|
Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: klar, deutlich, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar
ryou
亮らか: akiraka: klar, deutlich, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar
亮: suke: alter offizieller Titel (jp.), pers.
亮: akira: pers.
亮: makoto: pers.
auch zu prüfen:
明
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Wetter
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: Regenbogen
kou
虹: niji
虹が出る: nijigaderu: Ein Regenbogen erscheint [steht am Himmel, spannt sich über den Himmel, überspannt den Himmel] <<< 出
Kanji Wörter: 虹彩
, 虹色
, 虹鱒
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Pflanze
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: üppig, geil, wuchern
jou
茸る: shigeru: üppig [geil] wachsen, wuchern
茸: take: Bambus (jp.)
茸: kinoko: Pilz (jp.), Champignon, Schwamm
Kanji Wörter: 椎茸
, 舞茸
, 松茸
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Schiff
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: Helm, Ruder
ta
da
柁: kaji
auch zu prüfen:
舵
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: beeilen, schnell, rasch, steil
kyuu
急: kyuu: Gefahr, Krise, Krisen, Not, Notfall, Dringlichkeit, Eile
急に備える: kyuunisonaeru: für Notfälle Versorge treffen [vorsorgen], sich auf jede Gefahr [alle möglichen Fälle, alle Möglichkeiten] vorbereiten, sich auf das Schlimmste gefasst machen <<< 備
急を救う: kyuuosukuu: jm. in der Not beistehen [helfen], jn. aus der Not retten <<< 救
急を告げる: kyuuotsugeru: alarmieren, Alarm schlagen [blasen], jm. etw. melden [mitteilen], kritisch sein, eine Kritische Wendung nehmen, die Zeit [die Not] drängt <<< 告
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<< 知
急な: kyuuna: dringend (a.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急な坂: kyuunasaka: Steilhang <<< 坂
急な流れ: kyuunanagare: Stromschnell <<< 流
, 急流
急に: kyuuni: dringend (adv.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急ぐ: isogu: sich beeilen
急げ: isoge: Schnell! Hurtig!
急ぎ: isogi: Eile, Hast, Schnelligkeit, Eilfertigkeit
急ぎの: isogino: eilig (a.), hastig, dringend
急いで: isoide: eilig (adv.), hastig, schnell, hurtig, in Eile
急ぎ足で: isogiashide: mit eiligen Schritten, eilenden Fußes <<< 足
急がば回れ: isogabamaware: Eile mit Weile <<< 回
急い: hayai: schnell, rasch <<< 速
急く: seku: sich beeilen, eilen, eilig sein, es eilig haben, drängen
急いては事を仕損ずる: seitehakotooshisonzuru: Eile mit Weile
Kanji Wörter: 火急
, 救急
, 急行
, 急所
, 急須
, 急性
, 急速
, 急騰
, 急用
, 急落
, 急流
, 緊急
, 至急
, 急勝
, 宅急便
, 特急
Ausdrücke: 功を急ぐ
, 先を急ぐ
, 売り急ぐ
, 馬を急がせる
, 帰りを急ぐ
, 善は急げ
, 急な階段
, 急角度
, 急傾斜
, 結論を急ぐ
, 急降下
, 急停止
, 富士急
, 富士急ハイランド
, 急カーブ
, 急カーブする
, 急ピッチで
, 急ブレーキ
auch zu prüfen:
危
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Grammatik
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: exclamatives Adverb, interrogatives Adverb, Anfang (pho.)
sai
哉: kana: exclamatives Adverb
哉: ya: interrogatives Adverb, pers.
哉: chika: pers.
哉: ka: pers.
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Physik
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: krümmen, verbiegen, verdrehen, verziehen, verzerren
wai
歪む: yugamu: krumm werden, sich verbiegen, sich verdrehen, sich verziehen, sich verzerren
歪: hizumi: Verbiegung, Verdrehung
歪み: yugami: Krümmung, Verbiegung, Verdrehung, Verzerrung, Verziehung
歪める: yugameru: krumm machen, krümmen, verbiegen, verdrehen, verziehen, verzerren
歪んだ: yuganda: verdreht
Kanji Wörter: 歪曲
Ausdrücke: 唇を歪める
, 口元を歪める
auch zu prüfen:
曲
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Pflanze
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: Schilf, Dorn, Dornbusch
shi
ji
茨: kusabuki: Schilfdach
茨: kaya: Schilf
茨: ibara: Dorn, Dornbusch
茨の冠: ibaranokanmuri: Dornenkrone, Dornenkranz <<< 冠
茨の道: ibaranomichi: Dornenpfad <<< 道
茨の道を行く: ibaranomichioiku: einen Dornenpfad [mit Dornen besäten Pfad] wandeln
Kanji Wörter: 茨城
auch zu prüfen:
棘
,
楚
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Geschäft
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: Gast, Kunde, Besucher
kaku
kyaku
客: maroudo: Gast, Besucher
客が多い: kyakugaooi: viele Besucher [Kunden] haben <<< 多
客を招く: kyakuomaneku: Gäste einladen <<< 招
客を迎える: kyakuomukaeru: die Gäste empfangen <<< 迎
客を引く: kyakuohiku: Kunden anlocken, Gäste anlocken <<< 引
客を呼ぶ: kyakuoyobu <<< 呼
客に行く: kyakuniiku: jn. besuchen, jm. einen Besuch machen [abstatten], bei jm. eingeladen werden <<< 行
客を持て成す: kyakuomotenasu: die Gäste bewirten
Kanji Wörter: 観客
, 客車
, 客船
, 客間
, 顧客
, 刺客
, 乗客
, 旅客
Ausdrücke: 一等客
, 温泉客
, 買物客
, 観光客
, 行楽客
, 固定客
, 宿泊客
, 招待客
, 常連客
, 滞在客
, 団体客
, 通過客
, 馴染客
, 年賀客
, 花見客
, 避暑客
, 見舞客
, 遊覧客
auch zu prüfen:
ゲスト
Kategorie: JIS2
Radikal:
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: flach, eben
hen
扁たい: hiratai
Kanji Wörter: 扁桃腺
, 扁平
|