Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
痺
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Gesundheit Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: einschlafen, lähmen hi 痺れる: shibireru: einschlafen, gelähmt werden 痺れ: shibire: Lähmung, Erstarrung, Paralyse 痺れを切らす: shibireokirasu: ungeduldig werden <<< 切 Kanji Wörter: 麻痺 靖
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: ruhig, friedlich sei, jou 靖い: yasui: ruhig, friedlich 靖んじる: yasunjiru: sich beruhigen, sich begnügen, sich zufrieden geben 靖: yasu, nobu: pers. auch zu prüfen: 安 , 静 摂
Kategorie: verbreiteter Gebrauchandere Orthographien: 攝 Radikal: ![]() Stichwort: Verwaltung Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: führen, verwalten, regieren setsu, shou 摂る: toru: führen, verwalten <<< 取 摂める: osameru: regieren <<< 治 摂ねる: kaneru: zwei Ämter bekleiden <<< 兼 摂: kanu, kane: pers. Kanji Wörter: 摂氏 , 摂政 , 摂取 , 摂理 塗
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: streichen, bestreichen, bedecken, Weg (conf.), Straße to 塗: doro: Schlamm <<< 泥 塗る: nuru: streichen, bestreichen 塗れる: mamireru: bedeckt werden, beschmiert werden 塗す: mabusu: überziehen (mit), bestreichen (mit) 塗: michi: Weg <<< 道 Kanji Wörter: 塗布 , 塗料 , 塗装 Ausdrücke: 汗塗れの , 油を塗る , 塵に塗れる , 壁を塗る , 絵具を塗る , 口紅を塗る , 靴墨を塗る , 軟膏を塗る , 石鹸を塗る , 漆喰で塗る , コールタールを塗る , ニスを塗る , バターを塗る , バターを塗ったパン , パラフィンを塗る , ペンキを塗る , ポマードを塗る , モルタルを塗る , ワックスを塗る
蔦
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: Efeu chou 蔦: tsuta 蔦に覆われた: tsutanioowareta: efeubewachsen, efeuumrankt <<< 覆 Synonyme: 蔓 嫌
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: verabscheuen, hassen, Verdacht ken, gen 嫌う: kirau: verabscheuen, hassen, Abneigung empfinden (gegen), Abscheu haben (vor), Widerwillen haben (gegen) 嫌い: kirai: Abneigung (gegen), Abscheu (vor), Antipathie, Aversion (gegen), Ekel (vor), Hass (auf, gegen), Widerwille (gegen) 嫌いな: kiraina: unangenehm, abstoßend, missfällig, misslich, unbehaglich, unerwünscht, unsympathisch, verdrießlich, verhasst, widerlich 嫌: iya: Verweigerung 嫌な: iyana, yana: unangenehm, widerlich, abscheulich, widerwärtig, widerwillig, verhasst, ekelhaft, verdrießlich, schlecht, übel, überdrüssig, satt, müde 嫌な臭: iyananioi, yananioi: abstoßender Geruch <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: iyanayatsu, yanayatsu: abscheulicher Kerl <<< 奴 嫌な顔をする: iyanakaoosuru, yanakaoosuru: ein unfreundliches Gesicht machen (jm.) <<< 顔 嫌に: iyani, yani: schrecklich, furchtbar, abscheulich, verflucht, verdammt, wunderlich, sonderbar 嫌に成る: iyaninaru, yaninaru: zuwider werden (jm.), Abneigung [Widerwillen] hegen (gegen), überdrüssig [müde, satt] werden <<< 成 嫌がる: iyagaru, yagaru: nicht mögen [wollen], nicht gern haben, nicht leiden können, keine Lust haben 嫌う: utagau: verdächtigen <<< 疑 Kanji Wörter: 嫌気 , 嫌味 , 機嫌 Ausdrücke: 所嫌わず , 負けず嫌い , 貴方嫌い , 外人嫌い , 人間嫌い , 信心嫌い Synonyme: 厭 詰
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: vorwerfen, beschuldigen, anklagen kitsu 詰る: najiru: vorwerfen, beschuldigen, anklagen 詰める: tsumeru: füllen (jp.), drücken, stopfen 詰む: tsumu: matt setzen (jp.) 詰まる: tsumaru: verstopft sein (jp.), in Not sein 詰る所: tsumarutokoro: in letzter Konsequenz, letzten Endes, letztlich <<< 所 詰め: tsume: matt (jp.), Schachmatt 詰め替える: tsumekaeru: umfüllen, umpacken <<< 替 詰め掛ける: tsumekakeru: sich drängen (um), zusammenströmen (zu) <<< 掛 詰め込む: tsumekomu: stopfen (in), hineinstopfen (in), vollstopfen (mit), überfüllen (mit) <<< 込 詰め寄る: tsumeyoru: sich vordrängen, vordringen <<< 寄 詰り: tsumari: endlich (jp.), das heißt, abschließend <<< 結局 詰らない: tsumaranai: geringfügig, unbedeutend, bedeutungslos, wertlos, nichtswürdig, nichtsnutzig, dumm, albern, blöde, langweilig, uninteressant 詰らない物: tsumaranaimono: ein wenig, Kleinigkeit <<< 物 詰らない事: tsumaranaikoto: bedeutungslose Angelegenheit, unwichtige Angelegenheit, Trivialität <<< 事 詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: Unsinn [Quatsch] reden 詰らない奴: tsumaranaiyatsu: ein unbedeutender [langweiliger, nichtsnutziger] Mensch <<< 奴 詰らなそうに: tsumaranasouni: gelangweilt, uninteressiert, gleichgültig, enttäuscht 詰らなく: tsumaranaku: untätig (adv.), nutzlos, nutzloserweise, trostlos, freudlos Kanji Wörter: 瓶詰 , 腸詰 , 缶詰 , 詰合せ Ausdrücke: 上り詰める , 切り詰める , 列を詰める , 見詰める , 突き詰める , 思い詰める , 追い詰める , 通い詰める , 問い詰める , 袋に詰める , 瓶に詰める , 煮詰まる , 煮詰める , 鼻が詰る , 樽詰めの , 樽詰めにする , 藁を詰める , 弁当を詰める , 弾丸を詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , 隙間に詰める , パイプが詰まる 毀
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Bau Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: zerbrechen, zerreißen, verleumden, lästern, schmähen, verlästern, verunglimpfen ki 毀つ: kobotsu: zerbrechen, zerreißen 毀る: yaburu: zerreißen <<< 破 毀す: kowasu: zerstören, zerbrechen (vt.), kaputtmachen <<< 壊 毀れる: kowareru: entzweibrechen, entzwei [in Scherben kaputt] gehen, nachgehen, zerbrochen [zerstört, zugrunde gerichtet] werden 毀れ掛かった: kowarekakatta: beinahe kaputt, dem Zusammenbruch entgegengehend, schadhaft, baufällig <<< 掛 毀れ易い: kowareyasui: leicht zerbrechlich, brüchig, fragil, spröde <<< 易 , デリケート 毀る: soshiru: verleumden, falsch beschuldigen (jn.), lästern (jn., von jm.), Übles nachsagen (jm.), schmähen (jn.), verlästern (jn.), verunglimpfen (jn.) <<< 誹 豊
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: reich, reichlich, ergiebig, genügend, üppig hou, bu 豊か: yutaka: Überfluss, Fülle, Reichtum, Üppigkeit 豊かな: yutakana: reich (a.), reichlich, ergiebig, genügend, üppig, viel, in Hülle und Fülle, in Mengen, im Überfluss, bemittelt, vermögend, wohlhabend 豊かに: yutakani: reich (adv.), reichlich, ergiebig, genügend, üppig 豊に暮らす: yutakanikurasu: in guten Verhältnissen leben, im vollen leben, aus dem vollen schöpfen, in Volle greifen, wie der Hase im Klee leben <<< 暮 豊: toyo: schön (pref., jp.) Kanji Wörter: 豊富 , 豊穣 , 豊作 , 豊田 Ausdrücke: 物資が豊か , 表情豊かな , 情緒豊かな , 家計が豊か , 感性豊か , 色彩豊かな , 財政が豊か , バストの豊かな Synonyme: 富 Antonyme: 貧 準
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: gleichstellen, gleich, identisch, Regel, Gesetz jun, setsu 準じる: junjiru: folgen, sich annähern, sich anschließen (an), entsprechen, sich gleichstellen, sich richten (nach), sich in ein entsprechendes Verhältnis setzen (zu) 準: mizumori: Libelle, Setzwaage 準: nori: Regel, Gesetz <<< 法 , 則 , 典 準える: nazoraeru: gleichstellen 準しい: hitoshii: gleich, identisch <<< 等 Kanji Wörter: 標準 , 準備 , 基準 , 水準 Ausdrücke: 準会員 , 準決勝 , 準教授
| |
|