|
pronuncia:
maJika
caratteri kanji: 真
, 近
parola chiave:
posizione
traduzione: molto vicino, vicinissimo
真近に: maJikani: vicino (avv.)
真近に迫る: maJikanisemaru: essere proprio dietro l'angolo <<< 迫
pronuncia:
machiai
caratteri kanji: 待
, 合
altri tipi di ortografia:
待ち合
parola chiave:
viaggio
traduzione: appuntamento, ristorante con geisha
待合わす: machiawasu: attendere (una persona, un treno), incontrarsi su appuntamento
待合わせる: machiawaseru
待合室: machiaishitsu: sala d'attesa <<< 室
待合所: machiaisho <<< 所
待合政治: machiaiseiji: dietro le quinte della politica <<< 政治
pronuncia:
machigai
,
machigae
caratteri kanji: 間
, 違
traduzione: sbaglio, errore
間違える: machigaeru: sbagliare, commettere un errore, fraintendere
間違う: machigau
間違った: machigatta: erroneo, sbagliato, scorretto
間違って: machigatte: per errore, per caso
間違っている: machigatteiru: sbagliare, essere sbagliato
間違無く: machigainaku, machigaenaku: correttamente, sicuramente, certamente <<< 無
間違を起こす: machigaiookosu, machigaeookosu: causare un incidente, mettersi nei guai <<< 起
間違易い: machigaiyasui, machigaeyasui: ingannevole <<< 易
道を間違える: michiomachigaeru: prendere la strada sbagliata <<< 道
言い間違える: iimachigaeru: fare un lapsus, fare uno scorso di lingua <<< 言
宛名を間違う: atenaomachigau: sbagliare a scrivere l'indirizzo <<< 宛名
翻訳の間違い: honnyakunomachigai: traduzione errata <<< 翻訳
一生の間違い: isshounomachigai: più grande errore nella vita <<< 一生
勘定を間違える: kanjouomachigaeru: mal calcolato <<< 勘定
sinonimi:
勘違
,
手違
,
エラー
pronuncia:
machinami
caratteri kanji: 町
, 並
altri tipi di ortografia:
街並
parola chiave:
città
traduzione: strada, fila di case
controlla anche
通
pronuncia:
madai
caratteri kanji: 真
, 鯛
altri tipi di ortografia:
マダイ
parola chiave:
pesce
traduzione: Pagrus major
pronuncia:
madogiwa
caratteri kanji: 窓
, 際
parola chiave:
ufficio
traduzione: lato della finestra
窓際に: madogiwani: al lato della finestra
窓際の席: madogiwanoseki: sedia al lato della finestra <<< 席
窓際族: madogiwazoku: colui che siede alla finestra tutto il giorno e non fa nulla <<< 族
pronuncia:
madoguchi
caratteri kanji: 窓
, 口
parola chiave:
ufficio
traduzione: biglietteria, bancone
窓口係: madoguchigakari: impiegato alla finestra <<< 係
緑の窓口: midorinomadoguchi: biglietteria (di Japan Railways) <<< 緑
pronuncia:
madoromi
caratteri kanji: 微
, 睡
traduzione: sonnolenza
微睡む: madoromu: sonnecchiare
controlla anche
昼寝
pronuncia:
maearai
caratteri kanji: 前
, 洗
parola chiave:
igiene
traduzione: prelavaggio
前洗いする: maearaisuru: fare il prelavaggio
pronuncia:
maebarai
caratteri kanji: 前
, 払
parola chiave:
contabilità
traduzione: pagamento anticipato
前払する: maebaraisuru: pagare in anticipo
controlla anche
前金
|