|
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: knoten, drücken, schließen, abschließen
tei
締める: shimeru: drücken, schließen (vt.), abschließen <<< 閉
締め付ける: shimetsukeru <<< 付
締め出す: shimedasu: ausschließen, ausschalten, aussperren <<< 出
締め括る: shimekukuru: zusammenfassen, die Aufsicht führen (über), in Ordnung halten <<< 括
締め括り: shimekukuri: Regelung, Zusammenfassung, Aufsicht <<< 括
締め: shime: ein Bündel, Gesamtbetrag, Gesamtmenge, Gesamtsumme, Totalbetrag
締めて: shimete: alles zusammen, alles zusammengerechnet [zusammengenommen], im Ganzen, insgesamt
締めて幾らですか: shimeteikuradesuka: Wie viel macht es zusammen? <<< 幾
締まる: shimaru: sich drücken, schließen (vi.) <<< 閉
締ぶ: musubu: knoten, abschließen <<< 結
Kanji Wörter: 締切
, 締結
, 取締
Ausdrücke: 肉の締まった
, 抱き締める
, 帯を締める
, 握り締める
, 噛み締める
, 靴紐を締める
, 螺子で締める
, 発条を締める
, キャップを締める
, バックルを締める
, バンドを締める
, ボルトを締める
, ボルトで締める
Synonyme:
絞
Antonyme:
緩
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Hefe, Gärstoff
kiku
麹: kouji
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: provisorisch
zan
暫く: shibaraku: einen Augenblick
暫し: shibashi
暫に: karini: provisorisch
Kanji Wörter: 暫定
Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Schatten der Pflanzen
in
蔭: kage
Kanji Wörter: 御蔭
Synonyme:
陰
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: mild, langsam, lose
kan
緩い: yurui: lose, locker, weit, zu groß, sanft, langsam, gelind, mild, weich, großmütig, großzügig
緩く: yuruku: lose (adv.), locke, weit, sanft, langsam, gelind, mild, weich, großmütig, großzügig
緩やか: yuruyaka: lose, weit, mild, gelind, großmütig, großzügig, nachsichtig, mäßig, sanft
緩やかに: yuruyakani: lose (adv.), weit, mild, gelind, großmütig, großzügig, nachsichtig, mäßig, sanft
緩み: yurumi: Lockerheit, Entspannung, Schlaffheit, Erschlaffung, Laxheit
緩む: yurumu: sich lockern, locker werden, sich lösen, sich auflockern, nachlassen, erschlaffen, schlaff werden, sich mildern
緩める: yurumeru: locker machen, locker lassen, auflockern, nachlassen, abspannen, entspannen, mildern, verlangsamen, verringern, langsam fahren
緩り: yukkuri: langsam, allmählich, nach und nach, schrittweise, Schritt für Schritt, langwierig, schleppend, zögernd, zaudernd, im Schneckentempo, im Zeitlupentempo, mit Muße, in (aller) Ruhe
緩り歩く: yukkuriaruku: langsam gehen <<< 歩
緩り遣る: yukkuriyaru: sich Zeit nehmen, an sich herankommen lassen <<< 遣
緩りする: yukkurisuru: sich Zeit nehmen, an sich herankommen lassen, sich bequem [behaglich] machen, bleiben lange
緩り眠る: yukkurinemuru: ungestört [fest, lange, sanft, süß] schlafen <<< 眠
緩: husa, yasu, nobu, hiro: pers.
Kanji Wörter: 緩衝
, 緩慢
, 緩和
Ausdrücke: 歩みを緩める
, 箍が緩む
, 緩い階段
, 手綱を緩める
, 螺子を緩める
, キャップを緩める
, バンドを緩める
, ブレーキを緩める
Antonyme:
締
,
速
Kategorie: JIS2
Radikal:
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: töten, umbringen, hinrichten
riku
戮す: korosu
Kanji Wörter: 殺戮
Synonyme:
殺
Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Halt (des Wachstums), denken (conf.)
kei
稽める: todomeru: halten <<< 止
, 留
稽える: kangaeru: denken, überlegen <<< 考
Kanji Wörter: 稽古
, 荒唐無稽
, 滑稽
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
See
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Gezeiten
chou
潮: shio: Gezeiten, Ebbe und Flut, Strömung, Gelegenheit, richtiger Augenblick
潮が差す: shiogasasu: Die Flut steigt [kommt], Es flutet <<< 差
潮が満ちる: shiogamichiru <<< 満
潮が引く: shiogahiku: Die Flut geht [fällt], Es tritt Ebbe ein, Es ebbt <<< 引
潮が変わる: shiogakawaru: Die Gezeiten wechseln <<< 変
潮を吹く: shioohuku: Wasser ausgießen <<< 吹
潮: ushio: Gezeiten, Teller gewürzt nur mit Salz (jp.)
Kanji Wörter: 干潮
, 潮風
, 潮時
, 引潮
, 風潮
, 満潮
auch zu prüfen:
汐
Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: äußern, blasen, Seufzer, ah
kyo
嘘: uso: Lüge (jp.), Verlogenheit, Lügengewebe, Täuschung, Erdichtung, Märchen, Finte
嘘の: usono: lügenhaft, lügnerisch, unwahr, verlogen, erfunden
嘘を吐く: usootsuku: lügen, dir Unwahrheit sagen, anlügen, flunkern, verkohlen <<< 吐
嘘を吐け: usootsuke: Mach [Macht] keinen Unsinn! Red [Redet] keinen Unsinn! Stell dich [Stellt euch] nicht so dumm an! Sei [Seid] nicht albern! <<< 吐
嘘を教える: usoooshieru: falschen Aufschluss geben (über) <<< 教
嘘の様な: usonoyouna: unwahrscheinlich <<< 様
嘘の様な話: usonoyounahanashi: unglaubliche Geschichte
嘘の塊: usonokatamari: Lügengebäude, Lügengespinst, Lügengewebe, Lügennetz <<< 塊
嘘く: huku: äußern, blasen <<< 吹
, 噴
Kanji Wörter: 嘘吐き
Ausdrücke: 嘘発見器
, 嘘も方便
, 真赤な嘘
auch zu prüfen:
虚言
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Gesetz
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Zeremonie, Ritual, Regel, Protokoll
gi
儀: nori: Regel, Protokoll <<< 法
, 則
, 典
, 範
儀る: nottoru: sich anpassen <<< 則
儀: gishiki: Zeremonie, Ritual <<< 儀式
Kanji Wörter: 御辞儀
, 儀式
, 行儀
, 儀礼
, 祝儀
, 葬儀
, 難儀
, 余儀
, 礼儀
Ausdrücke: 回転儀
, 経緯儀
, 四分儀
, 赤道儀
, 地球儀
, 天球儀
, 天体儀
|