Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
焚Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: brennen, verbrennen, grillen, toasten hun 焚く: yaku: brennen, verbrennen, grillen, toasten, braten, rösten, backen <<< 焼 Kanji Wörter: 焚火 Ausdrücke: 釜を焚く , 暖炉を焚く , 石炭を焚く , 線香を焚く , ストーブを焚く , フラッシュを焚く 過Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Zeit , Verbrechen Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: überholen, überragen, Fehler, Irrtum ka 過ぎる: sugiru: vorübergehen [vorbeigehen] (an), vorüberfahren [vorbeigehen] (an), vergehen, dahingehen, vorübergehen, dahinschwinden, enteilen, verfliegen, verfließen, verrinnen, verstreichen, vorüber [vorbei] sein, ablaufen 過ぎた事: sugitakoto: vergangene Ereignisse <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit sein lassen 過ごす: sugosu: verbringen, hinbringen, zubringen, überschreiten, hinaussehen (über) 過る: yogiru: passieren 過つ: ayamatsu: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen [machen] <<< 誤 過ち: ayamachi: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen, Unfall, Unglücksfall 過ちを犯す: ayamachiookasu: einen Fehler begehen [machen], vergreifen, sich irren <<< 犯 過ちを改める: ayamachioaratameru: sich bessern, gesitteter werden <<< 改 過: toga: Schuld, Fehler <<< 咎 Kanji Wörter: 超過 , 過大 , 過度 , 過激 , 過言 , 過剰 , 過去 , 過密 , 過信 , 過失 , 過小 , 過程 , 経過 , 通過 Ausdrücke: 出過ぎる , 冬を過す , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 使い過ぎる , 度を過ごす , 度が過ぎる , 高過ぎる , 通り過ぎる , 盛りが過ぎる , 買い過ぎる , 飲み過ぎる , 量を過ごす , 遣り過ぎる , 遣り過す , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 冗談が過ぎる , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 愉快に過ごす 寒Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: kalt, frostig, arm, niederträchtig kan 寒い: samui: kalt, frostig 寒さ: samusa: Kälte, Frost 寒がる: samugaru: frieren, frösteln, vor Kälte zittern 寒がり: samugari: kälteempfindlich, verfroren 寒がりの人: samugarinohito <<< 人 寒しい: iyashii: arm, niederträchtig <<< 卑 Kanji Wörter: 寒気 , 寒波 , 寒冷 , 寒流 , 寒帯 , 寒天 Ausdrücke: 肌寒い , 薄ら寒い , 寒気団 , 寒さの所為で , 随分寒い Antonyme: 暑 窘Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: tadeln, schelten, leiden, sich quälen [abplagen, abquälen] kin, gun 窘める: tashinameru: tadeln (jn. wegen), schelten (jn. wegen) 窘しむ: kurushimu: leiden, sich quälen [abplagen, abquälen] <<< 苦
筋Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Nerv, Muskel kin, kon 筋: suji: Muskel, Nerv, Sehne, Flechse, Faser, Fiber, Linie (jp.), Plot eines Spiels, Logik, Plan, Fabel, Handlung, Blut, Abstammung, Quelle 筋を違える: sujiotagaeru: verrenken <<< 違 筋違いの: sujichigaino: schräg, diagonal, querlaufend, zwerchlaufend, schief, vernunftwidrig, denkwidrig, folgewidrig, inkonsequent, unlogisch, unvernünftig, verkehrt, widerspruchsvoll, unzusammenhängend <<< 違 筋の多い肉: sujinoooiniku: zähes Fleisch 筋を取る: sujiotoru: Fleisch hacken <<< 取 筋を通す: sujiotoosu: bei seiner Meinung bleiben, an seiner Stelle hängen <<< 通 筋が良い: sujigayoi, sujigaii: ein Talent für etw. haben, eine Begabung für etw. zeigen <<< 良 Kanji Wörter: 粗筋 , 血筋 , 一筋 , 筋肉 , 筋力 , 大筋 , 鉄筋 Ausdrücke: 信ずべき筋 , 権威筋 , 玄人筋 , 大手筋 , 政府筋 , 素人筋 , 消息筋 , 収縮筋 跌Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: stolpern, straucheln, anstoßen, irren, täuschen tetsu 跌く: tsumazuku: stolpern (über), straucheln (über), anstoßen (an) <<< 蹉 跌つ: ayamatsu: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen, missverstehen <<< 過 , 誤 揉Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: zerknittern, zerknüllen juu 揉む: momu: zerknittern, zerknüllen, zerzausen, reiben, kneten, massiere, ertüchtigen, pauken <<< マッサージ 揉める: momeru: sich nicht einigen können, sich auseinander setzen (mit), anbinden (mit), sich reiben (an), sich entzweien (mit), in Zwist geraten (mit) 童Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Kinder Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Kind, Kellner dou, tou 童: warabe: Kind (anc.) 童: warawa 童: kodomo: Kind, Junge <<< 子供 Kanji Wörter: 童貞 , 童話 , 童謡 , 児童 , 河童 痛Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Medizin Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, schmerzhaft, leiden tsuu, tou 痛む: itamu: leiden 痛める: itameru: verletzen 痛い: itai: schmerzhaft, weh, stehend 痛い目に会う: itaimeniau: eine bittere Erfahrung haben 痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: arg [hart, grausam, übel] mitspielen (jm.) 痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: Das berührt mich gar nicht <<< 痒 痛み: itami: Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, Kummer, Betrübnis 痛みを感じる: itamiokanjiru: Schmerz empfinden <<< 感 痛みを堪える: itamiokoraeru: Schmerzen erleiden [erdulden, ertragen] <<< 堪 痛みを和らげる: itamioyawarageru: Schmerzen lindern <<< 和 痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<< 軽 痛く: itaku: sehr 痛し痒し: itashikayushi: in der [einer schönen] Klemme, in Verlegenheit <<< 痒 Kanji Wörter: 鎮痛 , 腹痛 , 胃痛 , 陣痛 , 苦痛 , 心痛 , 歯痛 , 痛風 , 痛感 , 腰痛 , 頭痛 Ausdrücke: 耳が痛い , 胃が痛い , 胸を痛める , 喉が痛い , 喉を痛める , 歯が痛む , 腹が痛む , 腹が痛まない , 頭が痛い , 懐を痛める , 足腰が痛い , 顔面神経痛 , 腹部痛 , 咽喉を痛める , 関節痛 , 筋肉痛 , 御腹が痛い , 生理痛 , 神経痛 偉Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: hervorragend, berühmt, groß (fig.) i 偉い: erai: groß, außerordentlich, einzigartig, ernsthaft, ernst zu nehmend, bedeutend, gewichtig, hoch bedeutend, überragend, vortrefflich 偉い人: eraihito: der Große, Heldmensch, Koryphäe, Persönlichkeit <<< 人 偉い目に遭う: eraimeniau: seine große [liebe] Not haben (mit), schlimm dran sein 偉そうな: erasouna: eine große Miene annehmend, sich breit [dick, groß, wichtig] machend, stolzierend, überheblich 偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: groß aussehen <<< 顔 偉そうな事を言う: erasounakotooiu: (sich) aufblasen, groß sprechen, blauen Dunst vormachen (jm.), den Mund voll nehmen Kanji Wörter: 偉大 , 偉人
| |
|