Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symbole: 団,丞,年,伝,朽,向,曲,帆,因,先

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Haufe, Masse, Gruppe, Kugel, Körper
dan, ton
団: dan: Körperschaft, Verband, Partie, Gesellschaft, Truppe, Gruppe
団をなして: dannonashite: in Gruppen [Scharen, Massen], gruppenweise
団い: marui: rund, kreisförmig, ringförmig, zirkular, kugelförmig, sphärisch <<<
団り: katamari: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Haufe, Masse, Gruppe <<<
Kanji Wörter: 団地 , 団長 , 団子 , 団結 , 団交 , 団欒 , 団体 , 団栗 , 楽団 , 劇団 , 軍団 , 布団 , 気団 , 公団 , 教団 , 旅団 , 船団 , 師団 , 集団 , 団扇 , 財団
Ausdrücke: 弁護団 , 暴力団 , 陳情団 , 代表団 , 遠征団 , 外交団 , 合唱団 , 合奏団 , 議員団 , 強盗団 , 派遣団 , 巡業団 , 記者団 , 騎士団 , 顧問団 , 興行団 , 教授団 , 応援団 , 青年団 , 選手団 , 視察団 , 使節団 , 将校団 , 少年団 , サーカス団 , スパイ団 , バレエ団

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: helfen, unterstützen, vorgehen
jou
丞ける: tasukeru: helfen, unterstützen <<< ,
丞む: susumu: vorwärts gehen, vorgehen <<<

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Kalender , Zeit
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Jahr, Alter, Zeit
nen
年: toshi: Jahr, Alter
年が明ける: toshigaakeru: Das Jahr beginnt <<<
年を迎える: toshiomukaeru: das Neujahr begrüßen <<<
年が経つ: toshigatatsu: Die Zeit vergeht <<<
年を送る: toshiookuru: das (alte) Jahr verabschieden <<<
年を取る: toshiotoru: älter werden, alt [Greis] werden <<<
年を隠す: toshiokakusu: sein Geburtsdatum verbergen <<<
年の順に: toshinojunnni: nach dem Alter <<<
年の割に: toshinowarini: für sein Alter <<<
年の初めに: toshinohajimeni: bei Jahresanfang, zu Jahresbeginn <<<
年の瀬: toshinose: Jahresende <<<
年の暮: toshinokure <<<
年の内に: toshinouchini: innerhalb des Jahres <<<
年と共に: toshitotomoni: mit dem Alter [den Jahren], im Verlauf der Jahre <<<
年には勝てない: toshinihakatenai: Das Alter verrät sich <<<
年には勝てぬ: toshinihakatenu <<<
年: yowai: Alter (anc.) <<<
年: toki: Zeit, Epoche <<<
Kanji Wörter: 晩年 , 忘年会 , 中年 , 学年 , 半年 , 蛇年 , 百年 , 一年 , 熟年 , 十年 , 近年 , 今年 , 更年期 , 去年 , 毎年 , 万年 , 長年 , 年代 , 年度 , 年賀 , 年号 , 年貢 , 年次 , 年中 , 年鑑 , 年間 , 年金 , 年級 , 年末 , 年内 , 年配 , 年表 , 年齢 , 年利 , 年輪 , 年産 , 年始 , 年少 , 御年玉 , 来年 , 昨年 , 青年 , 成年 , 生年 , 新年 , 少年 , 壮年 , 定年 , 年頃 , 年越 , 年下 , 年上 , 年寄 , 閏年
Ausdrücke: 五十年 , 発行年 , 不作の年 , 百万年 , 年に一度 , 一周年 , 年二回 , 三十年 , 年の所為で , 生誕の年 , 年収入 , 太陽年 , 天文年

Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
Radikal:
Stichwort: Kommunikation
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: mitteilen, kommunizieren, verbreiten, überliefern, übermitteilen, ausrichten, leiten, fortpflanzen
den, ten
伝: den: Leben, Lebensbeschreibung, Biografie, Art, Weise
伝える: tsutaeru: mitteilen, kommunizieren, verbreiten, überliefern, übermitteilen, ausrichten, jn. etw. lehren, jn. einweihen (in), einführen (in), leiten, fortpflanzen
伝わる: tsutawaru: übermittelt werden, verbreitet werden
伝う: tsutau: folgen
伝え聞く: tsutaekiku: vom Hörensagen wissen <<<
伝: shukuba: Raststätte, Etappe <<< 宿場
伝: tada: pers.
Kanji Wörter: 伝導 , 伝道 , 伝言 , 伝記 , 伝票 , 伝令 , 伝染 , 伝説 , 伝承 , 伝達 , 伝統 , 外伝 , 秘伝 , 遺伝 , 宣伝 , 手伝
Ausdrücke: 磯伝いに , 伝言を伝える , 白蛇伝 , 偉人伝


Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Pflanze
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: verfallen, verderben
kyuu
朽ちる: kuchiru: verfaulen, verrotten, verfallen, zerfallen, verwittern
朽ちた: kuchita: verfallen, verfault, faul, verwittert
朽ち掛けた: kuchikaketa: verfaulend <<<
朽ち果てる: kuchihateru: verfallen, in Verfall geraten, in Staub zerfallen, verwesen <<<

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: richten, wenden
kou, kyou
向かう: mukau: sich widersetzen, sich richten
向ける: mukeru: richten, wenden
向く: muku: sich richten (nach), sich wenden, entgegensehen, passen (jp.), geeignet sein (zu)
向いている: muiteiru: passen (jp.), geeignet sein (zu)
向かって: mukatte: gegen, auf (zu), für, in (der) Richtung auf, nach, entgegen, trotz, gegenüber, liegend, angesichts
向かって来る: mukattekuru: sich an jn. wenden <<<
向かって行く: mukatteiku: auf etw. zugehen <<<
向き: muki: Richtung, Lage, Situation, Standort, Standplatz, Angemessenheit, Eignung, Geeignetheit, Geschmack, Bedarf
向きの: mukino: angemessen, geeignet (zu), nach dem Geschmack (js.), den Bedarf deckend
向きが変わる: mukigakawaru: sich drehen, sich umdrehen <<<
向きを変える: mukiokaeru: die Richtung ändern, sich um etw. drehen, umkippen, sich überschlagen <<<
向き合う: mukiau: etw. gegenüberstehen, gegenüberliegen, sich etw. gegenüberstellen <<<
向かい合う: mukaiau <<<
向きに成る: mukininaru: leicht aufbrausen, gleich hitzig werden, in Feuer geraten <<<
向に: sakini: vorher, zuvor <<<
Kanji Wörter: 仰向 , 動向 , 向日葵 , 日向 , 方向 , 風向 , 傾向 , 向上 , 前向き , 向う脛 , 趣向 , 転向 , 上向 , 横向
Ausdrücke: 下を向く , 水を向ける , 尻を向ける , 右を向く , 左を向く , 仕向ける , 立ち向かう , 机に向う , 気が向かない , 振り向ける , 振り向く , 差し向ける , 運が向く , 注意を向ける , 笑顔を向ける , 外国向け , 児童向きの , 実用向 , 家庭向きの , 勝手向き , 拳銃を向ける , 目線を向ける , 背中を向ける , 背中を向けて , 視線を向ける , 初級向きの , 大衆向き , レンズを向ける
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Mechanik , Musik
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: biegen, beugen, krümmen
kyoku
曲: kyoku: Musik (jp.), Melodie <<< ミュージック , 音楽
曲がる: magaru: sich beugen, sich krümmen
曲げる: mageru: biegen, beugen, krümmen, krumm machen, neigen, verderben (jp.)
曲がった: magatta: gebogen, gekrümmt, krumm
曲り: magari: Biegung, Krümmung, Kurve, Schlängelung <<< カーブ
曲り角: magarikado: Straßenecke <<<
曲り易い: magariyasui: biegsam, beugsam, leicht krümmbar, nachgiebig, flexibel, geschmeidig <<<
曲りくねる: magarikuneru: (sich) schlängeln, mäandern, mäandrieren
曲りくねった: magarikunetta: verkrümmt, gewunden, (sich) schlängelnd, geschlängelt
曲りなりに: magarinarini: irgendwie, auf irgendeine [irgendwelche] Weise, mit Weh und Ach, mit knapper Not
曲: kuse: Tendenz (jp.), Neigung <<<
Kanji Wörter: 編曲 , 歌曲 , 曲者 , 曲芸 , 曲線 , 作曲 , 新曲 , 歪曲 , 湾曲
Ausdrücke: 右に曲がる , 左に曲がる , 折り曲げる , 冠を曲げる , 腰の曲がった , 腰を曲げる , 節を曲げる , 臍を曲げる , 抜粋曲 , 鎮魂曲 , 合唱曲 , 幻想曲 , 意見を曲げない , 事実を曲げる , 歌謡曲 , 交響曲 , 行進曲 , 協奏曲 , 練習曲 , 主張を曲げる , 主題曲 , 即興曲 , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 旋毛曲がりの
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Schiff
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Segel
han
帆: ho
帆を上げる: hooageru: die Segel aufziehen <<<
帆を掛ける: hookakeru: die Segel hissen <<<
帆を下げる: hoosageru: die Segel niederholen [einholen] <<<
帆を降ろす: hooorosu <<<
帆を巻く: hoomaku: die Segel aufrollen <<<
帆を絞る: hooshiboru: die Segel aufgeien <<<
Kanji Wörter: 帆船 , 帆立貝

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang
in
因る: yoru: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<<
因って: yotte: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen
因: yosuga: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< , 手掛り
因む: chinamu: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen
因んで: chinande: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an
因に: chinamini: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant
因: moto: Ursache <<<
Kanji Wörter: 原因 , 因果 , 因縁 , 死因 , 要因
Ausdrücke: 遺伝に因って

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Lage , Zeit
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, vorgreifen
sen
先: saki: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, Spitze, Folge, Fortsetzung
先んじる: sakinjiru: vorgreifen
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Wer zuerst kommt, mahlt zuerst'
先: sakki: vorhin, vor kurzem <<< 先程
先が長い: sakiganagai: eine lange Zukunft haben <<<
先の見える: sakinomieru: langsichtig <<< , 遠視
先の見えない: sakinomienai: kurzsichtig <<< , 近視
先の知れない: sakinoshirenai: unsicher, ungewiss, zweifelhaft <<<
先の尖った: sakinotogatta: spitz <<<
先を争う: sakioarasou: sich bemühen vorderste zu sein <<<
先を急ぐ: sakioisogu: eilen <<<
先に: sakini: früher, vorher, im Voraus, vorne, voraus, weiter
先に行く: sakiniiku: vorangehen, vorausgehen <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: im Voraus bezahlen
先走る: sakibashiru: voranlaufen, zu weit gehen <<<
先ず: mazu: zuerst, zunächst
Kanji Wörter: 鼻先 , 鉾先 , 目先 , 水先 , 先程 , 先物 , 先着 , 先代 , 先導 , 先月 , 先日 , 先見 , 先行 , 先口 , 先任 , 先輩 , 先制 , 先生 , 先史 , 先進 , 先週 , 先端 , 先手 , 先頭 , 先祖 , 祖先 , 旅先 , 手先 , 爪先 , 指先 , 優先
Ausdrücke: 此れより先 , 舌の先 , 指の先 , 軒先に , 靴の先 , 鼻の先 , 注文先 , 配達先 , 発注先 , 引越先 , 奉公先 , 振込先 , 移転先 , 時代に先んじる , 先住民 , 勤務先 , 購入先 , 連絡先 , 旅行先 , 支払先 , 仕入先 , 出荷先 , 出張先 , 就職先 , 送付先 , 滞在先 , 転送先 , 問合せ先 , 得意先 , 取引先 , 養子先 , ペン先
Synonyme:
Antonyme:



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 365 - 374 zwischen 2857.


http://www.docoja.com/kan/kantxtd6-13.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 09/03/24 07:17