Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
畜
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() ![]() ![]() Stichwort: Finanz Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: züchten, sammeln, sparen chiku 畜える: takuwaeru: sparen, ersparen, aufbewahren, zurücklegen, aufspeichern <<< 貯 畜う: yashinau: ernähren, unterhalten, aufziehen, großziehen, pflegen, fördern <<< 養 畜う: kau: sich halten, züchten, hüten <<< 飼 畜まる: atsumaru: sich versammeln [scharen], in einem Schwarm schwärmen, zusammenlaufen, zusammenströmen, zusammentreten <<< 集 畜: ikenie: Aufopferung, Opfergabe <<< 生贄 畜う: shitagau: folgen, begleiten, gehorchen (jm.), nachgeben (jm.), unterliegen (jm.), sich unterwerfen <<< 従 , 随 , 順 Kanji Wörter: 家畜 , 畜生 般
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: herumgehen, transportieren, bringen han 般る: meguru: eine Runde drehen, herumgehen <<< 回 , 廻 , 巡 般ぶ: hakobu: transportieren, bringen <<< 運 Kanji Wörter: 一般 , 全般 , 般若 畝
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Einheit , Landwirtschaft Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen ho, bou 畝: se: Einheit von Fläche (ca. 1.82 are in China, 0.992 Are in Japan) 畝: une: Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen 飢
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Desaster Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Hunger, hungrig, verhungern ki 飢える: ueru: Hunger leiden, Hunger haben, hungrig sein, verhungern, schmachten nach 飢えた: ueta: hungrig, verhungert 飢え: ue: Hunger 飢えを凌ぐ: ueoshinogu: den Hunger stillen <<< 凌 Kanji Wörter: 飢餓 Ausdrücke: 血に飢えた Synonyme: 餓
凌
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Eiskeller (orig.), Eishaus, ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen, sich schützen, abhalten, zurückhalten, übertreffen, es zuvortun, überlegen sein, eindringen, übertreten, vergewaltigen ryou 凌ぐ: shinogu: ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen (aus), sich schützen (vor), abhalten (von), zurückhalten, übertreffen (an, in), es zuvortun (jm. an, in), überlegen sein (jm. an) 凌す: okasu: eindringen, übertreten, vergewaltigen <<< 犯 凌: himuro: Eiskeller, Eishaus 凌ぎ良い: shinogiii: günstig, mild <<< 良 凌ぎ難い: shinoginikui: unerträglich <<< 難 Ausdrücke: 飢えを凌ぐ , 一時凌ぎ , 雨露を凌ぐ , 空腹を凌ぐ , 退屈を凌ぐ , 退屈凌ぎに , 当座凌ぎ 兼
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: vereinigen, zugleich, gleichzeitig ken 兼ねる: kaneru: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch, nicht können (jp.), schwer 兼て: kanete: zugleich (adv.), gleichzeitig, im voraus (jp.) <<< 予 兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers. Kanji Wörter: 気兼 , 兼用 Ausdrücke: 申し兼ねる , 申し兼ねますが , 待ち兼ねる 疲
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Gesundheit Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: müde, matt hi 疲れる: tsukareru: müde [matt] werden, ermüden, ermatten 疲らす: tsukarasu: anstrengen, müde machen 疲れさせる: tsukaresaseru 疲れた: tsukareta: müde 疲れ: tsukare: Müdigkeit, Mattigkeit, Ermüdung, Ermattung, Abspannung, Erschöpfung 疲れが出る: tsukaregaderu: sich müde fühlen, erschöpft sein <<< 出 疲れが抜ける: tsukareganukeru: sich erholen <<< 抜 疲れが取れる: tsukaregatoreru <<< 取 疲れを休める: tsukareoyasumeru: sich ausruhen <<< 休 疲れを知らない: tsukareoshiranai: unermüdlich <<< 知 疲れ果てる: tsukarehateru: übermüdet [hundemüde, erschöpft] sein, sich völlig verbrauchen, sich aufreiben <<< 果 疲れ切る: tsukarekiru <<< 切 Kanji Wörter: 気疲れ , 疲労 Ausdrücke: 頭の疲れ , 看病疲れする 娘
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Mädchen, Tochter, Mädel, Jungfer jou 娘: musume 娘らしい: musumerashii: mädchenhaft, jungfräulich Kanji Wörter: 生娘 , 孫娘 Ausdrücke: 田舎娘 , 看板娘 , 義理の娘 , 一人娘 Synonyme: 女子 Antonyme: 息子 祟
Kategorie: JIS3Radikal: ![]() Stichwort: Fantasie Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: fluchten, heimsuchen sui 祟り: tatari: Bannflucht, Gottesstrafe, Strafe Gottes, schicksalhafte böse Folge 祟る: tataru: fluchten (jm.), heimsuchen (jn.), zum Untergang bestimmen (jn.) 祟られる: tatarareru: vom Unheil heimgesucht [getroffen] werden, belästigt werden 祟を被る: tatariokoumuru <<< 被 晃
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: hell, klar kou 晃らか: akiraka: hell, klar 晃: akira, teru: pers. Synonyme: 明
| |
|