< 頭部
pronuncia:
hushou
caratteri kanji: 不
, 祥
parola chiave:
disastro
traduzione: malaugurio, cattivo presagio, brutto segno, calamità
不祥の: hushouno: inquietante, portentoso, infausto, calamitoso
不祥事: hushouji: scandalo <<< 事
, スキャンダル
sinonimi:
災難
,
不吉
pronuncia:
husoku
caratteri kanji: 不
, 足
parola chiave:
contabilità
traduzione: insufficienza, mancanza, penuria, carenza, insoddisfazione, scontento, denuncia, reclamo
不足の: husokuno: insufficiente, mancante, carente
不足した: husokushita
不足する: husokusuru: essere a corto di qc, essere insufficiente, mancare
不足を補う: husokuooginau: supplire alla mancanza <<< 補
不足額: husokugaku: carenza, disavanzo, mancanza <<< 額
不足税: husokuzei: segnatasse <<< 税
不足料: husokuryou <<< 料
寝不足: nebusoku: mancanza di sonno <<< 寝
寝不足で: nebusokude: a causa della mancanza di sonno
寝不足の為: nebusokunotame <<< 為
力不足: chikarabusoku: mancanza di capacità, inadeguatezza <<< 力
食糧不足: shokuryoubusoku: carenza di cibo <<< 食糧
重量不足: juuryoubusoku: sottopeso <<< 重量
睡眠不足: suiminbusoku: sonno insufficiente <<< 睡眠
生産不足: seisanbusoku: sottoproduzione <<< 生産
電力不足: denryokubusoku: carenza di alimentazione elettrica <<< 電力
認識不足: ninshikibusoku: mancanza di comprensione, ignoranza <<< 認識
予算不足: yosanbusoku: deficit di bilancio <<< 予算
練習不足: renshuubusoku: mancanza di esercizi <<< 練習
露出不足: roshutsubusoku: sottoesposizione <<< 露出
運動不足: undoubusoku: mancanza di esercizio <<< 運動
供給不足: kyoukyuubusoku: scarso approvvigionamento <<< 供給
現像不足: genzoubusoku: in via di sviluppo <<< 現像
pronuncia:
husso
caratteri kanji: 弗
, 素
altri tipi di ortografia:
フッソ
parola chiave:
chimica
traduzione: fluoro
弗素樹脂: hussojushi: resina fluorata <<< 樹脂
弗素添加: hussotenka: fluorizzazione <<< 添加
弗素化合物: hussokagoubutsu: composto di fluoro
pronuncia:
hutaba
caratteri kanji: 双
, 葉
parola chiave:
pianta
traduzione: cotiledone
双葉のうちに摘む: hutabanouchinitsumu: distruggere sul nascere <<< 摘
|