Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
過
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Zeit , Verbrechen Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: überholen, überragen, Fehler, Irrtum ka 過ぎる: sugiru: vorübergehen [vorbeigehen] (an), vorüberfahren [vorbeigehen] (an), vergehen, dahingehen, vorübergehen, dahinschwinden, enteilen, verfliegen, verfließen, verrinnen, verstreichen, vorüber [vorbei] sein, ablaufen 過ぎた事: sugitakoto: vergangene Ereignisse <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit sein lassen 過ごす: sugosu: verbringen, hinbringen, zubringen, überschreiten, hinaussehen (über) 過る: yogiru: passieren 過つ: ayamatsu: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen [machen] <<< 誤 過ち: ayamachi: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen, Unfall, Unglücksfall 過ちを犯す: ayamachiookasu: einen Fehler begehen [machen], vergreifen, sich irren <<< 犯 過ちを改める: ayamachioaratameru: sich bessern, gesitteter werden <<< 改 過: toga: Schuld, Fehler <<< 咎 Kanji Wörter: 超過 , 過大 , 過度 , 過激 , 過剰 , 過去 , 過密 , 過信 , 過失 , 過小 , 過程 , 経過 , 通過 Ausdrücke: 出過ぎる , 冬を過す , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 使い過ぎる , 度を過ごす , 度が過ぎる , 高過ぎる , 通り過ぎる , 盛りが過ぎる , 買い過ぎる , 飲み過ぎる , 量を過ごす , 遣り過ぎる , 遣り過す , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 冗談が過ぎる , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 愉快に過ごす 寒
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: kalt, frostig, arm, niederträchtig kan 寒い: samui: kalt, frostig 寒さ: samusa: Kälte, Frost 寒がる: samugaru: frieren, frösteln, vor Kälte zittern 寒がり: samugari: kälteempfindlich, verfroren 寒がりの人: samugarinohito <<< 人 寒しい: iyashii: arm, niederträchtig <<< 卑 Kanji Wörter: 寒気 , 寒波 , 寒冷 , 寒流 , 寒帯 , 寒天 Ausdrücke: 肌寒い , 薄ら寒い , 寒気団 , 寒さの所為で , 随分寒い Antonyme: 暑 窘
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: tadeln, schelten, leiden, sich quälen [abplagen, abquälen] kin, gun 窘める: tashinameru: tadeln (jn. wegen), schelten (jn. wegen) 窘しむ: kurushimu: leiden, sich quälen [abplagen, abquälen] <<< 苦 筋
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Nerv, Muskel kin, kon 筋: suji: Muskel, Nerv, Sehne, Flechse, Faser, Fiber, Linie (jp.), Plot eines Spiels, Logik, Plan, Fabel, Handlung, Blut, Abstammung, Quelle 筋を違える: sujiotagaeru: verrenken <<< 違 筋違いの: sujichigaino: schräg, diagonal, querlaufend, zwerchlaufend, schief, vernunftwidrig, denkwidrig, folgewidrig, inkonsequent, unlogisch, unvernünftig, verkehrt, widerspruchsvoll, unzusammenhängend <<< 違 筋の多い肉: sujinoooiniku: zähes Fleisch 筋を取る: sujiotoru: Fleisch hacken <<< 取 筋を通す: sujiotoosu: bei seiner Meinung bleiben, an seiner Stelle hängen <<< 通 筋が良い: sujigayoi, sujigaii: ein Talent für etw. haben, eine Begabung für etw. zeigen <<< 良 Kanji Wörter: 粗筋 , 血筋 , 一筋 , 筋肉 , 筋力 , 大筋 , 鉄筋 Ausdrücke: 信ずべき筋 , 権威筋 , 玄人筋 , 大手筋 , 政府筋 , 素人筋 , 消息筋 , 収縮筋
曾
Kategorie: JIS1andere Orthographien: 曽 Radikal: ![]() Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: einmal, ehemals, einst, früher, nämlich, das heißt, sprich sou, zou, so, zo 曾て: katte: einmal, ehemals, einst, früher <<< 嘗 曾ち: sunawachi: nämlich, das heißt, sprich <<< 則 , 即 曾: sue, masu: pers. Ausdrücke: 曾祖母 , 曾祖父 跌
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: stolpern, straucheln, anstoßen, irren, täuschen tetsu 跌く: tsumazuku: stolpern (über), straucheln (über), anstoßen (an) <<< 蹉 跌つ: ayamatsu: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen, missverstehen <<< 過 , 誤 揉
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: zerknittern, zerknüllen juu 揉む: momu: zerknittern, zerknüllen, zerzausen, reiben, kneten, massiere, ertüchtigen, pauken <<< マッサージ 揉める: momeru: sich nicht einigen können, sich auseinander setzen (mit), anbinden (mit), sich reiben (an), sich entzweien (mit), in Zwist geraten (mit) 童
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() ![]() Stichwort: Kinder Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Kind, Kellner dou, tou 童: warabe: Kind (anc.) 童: warawa 童: kodomo: Kind, Junge <<< 子供 Kanji Wörter: 童貞 , 童話 , 童謡 , 児童 , 河童 痛
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Medizin Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, schmerzhaft, leiden tsuu, tou 痛む: itamu: leiden 痛める: itameru: verletzen 痛い: itai: schmerzhaft, weh, stehend 痛い目に会う: itaimeniau: eine bittere Erfahrung haben 痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: arg [hart, grausam, übel] mitspielen (jm.) 痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: Das berührt mich gar nicht <<< 痒 痛み: itami: Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, Kummer, Betrübnis 痛みを感じる: itamiokanjiru: Schmerz empfinden <<< 感 痛みを堪える: itamiokoraeru: Schmerzen erleiden [erdulden, ertragen] <<< 堪 痛みを和らげる: itamioyawarageru: Schmerzen lindern <<< 和 痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<< 軽 痛く: itaku: sehr 痛し痒し: itashikayushi: in der [einer schönen] Klemme, in Verlegenheit <<< 痒 Kanji Wörter: 鎮痛 , 腹痛 , 胃痛 , 陣痛 , 苦痛 , 心痛 , 歯痛 , 痛風 , 痛感 , 腰痛 , 頭痛 Ausdrücke: 耳が痛い , 胃が痛い , 胸を痛める , 喉が痛い , 喉を痛める , 歯が痛む , 腹が痛む , 腹が痛まない , 頭が痛い , 懐を痛める , 足腰が痛い , 顔面神経痛 , 腹部痛 , 咽喉を痛める , 関節痛 , 筋肉痛 , 御腹が痛い , 生理痛 , 神経痛 偉
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: hervorragend, berühmt, groß (fig.) i 偉い: erai: groß, außerordentlich, einzigartig, ernsthaft, ernst zu nehmend, bedeutend, gewichtig, hoch bedeutend, überragend, vortrefflich 偉い人: eraihito: der Große, Heldmensch, Koryphäe, Persönlichkeit <<< 人 偉い目に遭う: eraimeniau: seine große [liebe] Not haben (mit), schlimm dran sein 偉そうな: erasouna: eine große Miene annehmend, sich breit [dick, groß, wichtig] machend, stolzierend, überheblich 偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: groß aussehen <<< 顔 偉そうな事を言う: erasounakotooiu: (sich) aufblasen, groß sprechen, blauen Dunst vormachen (jm.), den Mund voll nehmen Kanji Wörter: 偉大 , 偉人
| |
|